Through time periods - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: через, посредством, сквозь, благодаря, от, вследствие, по причине, из-за
adjective: сквозной, прямой, свободный, беспрепятственный, беспересадочный
adverb: благодаря, насквозь, совершенно
verb: пролезать
disadvantages through - недостатки через
connections made through - соединения, выполненные с помощью
stir through - размешать через
through the concept of - через понятие
through bilateral negotiations - посредством двусторонних переговоров
put you through - соединю вас
been through this - через это
he walked through - он прошел через
going through security - идти через безопасность
through something similar - через что-то подобное
Синонимы к through: in and out the other side, from one end to another, from one side to the other, through and through, into and out of, to the other side of, to the far side of, from one side to the other of, using, by dint of
Антонимы к through: broken, around, indirect, incomplete, stopping, unfinished, interrupted, intermittent
Значение through: moving in one side and out of the other side of (an opening, channel, or location).
noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт
verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать
adjective: повременный
time-domain analysis - анализ во временной области
new caledonia time - Стандартное время Новой Каледонии
connection time - время стыковки
time of rule - Время правления
swipe time - красть время
i need time - мне нужно время
produce in time - изготовлять во время
at the time of signing the contract - в момент подписания договора
not take a lot of time - не займет много времени
time in seconds - Время в секундах
Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion
Антонимы к time: age, eternity
Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.
noun: период, время, точка, эпоха, промежуток времени, тайм, урок, пауза в конце периода, круг
standstill period - период моратория
serve for a period - служить в течение периода
a brief period - короткий период
minimum contract period - Минимальный срок действия контракта
postdoctoral period - постдокторский период
declared period - объявлен период
shopping period - торговый период
over a five year period - в течение пяти лет
within a defined period - в течение определенного периода
any shorter period - любой более короткий период
Синонимы к period: while, duration, phase, run, patch, term, stage, stretch, interval, chapter
Антонимы к period: aggregate, beginning, kickoff, start, first phase, lot, works, abidance, absence of menstrual discharge, absence of menstrual periods
Значение period: a length or portion of time.
This can produce a pattern of prolonged periods of acute arousal punctuated by periods of physical and mental exhaustion. |
Это может привести к возникновению длительных периодов острого возбуждения, перемежающихся периодами физического и умственного истощения. |
I mean, sure, in summertime kids are running back and forth through the fountain and there's ice-skating in the winter, but it lacks the informality of a leisurely hangout. |
Конечно, в летнее время дети бегают взад и вперёд по фонтану, а зимой здесь заливают каток, но не хватает уюта неторопливых прогулок. |
Через водянистое потрескавшееся стекло на нас смотрели затуманенные мертвые глаза. |
|
His shipping contacts have remained loyal through the years. |
Его торговые контакты верны уже на протяжение многих лет. |
Он пробежал через густые кусты, пробрался между деревьев. |
|
He sipped the cool water and stared through the window at the trailer next door. |
Марк выпил воду и взглянул в окно на соседний трейлер. |
Through the windshield he saw a sawed-off shotgun lying across the passenger seat. |
Через окно машины он увидел лежащий на пассажирском сиденье дробовик с отпиленным прикладом. |
Чтобы подняться наверх вам нужно пройти через эти двери. |
|
Послушай, я больше не собираюсь пытаться как-то выйти из этого с тобой. |
|
You're so smart and reasonable, I thought you'd be able to get through to Oliver, maybe knock some sense into Luke. |
Вы такой умный и рассудительный, я была уверена, вы сможете найти подход к Оливеру и, возможно, втолковать что-то Люку. |
Both result in some benefits that are realized in future periods. |
Капитал обоих видов приносит отдачу в виде определенной выгоды, которую можно получить в будущие периоды. |
Gene therapy, for which patients sometimes require care for long periods, also raises a problem. |
В этом смысле определенная проблема возникает и в связи с генетической терапией, которая требует наблюдения за пациентами порою на протяжении длительных периодов времени. |
Human growth hormone increases strength, promotes healthy weight gain, promotes fat loss, and decreases muscle loss during off periods. |
Гормон роста человека увеличивает силу, помогает здоровому набору массы и потери жира, а также снижает потери мышечной массы при перерывах в тренировках. |
Use the Budget cycle time spans form to specify the fiscal year or the number of periods for the budget cycles that are associated with the budget cycle time span. |
Используйте форму Периоды бюджетного цикла для определения финансового года или количества периодов для бюджетных циклов, связанных с периодом бюджетного цикла. |
This game will consist of three 30-minute periods... with two rest intervals in between. |
Эта игра состоит из трёх периодов по 30 минут... с двумя перерывами между ними. |
I believe you lost your mind, and for periods of time, you weren't the Will Graham I know. |
и какое-то время которого я знаю. |
The c. 500-year repose though between the Buag and present eruptive periods is among the shorter repose periods recognized in its geologic history. |
Однако 500-летний период покоя между Буагом и нынешними эруптивными периодами относится к числу более коротких периодов покоя, признанных в его геологической истории. |
Four years earlier, in 1891, Adams v Fitzpatrick had held that New York law followed the general practice of requiring notice similar to pay periods. |
Четыре года назад, в 1891 году, Адамс против Фитцпатрика утверждал, что нью-йоркское законодательство следует общей практике, требующей уведомления, аналогичного периодам выплаты заработной платы. |
In the meantime, the moral hazard model has been extended to the cases of multiple periods and multiple tasks, both with risk-averse and risk-neutral agents. |
Тем временем модель морального риска была распространена на случаи множественных периодов и множественных задач, как с агентами, избегающими риска, так и с агентами, нейтральными к риску. |
So the question now seems to be whether we go with the vernacular that seems to prefer 'Common practice period' while using 'era' to denote shorter periods of time? |
Таким образом, вопрос теперь, кажется, состоит в том, идем ли мы с народным языком, который, кажется, предпочитает период общей практики, используя эру для обозначения более коротких периодов времени? |
Above average rain years are often associated with warm El Niño conditions in the Pacific while dry years often occur in cold water La Niña periods. |
Более чем средние дождливые годы часто связаны с теплыми условиями Эль-Ниньо в Тихом океане, в то время как засушливые годы часто происходят в периоды холодной воды Ла-Нинья. |
A gorilla's day is divided between rest periods and travel or feeding periods. |
День гориллы делится на периоды отдыха и путешествия или кормления. |
Many chemicals undergo reactive decay or chemical change, especially over long periods of time in groundwater reservoirs. |
Многие химические вещества подвергаются реакционному распаду или химическому изменению, особенно в течение длительных периодов времени в подземных резервуарах. |
Even his most famous work, The Four Seasons, was unknown in its original edition during the Classical and Romantic periods. |
Даже его самая знаменитая работа Времена года была неизвестна в своем первоначальном издании в классический и романтический периоды. |
During these two periods of economic problems, the enrollment in TANF followed a downwards trend. |
В течение этих двух периодов экономических проблем зачисление в Танф шло по нисходящей тенденции. |
Owls, which may have dissimilar periods of activity, are not entirely exempt from golden eagle predation either. |
Совы, которые могут иметь различные периоды активности, также не полностью освобождены от хищничества Беркута. |
The legislation came into full effect on the 28th of March 2017, allowing Georgian citizens to travel for short periods to most EU member countries without a visa. |
Закон вступил в силу в полном объеме 28 марта 2017 года, разрешив гражданам Грузии совершать краткосрочные поездки в большинство стран-членов ЕС без виз. |
’ A significant warning of the danger to come, though, was the increase in drunkenness during rest periods—a classic form of self-medication and escape. |
Однако существенным предупреждением о грядущей опасности было увеличение количества пьянства во время отдыха—классическая форма самолечения и бегства. |
Publishers often add periods and commas that are not permitted under logical quotation. |
Издатели часто добавляют точки и запятые, которые не допускаются при логическом цитировании. |
This equipment is donned by shipboard navy personnel whenever a fire breaks out or during periods of heightened readiness. |
Это оборудование надевается корабельным персоналом флота всякий раз, когда вспыхивает пожар или в периоды повышенной готовности. |
Perhaps it would be possible to replicate that template with the containing eras and overall year ranges placed in bars above the periods? |
Возможно, было бы возможно воспроизвести этот шаблон с содержащими эры и общие диапазоны годов, размещенные в барах над периодами? |
Lick granulomae are especially seen in active dogs left alone for long periods of time. |
Гранулемы лизиса особенно заметны у активных собак, оставленных в покое на длительное время. |
Как таковой, остров подвержен длительным периодам засухи. |
|
Bats drink the nectar, and these plants typically offer nectar for extended periods of time. |
Летучие мыши пьют нектар, и эти растения обычно предлагают нектар в течение длительного периода времени. |
Периоды отдыха на открытом воздухе также обычно включены. |
|
In tropical or subtropical climates, they might breed year-round, but in other climates, a greenhouse may be needed to obtain eggs in the cooler periods. |
В тропическом или субтропическом климате они могут размножаться круглый год, но в других климатических зонах для получения яиц в более прохладные периоды может потребоваться теплица. |
Standards of manliness or masculinity vary across different cultures and historical periods. |
Стандарты мужественности или мужественности различаются в разных культурах и исторических периодах. |
It seems that they were culturally conservative maintaining simple technologies and foraging patterns over very long periods. |
Похоже, что они были культурно консервативны, поддерживая простые технологии и модели добывания пищи в течение очень долгих периодов. |
When retention periods expire, email is automatically deleted by the archiving application. |
Когда сроки хранения истекают, электронная почта автоматически удаляется приложением архивации. |
Due to the low water levels, by 2014 it was providing power only during periods of peak demand. |
Из-за низкого уровня воды к 2014 году он обеспечивал электроэнергией только в периоды пикового спроса. |
This can cause injection amyloidosis, and prevents the storage of insulin for long periods. |
Это может вызвать инъекционный амилоидоз, а также препятствует длительному хранению инсулина. |
The period from April to September 1940 was one of the most operationally intense periods of Gibson's career. |
Период с апреля по сентябрь 1940 года был одним из самых напряженных в оперативном отношении периодов в карьере Гибсона. |
In the medical history of China, malaria had been referred to by different names in different dynasty periods. |
Согласно этим философам, соответствующие состояния ума и тела были лишь поводами для такого вмешательства, а не реальными причинами. |
Especially in tomb scenes of the periods, men are often served by men, while women are served by women. |
Особенно в сценах из гробниц тех периодов, когда мужчинам часто служат мужчины, а женщинам-женщины. |
Weber's explanations are highly specific to the historical periods he analysed. |
Объяснения Вебера весьма специфичны для анализируемых им исторических периодов. |
The matchlock was also uneconomical to keep ready for long periods of time. |
Спичечный замок также было неэкономично держать наготове в течение длительного периода времени. |
However, major wars over shorter periods have resulted in much higher casualty rates, with 100-200 casualties per 100,000 over a few years. |
Однако крупные войны в течение более коротких периодов времени приводили к гораздо более высоким потерям-100-200 человек на 100 000 в течение нескольких лет. |
It is precisely these periods of time that may mislead the observer. |
Именно эти периоды времени могут ввести наблюдателя в заблуждение. |
The seals mass annually near the Denmark strait around July, at the time of their molting periods, to mate. |
Тюлени ежегодно скапливаются около Датского пролива около июля, во время их линьки, чтобы спариваться. |
Clutch size ranges from 7 to 43 eggs, with 6 to 38 eggs hatching after incubation periods of 66 to 105 days. |
Размер кладки колеблется от 7 до 43 яиц, причем от 6 до 38 яиц вылупляются после инкубационных периодов от 66 до 105 дней. |
The French 75 easily delivered fifteen aimed rounds per minute and could fire even faster for short periods of time. |
Французские 75-е легко производили пятнадцать прицельных выстрелов в минуту и могли стрелять еще быстрее в течение короткого промежутка времени. |
Periods of conductive hearing loss from otitis media may have a detrimental effect on speech development in children. |
Периоды кондуктивной тугоухости от среднего отита могут оказывать пагубное влияние на развитие речи у детей. |
Edit warring doesn't really justify page protection for extended periods, and there hasn't been much discussion on the issue. |
Edit warring на самом деле не оправдывает защиту страниц в течение длительного периода времени, и там не было много дискуссий по этому вопросу. |
Некоторые другие переживают засушливые периоды в виде погребенных семян. |
|
Pederasty varied among different social classes, different cities, and different time periods in ancient Greece. |
Педерастия различалась в разных социальных классах, в разных городах и в разные периоды времени в Древней Греции. |
The Polish Renaissance architecture has three periods of development. |
Польская архитектура эпохи Возрождения имеет три периода развития. |
In the Mayan Tzolk'in calendar, trecenas mark cycles of 13-day periods. |
В календаре Майя Цолкин трекены обозначают циклы 13-дневных периодов. |
In earlier periods, non-continuous, or periodic inventory systems were more prevalent. |
В более ранние периоды более распространенными были непостоянные или периодические системы инвентаризации. |
Intermittent periods of use may cause inflammation. |
Прерывистые периоды использования могут вызвать воспаление. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «through time periods».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «through time periods» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: through, time, periods , а также произношение и транскрипцию к «through time periods». Также, к фразе «through time periods» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.