Three orders of magnitude - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
three sheets to the wind - вдрызг пьяный
three meals a day - трёхразовое питание
three-way turnout - сдвоенный разносторонний стрелочный перевод
three grades of - три сорта
three month later - три месяца спустя
three polymer - три полимера
three one - три один
three rs - три RS
occupation of the three islands - Оккупация трех островов
with three or more - с тремя или более
Синонимы к three: trio, threesome, ternary, triplet, triad, troika, trey, leash, trinity, third
Антонимы к three: single, unilateral
Значение three: equivalent to the sum of one and two; one more than two; 3.
fill all orders - все заказы
decrees and orders of a president - указы и распоряжения президента
incoming orders - поступление заказов
orders from above - Заказы свыше
orders from - заказы
what are your orders - каковы ваши заказы
status of your orders - статус ваших заказов
orders to take advantage - заказы, чтобы воспользоваться
orders against them - Заказы против них
be under orders - дожидаться назначения
Синонимы к orders: sequence, grouping, arrangement, codification, disposition, system, succession, systematization, series, categorization
Антонимы к orders: disorder, ban, prohibition
Значение orders: the arrangement or disposition of people or things in relation to each other according to a particular sequence, pattern, or method.
the Angel of Death - Ангел смерти
department of the treasury - отдел казначейства
rules of language - правила языка
act of Congress - акт Конгресса
the basics of - основы
of distinction - различия
make a feature of - сделать особенность
fall short of - не хватает
point of no return - Точка невозврата
capacity of earning a living - трудоспособность
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
the same magnitude - та же величина
three orders of magnitude higher - три порядка выше,
7.4 magnitude - 7.4 величина
number and magnitude - количество и величина
greater in magnitude - больше по величине
of comparable magnitude - сравнимы по величине
orders of magnitude - порядки величины
a different magnitude - другая величина
in terms of magnitude - с точки зрения величины
of such magnitude - такой величины
Синонимы к magnitude: size, enormity, hugeness, expanse, vastness, greatness, immensity, bigness, largeness, extent
Антонимы к magnitude: unimportance, triviality, insignificance, littleness, smallness, tininess
Значение magnitude: the great size or extent of something.
Following the development of fluorescence-based sequencing methods with a DNA sequencer, DNA sequencing has become easier and orders of magnitude faster. |
После развития методов секвенирования на основе флуоресценции с помощью секвенсора ДНК секвенирование ДНК стало проще и на порядки быстрее. |
They offer comparable physical bit density using 10-nm lithography but may be able to increase bit density by up to two orders of magnitude. |
Они предлагают сравнимую физическую плотность битов, используя 10-нм литографию, но могут быть в состоянии увеличить плотность битов до двух порядков величины. |
Compared with radio telecommunications, the available bandwidth is reduced by several orders of magnitude. |
По сравнению с радиосвязью доступная полоса пропускания сокращается на несколько порядков. |
Implementation of such a bridge is multiple orders of magnitude simpler than a router. |
Реализация такого моста на несколько порядков проще, чем маршрутизатора. |
And that spans over 22 orders of magnitude in mass. |
Разница между их массами - 22 порядка величины. |
This page is a progressive and labelled list of the SI area orders of magnitude, with certain examples appended to some list objects. |
Эта страница представляет собой прогрессивный и помеченный список порядков области Си, с определенными примерами, добавленными к некоторым объектам списка. |
The largest sauropods increased their size by five orders of magnitude after hatching, more than in any other amniote animals. |
Самые крупные зауроподы после вылупления увеличивали свои размеры на пять порядков, больше, чем у любых других амниотических животных. |
A major outstanding problem is that the same quantum field theories predict a huge cosmological constant, more than 100 orders of magnitude too large. |
Главная нерешенная проблема состоит в том, что те же квантовые теории поля предсказывают огромную космологическую постоянную, более чем на 100 порядков превышающую ее величину. |
This intake is several orders of magnitude greater than those provided by other nutrients. |
Это потребление на несколько порядков превышает потребление других питательных веществ. |
Musk stated that this is over half of the total 4 1/2 orders of magnitude reduction that he believes is needed to enable a sustainable settlement off Earth to emerge. |
Маск заявил, что это более половины от общего сокращения на 4 1/2 порядка, которое, по его мнению, необходимо для создания устойчивого поселения вне Земли. |
The lift a wing generates at a given speed and angle of attack can be one to two orders of magnitude greater than the total drag on the wing. |
Подъемная сила, создаваемая крылом при заданной скорости и угле атаки, может быть на один-два порядка больше, чем общее лобовое сопротивление крыла. |
This is orders of magnitude higher than what conventional capacitors offer. |
Это на порядки выше, чем то, что предлагают обычные конденсаторы. |
Some polymers and elastomers in particular are swelled dramatically by CO2, with diffusion being increased by several orders of magnitude in some cases. |
Некоторые полимеры и эластомеры, в частности, резко разбухают под действием CO2, причем в некоторых случаях диффузия увеличивается на несколько порядков. |
IPoAC may achieve bandwidth peaks of orders of magnitude more than the Internet when used with multiple avian carriers in rural areas. |
IPoAC может достигать пиков пропускной способности на порядки больше, чем интернет, при использовании с несколькими авианосцами в сельских районах. |
Although the lost money differed by orders of magnitude, Ries concluded that the failures of There, Inc. |
Хотя потерянные деньги отличались на порядки, рис пришел к выводу, что неудачи там, Инк. |
Skin conductance can increase by several orders of magnitude in milliseconds. |
Проводимость кожи может увеличиваться на несколько порядков в миллисекунды. |
This accusation against a living person is whole orders of magnitude worse than just spamming. |
Это обвинение против живого человека на целые порядки хуже, чем просто спам. |
In these species, males may be several orders of magnitude smaller than females. |
У этих видов самцы могут быть на несколько порядков меньше самок. |
The investment required to build railways, for instance, is orders of magnitude greater than that for the telegraph. |
Инвестиции, необходимые для строительства железных дорог, например, на порядок больше, чем для телеграфа. |
Since the phonon frequency is many orders of magnitude lower than the photon frequency, the ultimate sensitivity of ultrasonic detection can be much higher. |
Поскольку частота фононов на много порядков ниже частоты фотонов, предельная чувствительность ультразвукового детектирования может быть намного выше. |
Heavier hydrocarbons and carbon dioxide have mixing ratios three orders of magnitude lower. |
Более тяжелые углеводороды и углекислый газ имеют соотношение смешивания на три порядка ниже. |
In this species, the size of the oesophageal gland is about two orders of magnitude larger than the usual size. |
У этого вида размер пищеводной железы примерно на два порядка больше обычного размера. |
Since this is normally a reduction in the sample space by many orders of magnitude, simple enumeration will suffice to determine the minimum within this pared-down set. |
Поскольку обычно это сокращение пространства выборки на много порядков, простого перечисления будет достаточно, чтобы определить минимум в этом урезанном наборе. |
GPUs speed up training algorithms by orders of magnitude, reducing running times from weeks to days. |
Графические процессоры ускоряют алгоритмы обучения на порядки, сокращая время выполнения с нескольких недель до нескольких дней. |
The number of people taken ill is orders of magnitude below statistical significance. |
Число заболевших на порядок ниже статистического уровня значимости. |
The penetration depth varies with several orders of magnitude over the X-ray spectrum. |
Глубина проникновения колеблется на несколько порядков в рентгеновском спектре. |
It typically offers from one to two orders of magnitude higher I/O bandwidth than the back-end storage systems. |
Обычно он обеспечивает от одного до двух порядков более высокую пропускную способность ввода-вывода, чем внутренние системы хранения. |
EEStor's claims for the EESU exceed by orders of magnitude the energy storage capacity of any capacitor currently sold. |
Требования EEStor к EESU на порядки превышают емкость накопителя энергии любого конденсатора, продаваемого в настоящее время. |
This article is full of weasel words; it makes us believe that COMODO is orders of magnitude inferior without giving actual numbers. |
Эта статья полна слов ласки; она заставляет нас поверить, что COMODO на порядки уступает им, не давая реальных цифр. |
It's larger than the evolutionary psychology explanation, which is the predominant view, by far, by orders of magnitude. |
Это больше, чем объяснение эволюционной психологии, которое является преобладающим взглядом, безусловно, на порядки величин. |
It turns out that gravity is many, many orders of magnitude weaker than the other forces. |
Оказывается, что гравитация на много-много порядков меньше, чем прочие силы. |
For example, the isotope 285Cn, with eight more neutrons than 277Cn, has a half-life almost five orders of magnitude longer. |
Например, изотоп 285Cn, имеющий на восемь нейтронов больше, чем 277Cn, имеет период полураспада почти на пять порядков больше. |
Deflection, which means a change in the object's orbit months to years prior to the predicted impact, also requires orders of magnitude less energy. |
Отклонение, которое означает изменение орбиты объекта за несколько месяцев до предсказанного столкновения, также требует на порядок меньше энергии. |
None of these hypotheses are made for federated learning; instead, the datasets are typically heterogeneous and their sizes may span several orders of magnitude. |
Ни одна из этих гипотез не предназначена для федеративного обучения; напротив, наборы данных, как правило, неоднородны, и их размеры могут охватывать несколько порядков величины. |
According to The Economist, at least a dozen off-the-shelf technologies will need to improve by orders of magnitude. |
По мнению экономиста,как минимум дюжину готовых технологий нужно будет усовершенствовать на порядки. |
But there was a decline from at least two orders of magnitude in homicide from the Middle Ages to the present, and the elbow occurred in the early sixteenth century. |
Имело место снижение уровня убийств с по меньшей мере двух порядков величины в Средние Века и до настоящего времени, а переломный момент пришёлся на начало 16-ого века. |
For projection televisions, where the beam power density can be two orders of magnitude higher than in conventional CRTs, some different phosphors have to be used. |
Для проекционных телевизоров, где плотность мощности луча может быть на два порядка выше, чем в обычных ЭЛТ, необходимо использовать несколько различных люминофоров. |
This has led to a two-orders-of-magnitude price drop since this technology's creation. |
Это привело к падению цен на два порядка с момента создания этой технологии. |
Extensive design and implementation work in subsequent years have improved upon these early implementations by many orders of magnitude runtime performance. |
Обширная работа по проектированию и внедрению в последующие годы улучшила эти ранние реализации на многие порядки производительности среды выполнения. |
The detector arrays offer orders of magnitude improvements in capability over past infrared detectors. |
Применение детекторных матриц позволило на несколько порядков улучшить характе-ристики по сравнению с прежними инфракрасными детекторами. |
This means some citizens are effectively two orders of magnitude better represented in the Senate than those in other states. |
Это означает, что некоторые граждане фактически на два порядка лучше представлены в Сенате, чем в других штатах. |
For 64-bit inputs, the Baillie–PSW primality test is deterministic and runs many orders of magnitude faster. |
Для 64-разрядных входных сигналов тест на примитивность Baillie–PSW является детерминированным и выполняется на много порядков быстрее. |
Typically, the power handled by each DC-DC converter is a few orders of magnitude lower than the power handled by the battery pack as a whole. |
Как правило, мощность, обрабатываемая каждым преобразователем постоянного тока, на несколько порядков ниже, чем мощность, обрабатываемая батарейным блоком в целом. |
The experiments are performed using Twitter, and they show an improvement of several orders of magnitude over greedy approaches. |
Эксперименты проводятся с использованием Twitter, и они показывают улучшение на несколько порядков по сравнению с жадными подходами. |
Remote calls are usually orders of magnitude slower and less reliable than local calls, so distinguishing them is important. |
Удаленные вызовы, как правило, на порядки медленнее и менее надежны, чем локальные, поэтому важно различать их. |
In horticultural settings batches can be orders of magnitude greater. |
В садово-огородных условиях партии могут быть на порядки больше. |
The capacitance of the majority of capacitors used in electronic circuits is generally several orders of magnitude smaller than the farad. |
Емкость большинства конденсаторов, используемых в электронных схемах, обычно на несколько порядков меньше, чем у Фарада. |
The range of the half-lives of radioactive atoms have no known limits and span a time range of over 55 orders of magnitude. |
Диапазон периодов полураспада радиоактивных атомов не имеет известных пределов и охватывает временной диапазон более 55 порядков величины. |
A suitable password hashing function, such as bcrypt, is many orders of magnitude better than a naive function like simple MD5 or SHA. |
Подходящая функция хэширования паролей, такая как bcrypt, на много порядков лучше, чем наивная функция, такая как simple MD5 или SHA. |
Dissolution rates vary by orders of magnitude between different systems. |
Скорости растворения в разных системах различаются на порядки. |
The magnitude of the efforts needed was such that international cooperation was essential. |
В силу масштабов необходимых усилий существенно важную роль приобретает международное сотрудничество. |
It's just that the magnitude of what the general showed us just bowled me over. |
Это только усиление того, что генерал показывал нам и поразившее меня. |
A board vote is several orders of magnitude different from covering a missed meeting. |
Голосование совета - на несколько порядков значительнее прикрывания пропущенных встреч. |
Но ты распоряжался никогда их не останавливать? |
|
Like any vector, it has a magnitude and direction, both of which are important. |
Как и любой вектор, он имеет величину и направление, оба из которых важны. |
On July 16, 1990, the major 1990 Luzon earthquake of magnitude 7.7 struck northern Central Luzon and the Cordilleras. |
16 июля 1990 года в Северном Центральном районе Лусона и Кордильерах произошло крупное землетрясение магнитудой 7,7. |
Or At least not to the same magnitude That Mystery Skulls has. |
Или, по крайней мере, не до такой степени, как у загадочных черепов. |
It was an undersea megathrust earthquake that registered a magnitude of 9.1–9.3 Mw, reaching a Mercalli intensity up to IX in certain areas. |
Это было подводное мегатравматическое землетрясение, которое зарегистрировало магнитуду 9,1-9,3 МВт, достигнув интенсивности Меркалли до IX в некоторых районах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «three orders of magnitude».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «three orders of magnitude» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: three, orders, of, magnitude , а также произношение и транскрипцию к «three orders of magnitude». Также, к фразе «three orders of magnitude» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.