There are rooms for - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

There are rooms for - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Есть номера для
Translate

- there [adverb]

adverb: там, туда, здесь, тут, вон, на этом месте, в этом отношении

- are [noun]

noun: ар

- rooms [noun]

noun: помещение

  • gross space of cold rooms - геометрический объем холодильных камер

  • number of rooms - количество комнат

  • practical rooms - практические номера

  • renting rooms - аренда комнат

  • in rented rooms - в арендованных помещениях

  • these rooms - эти номера

  • a number of rooms - количество комнат

  • guest rooms are spacious - Номера просторные

  • for hotel rooms - для гостиничных номеров

  • rent of rooms - аренда комнат

  • Синонимы к rooms: space, headroom, legroom, area, expanse, elbow room, extent, scope, opportunity, latitude

    Антонимы к rooms: alleyway, depose, disaster area, dismiss, dispute, disregard, dissent, eject, evict, exclude

    Значение rooms: space that can be occupied or where something can be done, especially viewed in terms of whether there is enough.

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

  • stand for - выступать за

  • cry for - плакать

  • comb hair for him - расчесывать волосы для него

  • cry for/over - плачь / над

  • apply for work - подать заявку на работу

  • again, thanks for - еще раз спасибо за

  • for an easy slip-on silhouette - для легкого снимания и надевания

  • for sake of - ради

  • anacondas: the hunt for the blood orchid - Анаконда 2: Охота за проклятой орхидеей

  • race for the white house - предвыборная президентская гонка

  • Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin

    Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).



However, the construction work in country was expected to only take the available 37,000 hotel rooms to 70,000 by the end of 2021.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, строительные работы в стране, как ожидалось, приведут только к концу 2021 года к 70 000 гостиничным номерам.

Last year, for a while, I lived in one of the guest rooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом году, некоторое время, я жила в одной из комнат для гостей.

We thought it best that he should stay in his own rooms; and we left him on the landing outside his door, holding a light over the stair-rail to light us down stairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было решено, что ему незачем спускаться вниз, и, когда мы уходили, он стоял на площадке у своей двери и светил нам, перегнувшись через перила с лампой в руке.

There are three principles involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь задействованы три правила.

Sexting is certainly risky, like anything that's fun, but as long as you're not sending an image to someone who doesn't want to receive it, there's no harm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и любые развлечения, секстинг — рискованное занятие, но пока вы не посылаете снимки кому-то, кто не хочет их получать, в этом нет вреда.

Those patients will start to talk to each other through chat rooms and support groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти пациенты начнут общаться друг с другом через чаты и группы поддержки.

There was a truck coming up the quarry road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По дороге, ведущей к каменоломне, тащился грузовик.

Almost all the rooms were over taverns or tap rooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти все комнаты располагались наверху над тавернами или питейными залами.

There is a refrigerator, a gas stove, a microwave oven and a dish washing machine there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть холодильник , газовая плита , микроволновая печь и посудомоечная машина.

At some post-offices there is a special window where you may pay your rent, telephone, gas and electricity bills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых почтовых отделениях имеется специаль­ное окошко, где вы можете оплатить счета за квартиру, телефон, газ и электричество.

We have two small rooms in our flat and one of them is my.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть две небольшие комнаты в нашей квартире, и одна из них моя.

There are architectural, natural, cultural, historic and other types of sights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть архитектурные, природные, культурные, исторические и прочие достопримечательности.

There are no holidays without songs and dances to music in my family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моей семье ни один праздник не обходится без песен и танцев под музыку.

There is a computer class in our school, -where pupils study computing, one of the most important subjects nowadays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть компьютерный класс в нашей школе, - где вычисление исследования учеников, один из самых важных предметов в настоящее время.

It is common knowledge that there is no place like a home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это - общепринятая истина, что нет никакого места как дом.

Rooms in the older parts of the college have double doors, like airlocks, and like airlocks they are fiddly to open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профессорские квартиры в старых университетских зданиях имели двойные двери, разделенные подобием тамбура.

The kennel rooms of slave girls could be jungles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своей конуре рабыни могут жить по законам джунглей.

You are aware these rooms are being monitored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, должно быть, в курсе, что за этими комнатами наблюдают.

All our guest rooms are furnished in traditional decor and our highly comfortable beds invite you to relax and feel well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все номера оформлены в традиционном стиле, они имеют высококачественные комфортабельные кровати, на которых вы сможете расслабиться и почувствовать себя превосходно.

But it has less to do with my decision than the fact that in Baghdad, the rooms there are lit by electricity and the sand, it is not so prevalent as to get inside the undervest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это никак не может повлиять на тот факт, что в Багдаде комнаты в отелях освещаются электричеством и песок не попадает под одежду.

Luncheons in private dining rooms and receptions can be arranged through the VIC Catering Service (telephone 26060-4870 or 26060-4875).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через Службу общественного питания ВМЦ (тел. 26060-4870 или 26060-4875) можно организовать завтраки в отдельных кабинетах и приемы.

Yeah, function rooms and menus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, нужен зал для банкета.

Many of our employees were recruited from major banks, Forex companies and trading floors/dealing rooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из них пришли к нам из крупных банков, Форекс-компаний и биржи.

I've never been comfortable with, you know, tossing around names of informants in squad rooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не считал приличным, ну, знаете, швыряться именами информаторов в комнатах инструктажа.

They dwelt, not in rooms warmed only during rigorous cold, but in cells where no fire was ever lighted; they slept, not on mattresses two inches thick, but on straw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они жили не в помещениях, которые все же отапливались в жестокие морозы, а в кельях, где никогда не разводили огня; они спали не на тюфяках толщиной в два пальца, а на соломе.

Uncle and niece would then rise from their places and retire to their rooms with tottering steps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И дядя и племянница тяжело поднимались с мест и, пошатываясь, расходились по своим логовищам.

It would not do in the downstairs rooms, where there was space enough, because its purpose was unsuitable, and it could not be put upstairs for lack of room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нижние комнаты, где было просторнее, он не годился по несоответствию назначения, а наверху не помещался вследствие тесноты.

I've just got journalists and press photographers asking me about rooms, and I know you don't want to bump into them in the corridor and I wouldn't normally ask...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Журналисты и фоторепортеры спрашивали меня о комнатах, и я знаю, что вы не хотели бы встречаться с ними в коридоре, и я обычно не спрашивала бы...

This, like the other rooms on that side of the house, had a couple of barred windows looking out over the ploughed countryside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь, как и во всех комнатах этого крыла, два запертых на засовы окна, которые смотрят на вспаханное поле.

Imagine sitting by the dressing rooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А то бы сидели возле раздевалок.

I buy of the young artists now, the very young ones, and hang their works in the more private rooms until they become known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данный момент я покупаю молодых, совсем молодых, и пока что держу их в резерве, в задних комнатах, - жду, когда они прославятся.

We keep rooms at the Palmina's. 708.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть квартира на Пальмине. Номер 708.

See here. In the first place, none of the rooms in this house belong to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, во-первых, в этом доме нет твоих комнат.

Departing on her errand, I returned half an hour later to find the whole party gathered in her rooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отправился. Через полчаса возвратившись в отель, я застал всех наших у бабушки.

It's his job to find rooms for those people, but there are not enough beds and there are not enough rooms, so half the kids slept in their cars last night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это его работа, искать жилье для таких людей, но не хватает кроватей, не хватает помещений, половина детей спала в машинах сегодня ночью.

as of ten minutes ago,all the operating rooms at seattle grace were completely evacuated,with the exception fo dr.burke's team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10 минут назад, все операционные в Сиеттл Грейс были полностью эвакуированы, кроме команды доктора Берка.

You may use any rooms on the first floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Занимайте любые комнаты на втором этаже.

On the basis of drawings and period photographs, wood decorations were restored in the rooms and furniture, furnishings, pictures and tapestries were rearranged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основе рисунков и фотографий периода были восстановлены деревянные украшения в комнатах и переставлены мебель, предметы обстановки, картины и гобелены.

Such passageways are sometimes inside buildings leading to secret rooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие проходы иногда находятся внутри зданий, ведущих в секретные комнаты.

As of June 2019, around half of the tower's rooms were not fit for reoccupation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на июнь 2019 года, около половины комнат башни не были пригодны для повторного заселения.

The basic form of the house was simple, but additional rooms could be added according to the requirements and wealth of the family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная форма дома была простой, но дополнительные комнаты могли быть добавлены в соответствии с требованиями и богатством семьи.

These rooms are air-tight and filled with ethylene gas to induce ripening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти помещения герметичны и заполнены этиленовым газом, чтобы вызвать созревание.

In a domus, a large house in ancient Roman architecture, the atrium was the open central court with enclosed rooms on all sides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В домусе, большом доме древнеримской архитектуры, Атриум представлял собой открытый центральный двор с закрытыми комнатами со всех сторон.

Draft guards are usually used on doors and windows that lead outside but sometimes are used on doors and windows that lead to colder rooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охранники от сквозняков обычно используются на дверях и окнах, которые ведут наружу, но иногда используются на дверях и окнах, которые ведут в более холодные помещения.

The price is fixed, it is not a suggested retail price like those for automobiles or the rack rates of hotel rooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти соображения простираются от психологических до физических и от нормативных до позитивных аспектов.

The school owns a playing field, Hart Field, a mile away east-southeastwards, with five Rugby pitches and changing rooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Школа владеет игровым полем Харт-Филд, расположенным в миле к востоку-юго-востоку, с пятью полями для регби и раздевалками.

The structure of the rooms in tranquility also react to the player's style of level-completion evolutionarily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Структура комнат в спокойствии также эволюционно реагирует на стиль завершения уровня игрока.

Depending on the purpose of the meeting, conference rooms may be set up in various styles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от цели встречи конференц-залы могут быть оформлены в различных стилях.

Both sections contain verandahs across the front of a single line of rooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе секции содержат веранды, расположенные в передней части одной линии комнат.

Finishing in 2017, restorers used lasers to help restore two rooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завершая отделку в 2017 году, реставраторы использовали лазеры, чтобы помочь восстановить две комнаты.

Prell also planned to construct a $20 million, 40-story hotel addition with 600 rooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прелл также планировал построить 40-этажный отель стоимостью 20 миллионов долларов с 600 номерами.

It then passed through Limedale, terminating above Big Spring Lake at a log cabin depot with open-air waiting rooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он проехал через Лаймдейл и остановился над большим весенним озером у склада бревенчатых хижин с открытыми залами ожидания.

In 2016 the building re-opened as the Hotel Napoleon with 56 guest rooms, a business center, and fitness center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году здание вновь открылось как отель Napoleon с 56 номерами, бизнес-центром и фитнес-центром.

Oval rooms became popular in eighteenth century neoclassical architecture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Овальные комнаты стали популярны в неоклассической архитектуре XVIII века.

They then excavated as much space for rooms as the terrain would allow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем они выкопали столько места для комнат, сколько позволяла местность.

Most department stores had tea-rooms or dining rooms and offered treatment areas where ladies could indulge in a manicure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве универмагов имелись чайные или столовые, а также лечебные зоны, где дамы могли побаловать себя маникюром.

The woman's husband and two sons had died in World War II and she had rented out the rooms in her house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муж этой женщины и двое ее сыновей погибли во время Второй Мировой Войны,и она сдавала комнаты в своем доме.

The woman had asked her local authority for a rates reduction, but was told by a council officer to let out the rooms of her house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта женщина обратилась к местным властям с просьбой о снижении ставок, но чиновник Совета распорядился освободить комнаты в ее доме.

Brothel owners and room operators often require health certificates such as the SERVSAFE test before employing or leasing rooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владельцы борделей и операторы комнат часто требуют медицинских справок, таких как тест SERVSAFE, прежде чем нанимать или сдавать комнаты в аренду.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «there are rooms for». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «there are rooms for» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: there, are, rooms, for , а также произношение и транскрипцию к «there are rooms for». Также, к фразе «there are rooms for» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information