Through time periods - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Through time periods - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
через периоды времени
Translate

- through [preposition]

preposition: через, посредством, сквозь, благодаря, от, вследствие, по причине, из-за

adjective: сквозной, прямой, свободный, беспрепятственный, беспересадочный

adverb: благодаря, насквозь, совершенно

verb: пролезать

  • disadvantages through - недостатки через

  • connections made through - соединения, выполненные с помощью

  • stir through - размешать через

  • through the concept of - через понятие

  • through bilateral negotiations - посредством двусторонних переговоров

  • put you through - соединю вас

  • been through this - через это

  • he walked through - он прошел через

  • going through security - идти через безопасность

  • through something similar - через что-то подобное

  • Синонимы к through: in and out the other side, from one end to another, from one side to the other, through and through, into and out of, to the other side of, to the far side of, from one side to the other of, using, by dint of

    Антонимы к through: broken, around, indirect, incomplete, stopping, unfinished, interrupted, intermittent

    Значение through: moving in one side and out of the other side of (an opening, channel, or location).

- time [noun]

noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт

verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать

adjective: повременный

  • time-domain analysis - анализ во временной области

  • new caledonia time - Стандартное время Новой Каледонии

  • connection time - время стыковки

  • time of rule - Время правления

  • swipe time - красть время

  • i need time - мне нужно время

  • produce in time - изготовлять во время

  • at the time of signing the contract - в момент подписания договора

  • not take a lot of time - не займет много времени

  • time in seconds - Время в секундах

  • Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion

    Антонимы к time: age, eternity

    Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.

- period [noun]

noun: период, время, точка, эпоха, промежуток времени, тайм, урок, пауза в конце периода, круг

  • standstill period - период моратория

  • serve for a period - служить в течение периода

  • a brief period - короткий период

  • minimum contract period - Минимальный срок действия контракта

  • postdoctoral period - постдокторский период

  • declared period - объявлен период

  • shopping period - торговый период

  • over a five year period - в течение пяти лет

  • within a defined period - в течение определенного периода

  • any shorter period - любой более короткий период

  • Синонимы к period: while, duration, phase, run, patch, term, stage, stretch, interval, chapter

    Антонимы к period: aggregate, beginning, kickoff, start, first phase, lot, works, abidance, absence of menstrual discharge, absence of menstrual periods

    Значение period: a length or portion of time.



This can produce a pattern of prolonged periods of acute arousal punctuated by periods of physical and mental exhaustion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может привести к возникновению длительных периодов острого возбуждения, перемежающихся периодами физического и умственного истощения.

I mean, sure, in summertime kids are running back and forth through the fountain and there's ice-skating in the winter, but it lacks the informality of a leisurely hangout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, в летнее время дети бегают взад и вперёд по фонтану, а зимой здесь заливают каток, но не хватает уюта неторопливых прогулок.

Milky dead eyes gleamed at us through watery broken glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через водянистое потрескавшееся стекло на нас смотрели затуманенные мертвые глаза.

His shipping contacts have remained loyal through the years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его торговые контакты верны уже на протяжение многих лет.

Bari ran through the woods and thick brush cover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пробежал через густые кусты, пробрался между деревьев.

He sipped the cool water and stared through the window at the trailer next door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марк выпил воду и взглянул в окно на соседний трейлер.

Through the windshield he saw a sawed-off shotgun lying across the passenger seat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через окно машины он увидел лежащий на пассажирском сиденье дробовик с отпиленным прикладом.

To get upstairs, you have to get through those doors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы подняться наверх вам нужно пройти через эти двери.

Look, I'm not going to try to get through to you anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, я больше не собираюсь пытаться как-то выйти из этого с тобой.

You're so smart and reasonable, I thought you'd be able to get through to Oliver, maybe knock some sense into Luke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы такой умный и рассудительный, я была уверена, вы сможете найти подход к Оливеру и, возможно, втолковать что-то Люку.

Both result in some benefits that are realized in future periods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитал обоих видов приносит отдачу в виде определенной выгоды, которую можно получить в будущие периоды.

Gene therapy, for which patients sometimes require care for long periods, also raises a problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом смысле определенная проблема возникает и в связи с генетической терапией, которая требует наблюдения за пациентами порою на протяжении длительных периодов времени.

Human growth hormone increases strength, promotes healthy weight gain, promotes fat loss, and decreases muscle loss during off periods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гормон роста человека увеличивает силу, помогает здоровому набору массы и потери жира, а также снижает потери мышечной массы при перерывах в тренировках.

Use the Budget cycle time spans form to specify the fiscal year or the number of periods for the budget cycles that are associated with the budget cycle time span.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используйте форму Периоды бюджетного цикла для определения финансового года или количества периодов для бюджетных циклов, связанных с периодом бюджетного цикла.

This game will consist of three 30-minute periods... with two rest intervals in between.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта игра состоит из трёх периодов по 30 минут... с двумя перерывами между ними.

I believe you lost your mind, and for periods of time, you weren't the Will Graham I know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и какое-то время которого я знаю.

The c. 500-year repose though between the Buag and present eruptive periods is among the shorter repose periods recognized in its geologic history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако 500-летний период покоя между Буагом и нынешними эруптивными периодами относится к числу более коротких периодов покоя, признанных в его геологической истории.

Four years earlier, in 1891, Adams v Fitzpatrick had held that New York law followed the general practice of requiring notice similar to pay periods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре года назад, в 1891 году, Адамс против Фитцпатрика утверждал, что нью-йоркское законодательство следует общей практике, требующей уведомления, аналогичного периодам выплаты заработной платы.

In the meantime, the moral hazard model has been extended to the cases of multiple periods and multiple tasks, both with risk-averse and risk-neutral agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем модель морального риска была распространена на случаи множественных периодов и множественных задач, как с агентами, избегающими риска, так и с агентами, нейтральными к риску.

So the question now seems to be whether we go with the vernacular that seems to prefer 'Common practice period' while using 'era' to denote shorter periods of time?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, вопрос теперь, кажется, состоит в том, идем ли мы с народным языком, который, кажется, предпочитает период общей практики, используя эру для обозначения более коротких периодов времени?

Above average rain years are often associated with warm El Niño conditions in the Pacific while dry years often occur in cold water La Niña periods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более чем средние дождливые годы часто связаны с теплыми условиями Эль-Ниньо в Тихом океане, в то время как засушливые годы часто происходят в периоды холодной воды Ла-Нинья.

A gorilla's day is divided between rest periods and travel or feeding periods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

День гориллы делится на периоды отдыха и путешествия или кормления.

Many chemicals undergo reactive decay or chemical change, especially over long periods of time in groundwater reservoirs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие химические вещества подвергаются реакционному распаду или химическому изменению, особенно в течение длительных периодов времени в подземных резервуарах.

Even his most famous work, The Four Seasons, was unknown in its original edition during the Classical and Romantic periods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже его самая знаменитая работа Времена года была неизвестна в своем первоначальном издании в классический и романтический периоды.

During these two periods of economic problems, the enrollment in TANF followed a downwards trend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение этих двух периодов экономических проблем зачисление в Танф шло по нисходящей тенденции.

Owls, which may have dissimilar periods of activity, are not entirely exempt from golden eagle predation either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совы, которые могут иметь различные периоды активности, также не полностью освобождены от хищничества Беркута.

The legislation came into full effect on the 28th of March 2017, allowing Georgian citizens to travel for short periods to most EU member countries without a visa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон вступил в силу в полном объеме 28 марта 2017 года, разрешив гражданам Грузии совершать краткосрочные поездки в большинство стран-членов ЕС без виз.

’ A significant warning of the danger to come, though, was the increase in drunkenness during rest periods—a classic form of self-medication and escape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако существенным предупреждением о грядущей опасности было увеличение количества пьянства во время отдыха—классическая форма самолечения и бегства.

Publishers often add periods and commas that are not permitted under logical quotation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Издатели часто добавляют точки и запятые, которые не допускаются при логическом цитировании.

This equipment is donned by shipboard navy personnel whenever a fire breaks out or during periods of heightened readiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это оборудование надевается корабельным персоналом флота всякий раз, когда вспыхивает пожар или в периоды повышенной готовности.

Perhaps it would be possible to replicate that template with the containing eras and overall year ranges placed in bars above the periods?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, было бы возможно воспроизвести этот шаблон с содержащими эры и общие диапазоны годов, размещенные в барах над периодами?

Lick granulomae are especially seen in active dogs left alone for long periods of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гранулемы лизиса особенно заметны у активных собак, оставленных в покое на длительное время.

As such, the island is subject to long periods of drought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как таковой, остров подвержен длительным периодам засухи.

Bats drink the nectar, and these plants typically offer nectar for extended periods of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Летучие мыши пьют нектар, и эти растения обычно предлагают нектар в течение длительного периода времени.

Periods of outdoor recess are also usually included.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Периоды отдыха на открытом воздухе также обычно включены.

In tropical or subtropical climates, they might breed year-round, but in other climates, a greenhouse may be needed to obtain eggs in the cooler periods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тропическом или субтропическом климате они могут размножаться круглый год, но в других климатических зонах для получения яиц в более прохладные периоды может потребоваться теплица.

Standards of manliness or masculinity vary across different cultures and historical periods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандарты мужественности или мужественности различаются в разных культурах и исторических периодах.

It seems that they were culturally conservative maintaining simple technologies and foraging patterns over very long periods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что они были культурно консервативны, поддерживая простые технологии и модели добывания пищи в течение очень долгих периодов.

When retention periods expire, email is automatically deleted by the archiving application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда сроки хранения истекают, электронная почта автоматически удаляется приложением архивации.

Due to the low water levels, by 2014 it was providing power only during periods of peak demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за низкого уровня воды к 2014 году он обеспечивал электроэнергией только в периоды пикового спроса.

This can cause injection amyloidosis, and prevents the storage of insulin for long periods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может вызвать инъекционный амилоидоз, а также препятствует длительному хранению инсулина.

The period from April to September 1940 was one of the most operationally intense periods of Gibson's career.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Период с апреля по сентябрь 1940 года был одним из самых напряженных в оперативном отношении периодов в карьере Гибсона.

In the medical history of China, malaria had been referred to by different names in different dynasty periods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно этим философам, соответствующие состояния ума и тела были лишь поводами для такого вмешательства, а не реальными причинами.

Especially in tomb scenes of the periods, men are often served by men, while women are served by women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно в сценах из гробниц тех периодов, когда мужчинам часто служат мужчины, а женщинам-женщины.

Weber's explanations are highly specific to the historical periods he analysed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объяснения Вебера весьма специфичны для анализируемых им исторических периодов.

The matchlock was also uneconomical to keep ready for long periods of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спичечный замок также было неэкономично держать наготове в течение длительного периода времени.

However, major wars over shorter periods have resulted in much higher casualty rates, with 100-200 casualties per 100,000 over a few years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако крупные войны в течение более коротких периодов времени приводили к гораздо более высоким потерям-100-200 человек на 100 000 в течение нескольких лет.

It is precisely these periods of time that may mislead the observer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно эти периоды времени могут ввести наблюдателя в заблуждение.

The seals mass annually near the Denmark strait around July, at the time of their molting periods, to mate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тюлени ежегодно скапливаются около Датского пролива около июля, во время их линьки, чтобы спариваться.

Clutch size ranges from 7 to 43 eggs, with 6 to 38 eggs hatching after incubation periods of 66 to 105 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размер кладки колеблется от 7 до 43 яиц, причем от 6 до 38 яиц вылупляются после инкубационных периодов от 66 до 105 дней.

The French 75 easily delivered fifteen aimed rounds per minute and could fire even faster for short periods of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французские 75-е легко производили пятнадцать прицельных выстрелов в минуту и могли стрелять еще быстрее в течение короткого промежутка времени.

Periods of conductive hearing loss from otitis media may have a detrimental effect on speech development in children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Периоды кондуктивной тугоухости от среднего отита могут оказывать пагубное влияние на развитие речи у детей.

Edit warring doesn't really justify page protection for extended periods, and there hasn't been much discussion on the issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edit warring на самом деле не оправдывает защиту страниц в течение длительного периода времени, и там не было много дискуссий по этому вопросу.

Some others survive dry periods as buried seeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые другие переживают засушливые периоды в виде погребенных семян.

Pederasty varied among different social classes, different cities, and different time periods in ancient Greece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Педерастия различалась в разных социальных классах, в разных городах и в разные периоды времени в Древней Греции.

The Polish Renaissance architecture has three periods of development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Польская архитектура эпохи Возрождения имеет три периода развития.

In the Mayan Tzolk'in calendar, trecenas mark cycles of 13-day periods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В календаре Майя Цолкин трекены обозначают циклы 13-дневных периодов.

In earlier periods, non-continuous, or periodic inventory systems were more prevalent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В более ранние периоды более распространенными были непостоянные или периодические системы инвентаризации.

Intermittent periods of use may cause inflammation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прерывистые периоды использования могут вызвать воспаление.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «through time periods». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «through time periods» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: through, time, periods , а также произношение и транскрипцию к «through time periods». Также, к фразе «through time periods» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information