Their task - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
further their learning - дальнейшего их обучения
disclose their information - раскрывать свою информацию
of their betters - их Беттерс
their interventions - их вмешательство
to support their businesses - для поддержки своего бизнеса
fulfil their needs - удовлетворять свои потребности
use their mind - использовать свой ум
acting in the ordinary course of their business - действуя в обычном ходе своего бизнеса
hold their children - держать своих детей
using their own - используя свои собственные
Синонимы к their: theirs, belonging to them, belonging to others, of them
Антонимы к their: mine, associated with me, belonging to me, belongs to me, belongs with me, i own, it belongs to me, my, my own, my personal
Значение their: belonging to or associated with the people or things previously mentioned or easily identified.
noun: задача, задание, урок, урочная работа, норма
verb: задавать работу, перегружать, обременять
Olympic security task force command center - командный центр оперативной службы Олимпийской безопасности
recovery task force - восстановление целевой группы
task must be completed - задача должна быть выполнена
task template - шаблон задачи
trivial task - тривиальная задача
task complexity - сложность задачи
the global task team - глобальная целевая группа
task force on basic - Целевая группа по основным
took up the task - взял на себя задачу
task force working - Целевая группа рабочая
Синонимы к task: business, mission, undertaking, responsibility, assignment, engagement, enterprise, chore, exercise, detail
Антонимы к task: fun, pastime, unburden, entertainment
Значение task: a piece of work to be done or undertaken.
And their units are evenly distributed between Two, Three, and Four? |
И их корабли равномерно распределены между Бандитами Два, Три и Четыре? |
A program director sets the task for TV journalists, 1998. |
Программный директор ставит задачу перед тележурналистами, 1998 год. |
Because this is about the rescue of us and our values as well as the rescue of refugees and their lives. |
У каждого из нас есть личные обязательства способствовать его разрешению. |
Only by educating people to a true solidarity will we be able to overcome the culture of waste, which doesn't concern only food and goods but, first and foremost, the people who are cast aside by our techno-economic systems which, without even realizing it, are now putting products at their core, instead of people. |
Только воспитание людей в духе братства и активной солидарности позволит покончить с культурой разбазаривания, причём это касается не только еды и вещей, но прежде всего людей, отброшенных на окраину технико-экономических структур, в центре внимания которых неосознанно оказывается не человек, а то, что человек производит. |
Folks who are developing their moral courage at all times, and who realize that conflict and controversy are not necessarily bad things if our ultimate loyalty is to the public and the planet. |
Человек, Постоянно Развивающий Свою Силу Духа, Понимающий, Что Конфликт И Противоречие — Это Не Всегда Плохо, Если Он Безусловно Верен Обществу И Планете. |
Or because over years they have been socialized to see cooking as their role? |
Или потому что многие годы было принято, что готовит женщина? |
Young men were more likely to measure their satisfaction by their own orgasm. |
Юноши скорее связывают степень удовлетворённости с собственным оргазмом. |
In fact, there were sleep researchers who actually were studying us because it was so unusual for humans to try to extend their day. |
Проводились исследования сна, при которых нас фактически изучали, потому что очень необычно жить в режиме удлинённых суток. |
So many diseases were once thought of as psychological until science uncovered their biological mechanisms. |
Многие болезни раньше считались психологическими, пока наука не нашла вызывающие их биологические механизмы. |
They only asked for punishments that fitted their crimes. |
Они только просили о наказании, соответствующем тяжести проступка. |
In modern times all kinds of specialists need foreign languages in their work — teachers, doctors, engineers and people in many other professions. |
В наше время всем специалистам надо знать иностранные языки — учителям, инженерам и людям других профессий. |
Therefore, finding yourself being in their midst, you involuntarily start to feel ill at ease. |
Поэтому, очутившись в их среде, невольно начинаешь чувствовать себя неуютно. |
By the Irish Celts, who organized their year according to the agricultural calendar and marked the transition from one year to the next on October 31. |
У ирландских кельтов, которые вели свое летосчисление по сельскохозяйственному календарю и отмечали конец одного года и начало другого 31 октября. |
Firstly, very few pupils will need programming languages for their careers, and they definitely don't need them to pass the entrance exams to the universities and colleges they choose. |
Во-первых, очень немного учеников будут нуждаться в языках программирования для своих карьер, и они определенно не нуждаются в них, чтобы сдать входные экзамены университетам и колледжам, которые они выбирают. |
The Mutants have adopted Batman's methods as their own leading to a series of brutal attacks on criminals. |
Мутанты применяли метод Бэтмена, что привело к жестоким нападениям на преступников. |
She forgot to flap their wings, and the dragon began to fall. |
Она даже забыла, что надо махать крыльями, и дракон начал падать. |
Quietly they had talked it over between themselves, wondering aloud if the Reaver might have forgotten to send out their replacements. |
Они расхаживали и громко удивлялись, почему Ривер до сих пор не послал им смену. |
They moved away from the base of the slope, began to make their way across the plain. |
Они отошли от подножия холма и были уже на равнине. |
Background noise began to fade as more and more people turned their heads toward Magiere's raised voice. |
Шум в зале начал понемногу стихать, и все новые люди оборачивались на крик Магьер. |
I don't know why every employee thinks they need to dump their stuff back here. |
Я не знаю, почему каждый сотрудник думает, что он может сваливать свои вещи здесь. |
Both times Garrett got the upper hand and killed the assailant with their own knife. |
Оба раза Гарретт одержал верх и убил нападавших их собственными ножами. |
Will you solemnly promise and swear to govern the peoples of Camelot according to their respective laws and customs? |
Клянетесь ли вы управлять народом Камелота в соответствии со своими законами и обычаями? |
But you're just upset about Stuart and your mom and all their HBOs. |
Ты просто огорчен из-за Стюарда с мамой и их сериальчиков. |
The task of peace-building and reconstruction in these countries is extremely difficult. |
В этих странах задача упрочения мира и восстановления исключительно сложна. |
The interrelationship and synchronization of the three planning phases should be viewed as a priority task and as a prerequisite for success. |
Обеспечение взаимоувязки и согласования трех этапов планирования следует рассматривать как первоочередную задачу и залог успеха. |
The Kimberley Process Task Force met on 2 July in preparation for the plenary session. |
Оперативная группа Кимберлийского процесса встретилась 2 июля для подготовки к пленарному заседанию. |
To the 61 questionnaires it sent out, the Task Force had received 19 responses. |
Целевая группа получила ответы на 19 из 61 разосланного вопросника. |
Я думаю, тепловых экранов Циско более чем достаточно. |
|
The fact your expert has not mustered himself to the task at hand is neither here nor there. |
То, что ваш эксперт вовремя не справился с задачей не имеет никакого значения. |
Are you multiplexing them in from an SNA network from the modem banks with task-switching... |
Вы мультиплексируете их на уровне SNA-сети? На уровне модемного пула с разделением задач? |
It would surely be an impossible task and this was just one more reinforcement of the general conclusion that psychohistory was of theoretical interest but could never be put to any practical use. |
Задача невыполнимая! Вот почему психоистория обречена остаться лишь теорией, оторванной от жизни. |
And we are devoting every resource to achieving that task as expediently as possible. |
И мы используем все возможности чтобы как можно эффективней достигнуть этой цели. |
Our dedication to this task knows no boundaries. |
Наша приверженность этой задаче не знает границ. |
Люди вмешиваются в очень важное задание, которое мне нравится выполнять. |
|
This task force, it's all politics and a numbers game and... and the way that they just chew people up and then spit them back into the system... this isn't me. |
Эта рабочая группа, это - вся политика и игра чисел и... и способ, которым они просто уничтожают людей и затем выкидывают их обратно в систему... это не моё. |
Теперь это совместная опергруппа. |
|
No, I don't want to have to scroll down for the Task Force 373 story. |
Нет, я не хочу, чтобы пришлось прокручивать страницу для просмотра статьи про Отряд 373. |
The French officers wanted to learn Spanish so my mother superior assigned the task to me, I also speak French. |
Офицеры хотели изучать испанский язык, и настоятельница поручила это мне. Я говорю еще и по-французски. |
Indeed, to give a peremptory denial to a father whom she so tenderly loved, was no easy task. |
Действительно, ответить резким отказом нежно любимому отцу было для нее дело нелегкое. |
I was a special consult for the DEA Task Force two years ago. |
Я была специальным консультантом в аналитическом отделе управления по борьбе с наркотиками два года назад. |
Kouzma, who already scented a big tip, never left Stepan Arkadyevitch's side, and put on him both his stockings and boots, a task which Stepan Arkadyevitch readily left him. |
Кузьма, уже чуявший большую дачу на водку, не отходил от Степана Аркадьича и надевал ему и чулки и сапоги, что Степан Аркадьич охотно предоставлял ему делать. |
It was a gargantuan task. |
Это была колоссальная задача. |
Each member offers an alternative perspective to the problem and potential solution to the task. |
Каждый участник предлагает альтернативный взгляд на проблему и потенциальное решение задачи. |
For example, implicit timing often occurs to achieve a motor task, involving the cerebellum, left parietal cortex, and left premotor cortex. |
Например, имплицитный выбор времени часто происходит для достижения двигательной задачи, включающей мозжечок, левую теменную кору и левую премоторную кору. |
Another challenging task is devising models to deal with linguistically complex contexts such as Twitter and search queries. |
Другой сложной задачей является разработка моделей для работы с лингвистически сложными контекстами, такими как Twitter и поисковые запросы. |
Their defence rested now on Baius alone, and it was no small task. |
Теперь их защита зависела только от Баюса, и это было нелегкой задачей. |
The last task is considered to be one of the most monumental and memorable tasks ever to be taken on in the history of the heroine's journey due to its difficulty. |
Последнее задание считается одним из самых монументальных и запоминающихся заданий, когда-либо выполнявшихся в истории путешествия героини из-за его сложности. |
The Hazard, seen in season 19, is a penalty applied to the team who came in last at the starting line task. |
Опасность, наблюдаемая в сезоне 19, - это штраф, применяемый к команде, которая вышла последней на стартовую линию. |
For the authorities, the major task of agriculture was the self-sufficiency of states with grain. |
Для властей главной задачей сельского хозяйства было самообеспечение государств зерном. |
A Switchback is a helpful concept introduced in which teams encounter a task from a previous season that was markedly difficult or memorable. |
Switchback-это полезная концепция, в которой команды сталкиваются с задачей из предыдущего сезона, которая была заметно сложной или запоминающейся. |
I have been running what amounts to a one-man task force on Community Colleges in Illinois, which has articles that tend to be under developed. |
Я управлял тем, что составляет одноместную целевую группу по общественным колледжам в Иллинойсе, в которой есть статьи, которые, как правило, находятся в стадии разработки. |
The monkeys were trained to perform a delayed response task, making a movement in response to a sensory instruction cue. |
Обезьяны были обучены выполнять задание с задержкой реакции, делая движение в ответ на сенсорную инструкцию. |
The actual development of this encyclopedia was the task he gave me to work on. |
Собственно разработка этой энциклопедии и была той задачей, над которой он поручил мне работать. |
There is a range of approaches that writers take to the task of writing. |
Это может также привести к тому, что крупные коммерческие организации не смогут применять монопольные цены. |
Nansen's first task on his return was to write his account of the voyage. |
Первой задачей Нансена по возвращении было написать отчет о своем путешествии. |
However, after several years of deadlock, the IEEE 802.15.3a task group was dissolved in 2006. |
Однако после нескольких лет тупиковой ситуации целевая группа IEEE 802.15.3 a была распущена в 2006 году. |
The description of the audio-visual content is not a superficial task and it is essential for the effective use of this type of archives. |
Описание аудиовизуального контента-это не поверхностная задача, и она необходима для эффективного использования такого рода архивов. |
Bismarck had full liberty to inform the press in a suitable way; it was not his task to publish Abeken's original report. |
Бисмарк имел полную свободу информировать прессу соответствующим образом; в его задачу не входило публиковать первоначальный доклад Абекена. |
November 1864 was a busy month for Lincoln, possibly forcing him to delegate the task to Hay. |
Ноябрь 1864 года был напряженным месяцем для Линкольна, возможно, вынудив его передать эту задачу Хэю. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «their task».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «their task» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: their, task , а также произношение и транскрипцию к «their task». Также, к фразе «their task» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.