Through tomorrow - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: через, посредством, сквозь, благодаря, от, вследствие, по причине, из-за
adjective: сквозной, прямой, свободный, беспрепятственный, беспересадочный
adverb: благодаря, насквозь, совершенно
verb: пролезать
go through with - пройти через
supported through partnerships - поддерживается на основе партнерства
advanced through - расширенный через
paid out through - выплачен через
i'll pass through - я буду проходить через
run you through - запустить вас через
through fixing - через крепление
through a fault of the - через вину
bubble through - пузырь через
thinking through - продумывая
Синонимы к through: in and out the other side, from one end to another, from one side to the other, through and through, into and out of, to the other side of, to the far side of, from one side to the other of, using, by dint of
Антонимы к through: broken, around, indirect, incomplete, stopping, unfinished, interrupted, intermittent
Значение through: moving in one side and out of the other side of (an opening, channel, or location).
adverb: завтра, в ближайшем будущем
noun: завтра, завтрашний день, будущее, ближайшее будущее
adjective: завтрашний
inform you tomorrow - сообщить завтра
tomorrow if - если завтра
into tomorrow - в завтрашний день
perhaps tomorrow - возможно, завтра
new tomorrow - новый завтра
building a better tomorrow - построение лучшего будущего
tonight and tomorrow - сегодня и завтра
be home tomorrow - домой завтра
planned for tomorrow - запланировано на завтра
as from tomorrow - а с завтрашнего дня
Синонимы к tomorrow: by-and-by, future, futurity, hereafter, offing
Антонимы к tomorrow: yesterday, past, today, present, moment, yore, earlier times, modern times, old, this day
Значение tomorrow: on the day after today.
As regent, I'll lead the army tomorrow. |
Завтра ,я как правитель, поведу армию. |
I wish I could have shared this process with my grandfather, but I know that he would be thrilled that we are finding ways to help today's and tomorrow's service members heal, and finding the resources within them that they can call upon to heal themselves. |
Как бы мне хотелось разделить этот процесс с дедушкой, но я знаю, что он был бы рад, что мы находим способы помочь нынешним и будущим военнослужащим исцелиться и найти внутри себя источник, который поможет им излечиться. |
Because I was thinking that we're gonna have to rob that truck tomorrow with just this dummy. |
Потому что я думал, что придется грабить тот грузовик завтра только с этим тупицей. |
I've been watching you through your entire course, and tomorrow I'll recommend certain of you for sea school. |
Завтра я рекомендую некоторых из вас в Морское училище. |
A complete account of Obrenova should be in tomorrow's issue. |
Подробный рассказ об Обреновой будет помещен в завтрашнем номере. |
Say one word to sully the lady's honour and I'll slay you tomorrow in a duel! |
Если вы скомпрометируете женщину хоть одним словом, мы завтра же будем драться на дуэли. |
You should get some rest and I'll go with you tomorrow morning. |
Ты должна немного поспать и завтра утром я сам тебя провожу. |
Jewish tradition says we have to bury him tomorrow. |
По еврейским обычаям, мы должны похоронить его завтра. |
And Oppenheimer is leaving for D.C. tomorrow. |
И завтра Оппенгеймер отправляется в Вашингтон. |
I hope you feel better tomorrow. |
Надеюсь, завтра ты будешь чувствовать себя лучше. |
Мы не можем допустить, чтобы он появился здесь завтра. |
|
The war will be still here tomorrow. |
Война будет еще и завтра, и еще какое-то время. |
After the wedding tomorrow, the monks are to elect a new Prior. |
Завтра, после вашей свадьбы, монахи выберут нового приора. |
Ну, вообще-то, телятина на завтра. |
|
Sleeping Beauty is having a slumber party tomorrow, but Dad says I can't go. |
У Спящей Красавицы завтра ночная вечеринка, но Папа меня не пускает. |
He'll be in London about this time tomorrow. |
Завтра примерно в это же время он будет в Лондоне. |
Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the present. |
Вчера — это уже история. Завтра — загадка. Сегодня — это подарок. Вот почему это время называют настоящим! |
She's out of immediate danger and I don't plan to resume the extraction process until tomorrow. |
Сейчас ей ничего не угрожает, и я не планирую возобновлять процесс удаления до завтра. |
I can see you can be tomorrow at 10am in front of the college. |
Если хотите, встретимся завтра в 10 у входа на факультет. |
I was wearing my pink Sunday dress, shoes, and a petticoat, and reflected that if I spilled anything Calpurnia would have to wash my dress again for tomorrow. |
На мне было розовое воскресное платье, туфли и нижняя юбка, и, если я что-нибудь на себя пролью, Кэлпурнии придётся к завтрашнему дню всё это стирать. |
Мы добыли снимки, а суетиться начнем завтра. |
|
Look, all we have to do tomorrow is plant the notion in his head. |
Послушай, всё что нам завтра нужно это подать ему эту идею. |
All I'm saying is that it is imperative that I get back to Anchorage tomorrow. |
Я лишь говорю, что мне жизненно важно попасть завтра в Анкоридж. |
We were just saying Yvonne's Asian knicker party upstairs tomorrow night should be a laugh. |
Мы только что говорили об Азиатской партии нижнего белья от Ивонн наверху завтра вечером будет смешно. |
Утром она разойдётся по всему Кембриджу. |
|
Charlie's band's playing during the fireworks tomorrow night. |
Группа Чарли играет завтра ночью, на салюте. |
Завтра продолжим двигаться на запад. |
|
Место нашего последнего упокоения, завтра, в 10 утра. |
|
Их собрание закончится завтра вечером. |
|
But I'll be in tomorrow night with a breathtaking blond. |
Но завтра я приду с потрясающей блондинкой. |
Sorry, but tomorrow morning, this gets broadcast around the entire Indiana-sphere. |
Извинит, но... Завтра утром это будет транслироваться по всей Индиане. |
Then prepare your cute little self to get surprised again, because tomorrow, come hell or high water, you and me, Miss Savannah Hayes, are going to go find our own little touch of paradise. |
Тогда подготовь свое милое маленькое я к новым сюрпризам, потому что будь завтра хоть потоп, хоть адское пламя, мы с тобой, мисс Саванна Хейс, поедем искать наш собственный маленький кусочек рая. |
Halbridge just hired a crew to do some landscaping at Ridgemont tomorrow morning. |
Холбридж только что нанял команду для озеленения в Ринджмонте завтра утром. |
There are the files for the correctional hearing tomorrow. |
Это материалы по завтрашним слушаниям. |
Ориентационная неделя закончилась и завтра начинаются занятия. |
|
Tomorrow's Multicultural Day at school. |
автра в школе многонациональный день. |
Tomorrow morning, when God permits Your dreams are over and it's quiet |
Завтра, с позволения Господа ваши мечты тихо сбудутся... |
the kaleidoscope today, tomorrow. |
Сегодня утром приходили забрать калейдоскоп, я сказала им прийти завтра. |
Well, since you won't remember this anyway, I'll get everything out of my system so I can wake up tomorrow without being so cheesed off! |
Так, раз вы всё равно это не вспомните, то я вам всё выскажу, чтобы завтра проснуться с лёгкой головой. |
So you'd better learn this stuff... stone-cold by 0500 hours tomorrow morning. |
Поэтому постарайтесь всё это усвоить к пяти часам утра. |
We were expecting you tomorrow, but you're in luck, it's the off-season. |
Мы ждали вас только завтра. Вам повезло, сейчас мертвый сезон. |
Uh, I have a tee off time tomorrow, 8:00 A.M. |
Завтра в 8 у меня встреча. |
Let the sun dawn on earth tomorrow. |
Пусть солнце озарит завтра землю... |
Ship it out in tomorrow's transport. |
Вывезите его завтра. |
We'll see if we can figure out a new way tomorrow. |
Завтра мы постараемся найти другой способ. |
I'm not doing your paperwork when you bang in sick tomorrow. |
Я не буду делать за тебя бумажную работу, когда завтра ты придешь с бодуна. |
А! Завтра вечером мне надо будет принимать большую группу. |
|
Завтра мои люди уладят все формальности. |
|
У тебя утром будет достаточно времени, я думаю, что я буду долго спать. |
|
Поспите завтра подольше. |
|
Have a good night's sleep tonight because beginning tomorrow, it's gonna be a long haul to our finale show. |
Хорошо отоспитесь сегодня, потому что начиная с завтрашнего дня, начинается трудная дорога к нашему финальному показу. |
I've arranged a press conference for tomorrow. |
Я устроил пресс-конференцию на завтра. |
The pressure on her brain has dropped, they're taking her off the drugs, and they think she should be awake tomorrow. |
Давление в её голове спадает и они собираются снять её с препаратов, и на их взгляд, завтра она уже может прийти в сознание. |
Скажите всем Похороны будут завтра. |
|
You'll give them tomorrow in exchange for Cathy. |
Получите их завтра в обмен на Кэти. |
Не важно, как всё завтра получится, вам это понадобится. |
|
Tomorrow we divide up the city. |
Завтра мы разделим город. |
Even if the EPA compels the city to break ground on a new plant tomorrow, it won't be operational for years. |
Даже если управление по защите заставит город завтра же начать строительство станции, она не заработает еще годы. |
So, in a word, just be back here at two o'clock tomorrow.' |
Одним словом, завтра прошу в два часа сюда. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «through tomorrow».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «through tomorrow» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: through, tomorrow , а также произношение и транскрипцию к «through tomorrow». Также, к фразе «through tomorrow» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.