Therefore granted - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Therefore granted - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Таким образом, предоставляется
Translate

- therefore [adverb]

adverb: поэтому, следовательно, потому

- granted [adverb]

adjective: предоставленный

adverb: разрешено, позволено, ладно

conjunction: при условии

  • granted a scholarship - получил стипендию

  • granted a security interest - предоставляется залоговое

  • granted permission for - предоставлено разрешение на

  • taken granted - принято предоставляется

  • exemption has been granted - освобождение было предоставлено

  • allowance granted - пособие предоставляется

  • now granted - Теперь предоставляется

  • of the powers granted - полномочий, предоставленных

  • subsidies are granted - субсидии предоставляются

  • is usually granted - обычно предоставляется

  • Синонимы к granted: given, accord, allow, afford, permit, vouchsafe, endow with, present with, give, provide with

    Антонимы к granted: steal

    Значение granted: admittedly; it is true (used to introduce a factor that is opposed to the main line of argument but is not regarded as so strong as to invalidate it).



Let him, therefore, be granted rank and title.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому пусть ему будет даровано звание и титул.

Therefore, such terms cannot be taken for granted and require clarification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому такие термины нельзя считать само собой разумеющимися и требуют уточнения.

They applied for and were granted Egyptian citizenship and therefore it is ENTIRELY ACCURATE to state that they were Egyptian citizens of Syrian-Lebanese origin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они подали заявление и получили египетское гражданство, и поэтому совершенно точно можно утверждать, что они были египетскими гражданами сирийско-ливанского происхождения.

DNH has many industries due to tax concessions granted to industry and therefore people from all over the country have migrated to the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DNH имеет много отраслей промышленности из-за налоговых льгот, предоставленных промышленности, и поэтому люди со всей страны мигрировали в регион.

Therefore the South Harmon Institute of Technology will be granted a one-year probationary period in which to continue its experimental programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому Саут-Хермонский Технологический Институт получает пробную лицензию сроком на 1 год, чтобы продолжить обучение по экспериментальным программам.

I therefore have to propose that we meet as old friends and take the past for granted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому предлагаю встретиться, как старые приятели, ни словом не поминая о прошлом.

Therefore, he asserts, other animals—including mice and rats—should also be granted such rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, утверждает он, такие права должны быть предоставлены и другим животным, включая мышей и крыс.

If a man is getting ready for a business meeting, he doesn't worry about looking too masculine and therefore not being taken for granted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мужчина готовится к деловой встрече, он не боится, что из-за мужественной одежды его никто не будет воспринимать всерьёз.

Ill-regulated physical desire is therefore, in these men, if we may believe the medical faculty, at the root of seven-tenths of the crimes committed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плотская, разнузданная любовь этих людей, если верить медицинскому факультету, первопричина семи десятых преступлений.

For progressive theologians like Hans Küng, he was and is therefore a force of anti-modernism, even counter-enlightenment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому для прогрессивных богословов, таких как Ханс Кюнг, он был и остается силой анти модернизма, даже контр-просвещения.

Your Lordship is therefore requested and required to report to me immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, сим от Вашей светлости требуется и запрашивается немедленно явиться ко мне с рапортом.

More resources should be put into industrial transformation, which was a prerequisite for economic growth and therefore poverty reduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует направлять больше ресурсов на реструктуризацию промышленности - это необходимое условие экономического роста и, следовательно, сокращения масштабов нищеты.

Therefore, NASS used the services of a senior consultant who is familiar with NASS=s Data Warehouse and trained in facilitation and building alliances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом этого НССХС прибегла к услугам консультанта высокого уровня, знакомого с хранилищем данных НССХС и имеющего знания и навыки для налаживания и формирования альянсов.

Don't take the great AM reception for granted on this strong radio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не принимайте больше прием АМ должное этой сильной радио.

We take it for granted that the new Government will be a Government for all inhabitants, whatever their ethnic background.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы убеждены, что новое правительство будет представлять интересы всех жителей, независимо от их этнической принадлежности.

It is therefore important that any final decision on this matter lend itself to the provisions of Article 108 regarding amendments to the Charter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому важно, чтобы любое окончательное решение по этому вопросу основывалось на положениях статьи 108, касающихся внесения поправок в Устав.

He therefore encouraged other delegations to circulate information on the Moot to law schools and universities in their countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-жа Колле говорит, что завершение работы над проектом конвенции об использовании электронных сообщений в международных договорах стало одним из самых важных результатов работы тридцать восьмой сессии Комиссии, которая носила исключительно плодотворный характер.

Therefore, they have to bypass Aweil by foot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им надо обойти Авейль, чтобы родственники, работающие там, их не узнали.

Therefore, please inform the Secretariat of your plans to speak prior to the meeting, or request to speak directly from the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я прошу извещать Секретариат о вашем желании выступить перед началом заседания или просто просить слова из зала.

Therefore, the amount claimed in respect of contract losses is limited to DEM 4,533,687.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, истребуемая в отношении контрактных потерь сумма ограничивается 4533687 немецкими марками.

Reducing vulnerabilities to these hazards is therefore a high priority for developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снижение уязвимости перед этими опасностями является в связи с этим весьма приоритетным вопросом для развивающихся стран.

Therefore it is possible in many cases, including cases with degenerated bone substance, to set the implants without prior bone augmentation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому зачастую даже при атрофии костной ткани можно вживлять имплантанты без предварительной реконструкции кости.

Therefore new financial products must be registered and approved by the appropriate authorities before being sold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому новые финансовые продукты должны регистрироваться и одобряться соответствующими органами, перед тем как поступить в продажу.

It is expected that all HFA-MDI formulations will be registered by the end of 2009, and therefore, essential uses of CFCs might not be requested post 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что все препаративные формы для ДИ-ГФУ будут зарегистрированы к концу 2009 года, и поэтому не потребуется, возможно, подавать заявок в отношении основных видов применения ХФУ на период после 2009 года.

His supreme authority is, therefore, far more vulnerable than it appears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Поэтому высшая власть Путина гораздо более уязвима, чем может показаться».

If, therefore, I could seize him and educate him as my companion and friend, I should not be so desolate in this peopled earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы мне удалось схватить его и сделать своим товарищем и другом, я не был бы так одинок на этой населенной земле.

Therefore, we make marching music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мы играем марши.

You may be familiar with the mountains of Afghanistan or know how to break down a .50-caliber machine gun, but that expertise comes at the cost of certain normal activities people take for granted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам могут быть известны горы Афганистана или как разобрать пулемет .50 калибра, но такая компетентность достигается за счет пробелов в обычной для людей жизни.

Therefore, I shall ask both litigants and their attorneys to meet with me in my chambers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошу стороны и их адвокатов собраться в моем кабинете.

'Here policy was made and executed, 'work permits granted, travel orders rewritten, checked, 'and enemies of the government were called to account.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция здесь была подготовленная и исполнительная. Выдавались разрешения на работу, командировочные удостоверения, а враги режима призывались к ответу.

Then said Mr. Implacable, Might I have all the world given me, I could not be reconciled to him; therefore let us forthwith bring him in guilty of death.-Pilgrim's Progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом сказал мистер Неумолимость: Если бы мне отдали весь белый свет, все равно я не примирился бы с ним, а посему признаем его повинным смерти. Путь Паломника

The King will therefore be requiring a new mistress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несомненно, королю потребуется новая фаворитка.

Therefore and henceforth, in conclusion and furthermore, ergo and et cetera our ample and royal self from this day forth, and throughout the universe we shall no longer be known as House Harkonnen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отныне и далее, теперь и наконец, потому и следовательно... мы, великий и могущественный властелин... сообщаем, что отныне и вовеки веков... мы будем называться не домом Харконненов.

I can make any exceptions to therefore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не делаю исключений из правил.

It is no wonder, therefore, that in circumstances which would have warranted a much more romantic and wild undertaking, it should occur to him to serve as a volunteer in this expedition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неудивительно поэтому, что в настоящем положении, сулившем романические и бурные подвиги, ему пришло на ум поступить волонтером в эту экспедицию.

We must therefore, count him as a possibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это одна версия.

Therefore, I am sentencing you, Brian, to 1 year rehabilitative... period of detention and training at the state youth authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я приговариваю тебя, Брайан, к 1 году обучения и реабилитации в Центре по делам несовершеннолетних.

Well, sir, it was partly because of the restricted size of Manhattan Island, and partly because the island is solid granite, and therefore capable of supporting such structures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, сэр, отчасти из-за небольших размеров Манхэттена,.. отчасти потому, что остров состоит из прочного гранита... и способен выдерживать такие сооружения.

These men are the big fish, and they are wary. They have more to gain and therefore more to lose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти люди - очень крупная рыба, и они очень осторожны.

Now I work in a small trading company therefore

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь я работаю на небольшую торговую фирму.

You say we granted every favour to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты говоришь, что мы отдали ему все почести.

They started off, therefore, at about seven, and gained the outer boulevards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около семи они вышли на внешние бульвары.

Don't take it for granted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не принимай это как данное.

He's taking me for granted!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считает мои поступки очевидными!

Please don't think that I take that for granted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, не думай, что я этого не ценю.

One morning in October, therefore, tempted by the serene perfection of the autumn of 1831, they set out, and found themselves at break of day near the Barriere du Maine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды, октябрьским утром, соблазненные безмятежной ясностью осени 1831 года, они вышли из дому и к тому времени, когда начало светать, оказались возле Менской заставы.

Forasmuch as it hath pleased Almighty God of his great mercy, to take unto Himself the soul of our dear brother here departed, we therefore commit his body to the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Богу Всемогущему в благодати Своей было угодно призвать нашего брата к Себе из жизни этой, мы предаем его тело земле.

Therefore, having failed to catch them in the act,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ясно, что раз не удалось застать их с поличным,..

Let's say before a contest, if I get emotionally involved with a girl... that can have a negative effect on my mind... and therefore destroy my workout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предположим, перед соревнованиями, если я эмоционально привязан к девушке, это может негативно повлиять на мой настрой и как следствие негативно повлияет на мои тренировки.

Therefore, as of today, a Klingon task force has been dispatched to the Archanis sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому сегодня ударная группа клингонов была направлена в сектор Арканис.

But I am afraid that Ms. Levine and her colleagues have raised sufficient doubts about your evidence, and therefore, I must find in favor of the defendants,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я боюсь, что Мисс Левин и её коллеги вызвали обоснованные сомнения в ваших доказательствах, и поэтому я должна принять решение в пользу ответчиков,

Life's so precious... .. and we just take it for granted, don't we?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь столь драгоценна. А мы принимаем ее как должное.

Therefore, a human being, through analytical psychotherapy, can...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вследствие этого человек посредством аналитической психотерапии может...

Therefore, the train had been roaring by the old man's window a full ten seconds before the body hit the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, поезд грохотал мимо окон все десять секунд, а лишь потом был звук падения тела.

I therefore sentence you to hang by the neck until you're dead... ... andmaytheLord have mercy on your soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я приговариваю вас к казни через повешение да смилостивится Бог над душой вашей.

It would please me now to draw you out-to learn more of you-therefore speak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне хотелось бы заставить вас высказаться, узнать вас лучше, поэтому - говорите.

Therefore, he possessed all Cosette's dreams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, он обладал и всеми снами Козетты.

The first account therefore which she had of all this was delivered to her from his lips, after he was brought home from the tavern where his wound had been drest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому миссис Вотерс впервые услышала обо всем этом от Фитцпатрика, когда его принесли домой из таверны, где была сделана перевязка.

The false logic used, was that 'most' victims were women, therefor all victims were women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использованная ложная логика состояла в том, что большинство жертв были женщинами, поэтому все жертвы были женщинами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «therefore granted». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «therefore granted» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: therefore, granted , а также произношение и транскрипцию к «therefore granted». Также, к фразе «therefore granted» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information