Think we could - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
think much of - много думайте
think laterally - думаю, в поперечном направлении
think around - думаю, что вокруг
i think she might - я думаю, что она может
think we can be - думаю, что мы можем быть
think i might have - думаю, что я мог бы иметь
think of an idea - думать об идее
think it appropriate - думаю, что соответствующие
to think ahead - думать о будущем
think my way - думаю, что мой путь
Синонимы к think: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к think: neglect, disbelieve, take-for-granted, accept, disregard, ignore, forget
Значение think: To ponder, to go over in one's head.
we know what we want - мы знаем, что мы хотим
we supplemented - мы дополненные
we gratefully - мы с благодарностью
We brought - Мы принесли
we re still - все еще были
we wanna - мы хотим
we observe - мы наблюдаем
we'll manage - мы будем управлять
we link - мы связываем
we reimburse - мы возместим
Синонимы к we: us, ourselves, you and me, our own selves, people, person, individual, majority, somebody, someone
Антонимы к we: themselves, they
Значение we: used by a speaker to refer to himself or herself and one or more other people considered together.
could moderate - может смягчить
perhaps you could - возможно, вы могли бы
could justify - может оправдать
could differ significantly - может существенно отличаться
could spare - может сэкономить
could evaluate - можно было бы оценить
could be helpful - может быть полезным
he could see - он мог видеть
could very well - может очень хорошо
they could never - они никогда не могли
Синонимы к could: might, able, may, can, would, maybe, be able, can do, shall, be up to
Антонимы к could: could not, cannot, and not being able, can't, come into power, coming into power, couldn't, failed, had been unable, has been able
Значение could: used to indicate possibility.
Я бы предпочёл похожий на тот, который я брал напрокат. |
|
So, if we're to get through it I think it is essential that... |
И если мы справимся с ней, будет важно... |
It's the button that gets pressed when you think, I must do something about this. |
Это кнопка, которая нажимается, когда вы думаете: Я обязан что-то с этим сделать. |
Before we knew it, we realized it was obvious: we could apply this same idea to lost heritage anywhere. |
Мы и оглянуться не успели, как стало совершенно очевидным, что ту же идею можно применить к утраченному где угодно наследию. |
Подумайте об этом. |
|
And this is important, I think. |
Я считаю, это важно. |
When I was growing up in India in the late '70s and early '80s, there was a feeling that the future both needed to and could actually be planned. |
В моём детстве в Индии в конце 70-х и начале 80-х годов было ощущение, что будущее нужно и можно планировать. |
I used to think that cremation was a sustainable form of disposition, but just think about it for a second. |
Я думала, что кремация — это эффективный способ утилизации, но только задумайтесь! |
Now, wouldn't it be great if you could use some of those characteristics in future robots so that you could solve some really interesting problems? |
Было бы замечательно, если бы мы могли использовать часть этих характеристик в будущих роботах и решать разные по-настоящему интересные проблемы. |
That conversation might be a little ways off, probably less than many of us think, but right now, we're working on it. |
До этого разговора ещё далеко, хотя и меньше, чем многие думают, однако мы уже сейчас над этим работаем. |
And I said, Girls, how many teenage girls do you think the British public think get pregnant every year? |
Я сказал: Как вы думаете, по мнению британцев, сколько девочек-подростков беременеет каждый год? |
Something like homeownership is much more difficult to see, so we revert to our own heuristics, our own biases about how many people we think own their own homes. |
Что-то вроде владения домом гораздо труднее оценить, поэтому мы прибегаем к нашей эвристике, нашим предубеждениям о том, сколько людей владеют собственным домом. |
I'm not convinced that we could. |
Не уверен, что можем. |
You could say that I get paid to argue that the language we use matters, and I would like to argue that many of the metaphors we use to talk about love - maybe even most of them - are a problem. |
Вы можете сказать, что мне платят за доказательство значимости нашего языка, и я готова доказать, что многие метафоры, посвящённые любви, возможно, львиная их доля, представляют собой проблему. |
We might think that because we divorce pregnant women and moms from sexuality, we are removing the constraints of sexual objectification. |
Мы можем думать, что, разорвав связь между беременными женщинами и мамами и сексуальностью, можно избавиться от сексуального овеществления, что так они будут менее подвержены сексизму. |
You might think that we learned about oncogenes and tumor suppressor genes from common cancers like breast cancer and prostate cancer and lung cancer, but you'd be wrong. |
Вы, возможно, думаете, что мы знаем об онкогенах и подавляющих опухоль генах от обычных случаев вроде рака груди, простаты или лёгких, но вы ошибаетесь. |
I think what would probably floor Douglass North about this use of technology is the fact that the very thing that makes it work, the very thing that keeps the blockchain secure and verified, is our mutual distrust. |
Я думаю, Дугласа Норта шокировал бы тот факт, что при использовании этой технологии гарантией работы всей системы и тем, что поддерживает безопасность и верифицируемость блокчейна, как раз является наше взаимное недоверие. |
Как можно иметь что-то против? |
|
Я мог бы пойти в колледж, получить степень. |
|
I think he's gonna run for State Controller. |
Я думаю, что он собирается баллотироваться на государственного контролера. |
И можно было явно заметить общие тенденции в этих триадах. |
|
Только твой отец мог выдержать операцию во время осады. |
|
And especially compared to the chocolate in North America, which I think, is quite lousy, actually. |
Особенно если сравнивать его с американским шоколадом, который, на мой взгляд, действительно ужасен. |
Both, I think I am introverted. |
И то, и другое, Думаю, что я интроверт. |
I think it's, you know, a lot of the reasons are, no need to explain. |
Я думаю, что, знаете, много причин , нет необходимости объяснять. |
I don't know exactly what they're looking for but I can only think they look for someone who's quite outgoing, someone who can work quite well in a team, you have to be a certain kind of character to do what we do, I mean you fly with different people every day, you know, you go into work, anything could happen, there's thousands and thousands of crew, you don't work with the same people, you need to be able to just get on with people that you've never met before, work under pressure sometimes, so I think they're looking for someone who is, you know, quite competent in what they do, quite confident, just someone who's a team player really. |
Я не знаю точно, что они ищут, но я думаю, они ищут кого-то, кто довольно коммуникабельный, кто может работать достаточно хорошо в команде, вы должны иметь определенного рода характер, чтобы делать то, что мы делаем, я имею в виду вы летаете с различными людьми каждый день, знаете, вы идете на работу, все может случиться, есть тысячи и тысячи экипажей, вы не работаете с одними и теми же людьми, вы должны быть в состоянии легко ладить с людьми, которых вы никогда не встречались раньше, иногда работать под давлением, поэтому я думаю, что они ищут кого-то, кто, знаете, вполне компетентные в том, что они делают, вполне уверенные, кто настоящий командный игрок. |
So you think you need a PhD to float? |
Ты думаешь, что без степени доктора наук нельзя плыть? |
You could just stay here and live in the castle. |
Ты мог бы остаться здесь и жить в замке. |
Я думаю нам лучше оставить его в покое ненадолго. |
|
Я всего лишь хочу думать о красивых, приятных вещах. |
|
On the walls there are many drawings and crafts devoted to the holiday because everyone who goes to the school could see them and exult with pupils. |
На стенах размещается множество рисунков и поделок, посвященных празднику, чтобы каждый, кто заходит в гимназию мог их увидеть и порадоваться вместе с гимназистами. |
Therefore I think that the world - is a part of the universe, which we belong to. |
Так вот я считаю, что мир - это часть вселенной, в которую мы входим. |
I think it necessary that everybody should go in for sports! |
Я считаю необходимым, чтобы каждый занимался спортом! |
It is naive to think this can be resolved without bloodshed. |
Наивно полагать, что дело можно разрешить без крови. |
Because I don't think it's a coincidence that you chose to cut class on parent-teacher conference day. |
Потому что не считаю простым совпадением то, что ты сделал это в день родительского собрания. |
You honestly think you can buy back my friendship with a cheap souvenir? |
Ты действительно думаешь, что можешь купить мою дружбу за дешевый сувенир? |
Do you really think it's fair that some rich kid who goes to a private school gets preferential treatment? |
Ты считаешь справедливым, что дети из богатых семей, учившиеся в частных школах имеют льготные условия? |
He had no fear that the awful, winged creatures could follow them here. |
По крайней мере, не надо было опасаться, что ужасные крылатые твари последуют за ними сюда. |
Обстановка тут была куда более шикарной, чем могла себе позволить Джилл. |
|
Nor could the poem be called an epic in the true sense of the word. |
Поэму вряд ли можно было назвать эпической в привычном смысле. |
Grief and terror filled Lantu-terrible grief that they could come to this and an equally terrible fear. |
Он скорбел о том, что развязка оказалась столь ужасной, и одновременно испытывал безграничный ужас. |
But he wants to throw all that away and become a penniless poet. Now I think he's crazy. |
Но он хочет от всего отказаться и стать бедным поэтом. |
You could not go anywhere without finding Rebels hanging from the trees and lampposts. |
Куда бы мы ни пошли, повсюду натыкались на мятежников, висящих на деревьях или фонарях. |
Sharpe had not meant to speak with such anger, but he could not hide his bitterness. |
Шарп не хотел говорить так резко, но скрыть обиду не удавалось. |
I don't think Wencel is going to be best pleased with me over this spectacle tonight. |
Не думаю, что Венсел будет мной доволен после сегодняшнего представления. |
The resulting raw material could be used to build blank packs. |
Результирующий сырой материал можно было использовать для построения стай с чистым разумом. |
To the west she could see huge thunderhead clouds massing on the horizon. |
На западе над горизонтом всей своей тяжестью нависала огромная черная грозовая туча. |
The brief encounter had prepared me for battle far more than any mental exercise I could have devised. |
Мгновенная стычка встряхнула меня и обострила реакции лучше любого психологического тренинга. |
I suppose what I meant was that I do not think Cel and I would make a good ruling couple. |
Я имела в виду, что из нас с Келом вряд ли получится гармоничная правящая чета. |
I'm not nagging, but I do think it would be nice if you tried a little harder... |
Я не придираюсь, но думаю, что было бы лучше если б вы старались упорнее... |
I just think it's ironic that she doesn't realize she just helped me dig her own grave. |
Ирония судьбы в том, что она не осознает, что помогла вырыть себе могилу. |
Pardon my intrusion, but I think I have found what you're looking for. |
Извините за вторжение, но я, кажется, нашел то, что вы ищете. |
But I don't think he would have had the wits to invent all that. |
Но не думаю, что у него хватило бы ума выдумать все это. |
She didn't think it was very funny when Peter had told her that. |
Питер часто повторял эту шутку, но Ева не находила ее забавной. |
Он будет сочетаться с новым шлифовальным станком. |
|
Нет, я думаю, что сейчас я согласна с твоим отцом. |
|
Мне также понравилось ощущение от показа. |
|
Армия - это не для тебя. |
|
Вы думаете, что клякса - это ваш корабль? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «think we could».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «think we could» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: think, we, could , а также произношение и транскрипцию к «think we could». Также, к фразе «think we could» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.