Thousands of times over - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
hundreds and thousands - сотни и тысячи
run into the thousands - работать в тысячи
thousands of miles away - тысячи миль
100's of thousands - 100 тысяч
there are thousands of - Есть тысячи
tens of thousands of years ago - десятки тысяч лет назад
tens of thousands of people - десятки тысяч людей
thousands of years ago - тысячи лет назад
thousands of citizens - тысячи граждан
many thousands more - многие тысячи
Синонимы к thousands: k, yard, chiliad, one thousand, thou, m, grand
Антонимы к thousands: ace, bit, dab, dram, driblet, glimmer, handful, hint, lick, little
Значение thousands: plural of thousand.
term of office - срок полномочий
out of commission - вне комиссии
days of yore - дней
line of action - линия действия
make no reckoning of - не расчитывать
pick of the bunch - выбор группы
gush of anger - вспышка гнева
at a time of - в момент
make a drawing of - сделать рисунок
element of surprise - фактор внезапности
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт
verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать
fall on hard times - оказываться в затруднительном положении
a couple more times - еще несколько раз
3 times daily - 3 раза в день
at all reasonable times - в любое разумное время
several times over - в несколько раз
at times equally - время от времени одинаково
specified times - специфицированные раз
that at all times - что во все времена
in times of upheaval - во времена переворотов
flashes three times - мигает три раза
Синонимы к times: o’clock, hour, juncture, moment, point in time, minute, second, stage, instant, point
Антонимы к times: age, eternity
Значение times: multiplied by.
sail over - плавать
hand (over to) - передать)
rhapsodize over/about - напыщенно над / о
have dominion over - властвовать
pour over - обдавать
returns over - возвращается в течение
we have sold over - мы продали более
includes over pages - включает в себя более страниц
main advantages over - Основные преимущества по сравнению с
ticket over - более билет
Синонимы к over: above, elapsed, aloft, past, excessive, in the sky, ended, clear, higher than, through
Антонимы к over: under, below, beneath, failed, incomplete, unfinished, less, fewer
Значение over: Discontinued; ended or concluded.
Они тысячу раз передумают прежде, чем принять решение. |
|
A cellphone today has a thousand times more processing power than we put in that spacecraft. |
Вычислительная мощь современных телефонов в сотни раз превышает ту, что была на этом челноке. |
Scores of times she had done it: he wished it had been hundreds-thousands. |
Это бывало у нее десятки раз - жаль, не сотни... не тысячи. |
These tricks of warfare, these stratagems employed a thousand times, not only by these women, but by spendthrifts too, did not disturb Esther's mind. |
Все эти военные хитрости, все эти уловки, тысячи раз испробованные не только такими женщинами, но и мотами, не смущали Эстер. |
Mrs. Daneeka was overjoyed and wept irrepressibly with relief and kissed the crinkled, grubby tissue of V-mail stationery a thousand times. |
Вне себя от радости, миссис Дейника разразилась рыданиями и принялась целовать мятый, замызганный конверт со штампом военно-полевой почты. |
Bran, I've seen you climb a thousand times. |
Бран, я видел как ты поднимаешься тысячу раз. |
Мои люди могут скопировать ее тысячи раз. |
|
Какая разница, что он доказывал это уже тысячу раз. |
|
“If I’ve told you once, I’ve told you a thousand times, Carter, you’ve got to squeeze the astronaut toothpaste from the bottom, or I’ll open the airlock” — none of that. |
«Я же говорил уже тебе, говорил тысячу раз, Картер, космическую пасту надо выжимать с хвоста тюбика, не то я открою шлюз», — об этом надо забыть. |
After it gets spun, stepped, and carved thousands of times on the spinning wheel... 1,300 degrees. |
После придания формы, срезания лишних краёв по нескольку раз на гончарном колесе... 1,300 градусов... |
Death is a thousand times better than these hellish tortures of a being guilty of naught. |
Во сто тысяч раз лучше смерть, чем эти адские мучения ни в чем неповинного человека. |
And this process, which takes just a millisecond or so, happens thousands of times a minute in every one of your 100 billion cells, as long as you live and think and feel. |
И этот процесс, занимающий около одной миллисекунды, происходит тысячи раз в минуту в каждой из ваших сотен миллионов клеток, все время, пока вы живете, думаете и чувствуете. |
But, Sister, it was my fault! Meggie wailed as she extended her hands palms up, for she had seen her brothers do it in pantomime at home a thousand times. |
Но ведь это из-за меня! - горестно воскликнула Мэгги и протянула руки ладонями вверх - она тысячу раз видела дома, как это изображали братья. |
And invariably he cited lines from the panther's skin of the Georgian poet Rustavelli; with assurances, that this poem was a thousand times above all of Shakespeare, multiplied by Homer. |
И неизменно цитировал он строки из Барсовой кожи грузинского поэта Руставели уверяя, что эта поэма в тысячу раз выше всего Шекспира, умноженного на Гомера. |
Men spin one thousand times. Women spin two thousand times. |
Мужчинам 100 раз, женщинам 200 раз. |
And I was thinking about it, and I can't think of an earlier iteration of this scene which we've all seen now a thousand times. |
И я думаю, что это - самая первая из многочисленных подобных сцен, которые мы все видели тысячу раз. |
It is covered with floods of solid lava, just like we see in India, but on a scale many thousands of times larger. |
Она покрыта потоками застывшей лавы, наподобие тех, что создали плоскогорье декан, но в тысячи раз мощнее. |
Oh, no, it's just that we've seen your tape like, a thousand times. |
О, нет, это просто потому что мы посмотрели вашу кассету как будто в тысячный раз. |
I must have chanted those words a thousand times before they opened the voting again, like a mantra: not him, me, not him, me, not him, me, not him, me. |
Я повторил эти слова, наверное, тысячу раз, прежде чем голосование снова открылось. Как мантра: не его, меня, не его, меня, не его, меня, не его, меня. |
During the sacrament Levin did what he, an unbeliever, had done a thousand times. |
Во время таинства Левин молился тоже и делал то, что он, неверующий, тысячу раз делал. |
Each one of us has regenerated a thousand times. |
Каждый из нас регенерировал тысячу раз. |
I'd seen her crown a thousand times, and never seen the jewels catch the light so brilliantly. |
Я видела ее в этой короне тысячу раз, и бриллианты никогда не сверкали так ярко. |
Alma, we've viewed the film a thousand times. |
Альма, мы просмотрели фильм тысячу раз. |
A thousand times would I have shed my own blood, drop by drop, to have saved their lives; but I could not, my father, indeed I could not sacrifice the whole human race. |
Я тысячу раз пролил бы свою собственную кровь каплю за каплей, чтобы спасти их жизнь; но я не мог этого сделать, отец, я не мог пожертвовать всем человеческим родом. |
Walcott dismounted to clear the path, and when he did so, he hit one of the boulders with his hammer, as he must have done ten thousand times before. |
Уолкотт спешился, чтобы очистить путь. Как и тысячи раз до этого, он взял первый булыжник и на пробу расколол его молотком. |
How can I be prissy when I've seen it all a thousand times before? |
Как я могу быть довольна, когда я видела весь этот театр уже тысячу раз? |
Теперь же это число увеличилось примерно в тысячу раз. |
|
Because you e-mail me your bathroom schedule once a week, even though I've clicked unsubscribe, like, a thousand times. |
Потому что ты отправляешь мне на почту своё расписание раз в неделю, хотя я нажала отписаться, тысячу раз. |
So that's a thousand or a million times as much energy that that uses compared to the microbial fuel cell. |
Это в тысячу или даже в миллион раз больше, чем у микробного топливного элемента. |
I've watched this a thousand times and I always thought it was a shadow or a smudge on the lens. |
Я тысячу раз пересмотрел запись и всегда думал, что это просто тень или грязь на объективе. |
I've noticed a thousand times that it's your greatest pleasure to humiliate him and blacken him! |
Я тысячу раз замечала, что тебе первое удовольствие унижать и чернить его! |
Six times over a six-month period, hundreds of thousands of Soviet citizens saw a strange crescent shape move across the sky in total silence. |
Шесть раз за шесть месяцев сотни тысяч советских граждан наблюдали за тем, как странное серповидное свечение в полной тишине перемещается по небу. |
I'm a thousand times not ok with it. |
Я в тысячный раз повторяю, что мне это не нравится. |
You going to hump them a thousand times? |
Ляжете под них? -Тысячу раз с ними перепихнётесь? |
I keep going to the creek to drink water till finally I'm going down there a thousand times, making Lew Welch wonder, as he's come back with more wine. |
Всё бегаю пить к ручью, пока, наконец, не отправляюсь туда в тысячный раз, заставляя взволноваться Лью Уэлч, который вернулся с новой порцией вина. |
I shall not plead, but I promise you this - when we are in the great hereafter, I shall hunt you down, Bent Face, and put you through my agony a thousand times! |
Я не буду умолять, но я обещаю тебе - когда мы все рано или поздно окажемся в потустороннем мире, я выслежу тебя, Кривое Лицо, и заставлю тебя испытать мои страдания тысячу раз! |
A thousand times more powerful than nuclear energy. One hundred percent efficient. |
Энергия в тысячу раз более мощная, чем ядерная, и с коэффициентом полезного действия сто процентов. |
Now, if I told you once, I've told you a thousand times, poise counts! |
Теперь, я тебе уже говорил и я повторю это тысячу раз, осанка учитывается! |
It intensifies pain a thousand times. |
Это усилит боль в тысячу раз. |
And you multiply that by thousands or tens of thousands of times. |
Повторить так тысячи или десятки тысяч раз. |
The difference is that in physics one can repeat the experiment a thousand times, but in history only once. |
Физику дано повторять свой опыт хоть тысячу раз, не то с историей. |
He chose his words carefully, but in his mind he'd made the speech a thousand times. |
Сейчас он тщательно подбирал слова, хотя мысленно произносил свою речь тысячи раз. |
I love without hope, and know that hereafter I shall love you a thousand times more. |
Я люблю без надежды и знаю, что после этого в тысячу раз больше буду любить вас. |
Это уже в тысячу раз лучше, чем выпускной в старшей школе. |
|
But this involved running a classifier thousands of times over an image, thousands of neural network evaluations to produce detection. |
Подразумевается, что классификатор должен перебрать тысячи вариантов изображения, тысячи оценок нейронной сети, чтобы выдать конечный результат. |
You must have heard those platitudes a thousand times before. |
Должно быть, вы слышали эти пошлости уже много раз. |
Sweety, I already told you a thousand times. |
Милая, я уже говорила тебе тысячу раз. |
Very good; now suppose that that surface is a thousand times larger than the orifice of the elder stem through which I poured the liquid. |
Так вот, предположите, что эта поверхность в тысячу раз больше перпендикулярного сечения бузинной трубочки, через которую я налил жидкость. |
Ты думаешь я не проигрывал это в своей голове тысячи раз? |
|
Your Honor, I'm not asking for anything that hasn't been granted many thousands of times over in the last ten years. |
Ваша Честь, я не прошу не о чем, что не предоставлялось тысячи раз за последние десять лет. |
The mountains were bleak and inhospitable, and three times that afternoon we tried to regain the woods. |
Горы были суровы и неприветливы, и трижды в тот полдень мы пробовали войти в лес. |
During ancient times a sculpture did of parts, instead of uniform molding on wax model. |
В древние времена скульптуру делали из частей, а не единым литьем по восковой модели. |
Even in ancient times, the works of Uzbek astronomers who studied the movement of heavenly bodies were world-renowned. |
Ими впервые была составлена наиболее точная карта звездного неба. |
Assuming the density of dragon and woman are about the same then a fully grown dragon’s mass must be around 44 times that of Daenerys: around 2,600kg (5,700lb). |
Если предположить, что плотность дракона и женщины примерно одинакова, масса взрослого дракона должна превышать массу Дейнерис примерно в 44 раза и составлять около 2600 кг. |
It's like a little stopwatch that records your jogging times and then sends it to your computer via Bluetooth. |
Это - маленький хронометр, который записывает время твоих пробежек и потом отправляет результаты на твой компьютер по блютузу. |
And it wasn't to revisit all the times I eluded your little coterie of door-kickers who pursued me with such fervor and zeal. |
И не для того, чтобы вспоминать, как я каждый раз ускользал от вашей кучки дуболомов, преследующих меня с таким рвением. |
You wouldn't believe how many times I told him that, but it was all about the glamour for him. |
Вы не поверите, сколько раз я говорил ему это, но для него все дело было в гламуре. |
You take a little two by four country storekeeper like I say it takes a man with just five hundred dollars to worry about it fifty thousand dollars' worth. |
Что я и говорю: возьмите вы такого мелкоплавающего лавочника захолустного -человечку цена пятьсот долларов со всеми потрохами, а хлопочет, шуму подымает на пятьдесят тысяч. |
An estimated three thousand families owned half of the land in Syria. |
Примерно три тысячи семей владели половиной земель в Сирии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «thousands of times over».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «thousands of times over» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: thousands, of, times, over , а также произношение и транскрипцию к «thousands of times over». Также, к фразе «thousands of times over» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.