Thus appearing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Thus appearing - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Таким образом, появляется
Translate

- thus [adverb]

adverb: таким образом, поэтому, так, до такой степени, настолько

conjunction: таким образом, поэтому, стало

  • reason thus - рассуждать так

  • thus in order - Таким образом, для того,

  • thus declared - Таким образом, заявил

  • thus terminating - прекращая тем самым

  • thus the report - Таким образом, в докладе

  • thus the parties - таким образом, стороны

  • thus complementing - Таким образом, дополняя

  • thus somewhat - Таким образом, несколько

  • thus allowing for - тем самым позволяя

  • we may thus - мы можем, таким образом,

  • Синонимы к thus: therefore, that being so, hence, for that reason, ipso facto, so, thereby, as a consequence, accordingly, ergo

    Антонимы к thus: even though, although, however, be that as it may, despite that, even so, nevertheless, having said that, in spite of that, nonetheless

    Значение thus: as a result or consequence of this; therefore.

- appearing [verb]

adjective: фигурирующий, являющийся

  • appearing miraculously - явленный

  • i would be appearing - я бы появляться

  • of appearing - появляющихся

  • also appearing - появляются также

  • parties appearing - стороны, возникающие

  • appearing after - появляющееся после

  • as appearing - как появляющийся

  • if appearing - если появляется

  • appearing for the first time - появляясь в первый раз

  • not appearing on the list - не отображается в списке

  • Синонимы к appearing: appearance, come into sight, become visible, materialize, come into view, pop up, surface, come to light, be revealed, become evident

    Антонимы к appearing: disappear, fail, vanish, lie, fade, hide, fade away, lurk

    Значение appearing: come into sight; become visible or noticeable, typically without visible agent or apparent cause.



Thus my aeons of star-wandering were aeons of dread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, тысячелетия моих звездных странствий были тысячелетиями страха.

Anubis probed Thor's mind, thus gaining access to Asgard beaming technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анубис исследовал мозг Тора и получил доступ к технологии перемещения Асгардов.

Hornblower noted the interchange of glances without appearing to see them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорнблауэр делал вид, будто не замечает этого обмена взглядами.

The trickle of refugees appearing at Tanery Base became a steady stream, as the week wore on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу недели ручеек беглецов, стекавшихся к базе Тейнери, превратился в широкий поток.

I cannot blame myself for having done thus much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу осуждать себя за все, что было мною совершено до этого времени.

And I'm appearing on the same show as them!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я буду выступать с ними в одном шоу!

It is thus not surprising that in the United Nations their reflex reaction has generally been a stubborn defence of the status quo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому неудивительно, что в Организации Объединенных Наций их инстинктивной реакцией, как правило, была упорная защита статус-кво.

Some fear that the poorest communities will be tempted to sell for cash, and thus lose their most important resource.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые опасаются, что наиболее бедные общины уступят соблазну продать свои земли за наличные деньги и лишатся таким образом своего важнейшего ресурса.

The resulting higher tax rates distort economic incentives and thus weaken future economic performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате, эти повышенные налоги искажают экономическое стимулирование и, таким образом, ослабляют функционирование экономики в будущем.

It would be very difficult to reach consensus on either one in their present formulations; thus, they must be either extensively reformulated or dropped altogether.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни по одному из них в их нынешних формулировках не будет легко достичь консенсуса; поэтому они должны быть либо в значительной степени перефразированы, либо вообще опущены.

In addition to the mold opening, there are tiny holes to stop air bubbles from forming, thus allowing the liquid to reach every part of the mold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В добавление к горлышку формочки, имеются мелкие отверстия, не дающие пузырькам образоваться, и позволяющие составу заполнить всю формочку.

Thus, it appears that those costs were absorbed by the Fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, представляется, что эти расходы были покрыты за счет средств Фонда.

Thus, this particular programme will span two quadrennial reports, namely, 1998 and 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, эта конкретная программа будет освещена в двух четырехгодичных докладах, а именно за 1998 и 2002 годы.

Thus, globalization - while a convenient shorthand, as it were, for certain trends in the global economy - is simply a descriptive term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, термин глобализация, будучи сам по себе удобным как краткий термин для обозначения определенных тенденций в мировой экономике, является не более чем описательным.

When Dr. Fleming was thus disposed of it became necessary to find a successor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда избавились от доктора Флеминга, пришлось подыскать ему заместителя.

Thus saying, he lighted a bougie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этими словами он зажег свечу.

And thus Becky said she was a wanderer, poor, unprotected, friendless, and wretched.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот, закончила Бекки, теперь она скиталица - нищая, беззащитная, без друзей и без счастья.

Thus a new obstacle was in George's way, to interfere with his plans regarding Amelia; and about which he and Dobbin had more than one confidential consultation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, на пути Джорджа возникло новое препятствие, мешавшее его планам относительно Эмилии. И об этом у него с Доббином было не одно тайное совещание.

The lamp alarms and frightens Jonah; as lying in his berth his tormented eyes roll round the place, and this thus far successful fugitive finds no refuge for his restless glance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лампа тревожит, пугает Иону; лежа у себя на койке, он усталыми глазами обводит каюту, и не на чем отдохнуть беспокойному взору этого доселе удачливого беглеца.

I'm thus entering a meditative state which will allow me to conserve air and energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мне придется войти в состояние медитации, чтобы сохранить воздух и энергию.

A generous Prince!-a most noble Lord, who thus takes upon himself the task of rewarding his faithful followers!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Щедрый принц! Вот истинно благородный властелин: он принимает на себя труд вознаграждать своих преданных сторонников!

Fortini smiled lazily at me while I thus paused for the moment to debate, but in his smile was the essence of all insolence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фортини лениво улыбался мне, видя, что я задумался, но в улыбке его сквозила невыразимая наглость.

Well, I will arm me, being thus forewarned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, я вооружусь: предупрежден я.

Nor do I like mechanical contraptions appearing mysteriously inside my walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же я не люблю и механических приспособлений, которые таинственным образом появляются в стенах города.

And the way you refused to, play to the grandstand, thus ensuring that the, reporters will chase you to the next whistle stop, that brings a smile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И то, что ты отказался от комментариев, доказав, что репортёры будут бегать за тобой хвостом, – это радует.

From New York City, New York appearing in his Ultimate Fighting Championship debut he's known for his confrontational business style!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из города Нью-Йорк, штат Нью-Йорк дебютант в Боях Без Правил более известный в деловых кругах...

The girls looked with horror upon this shameful metamorphosis, the man of the world shaking off his covering and appearing as a galley-slave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девушки с ужасом смотрели на это отвратительное превращение: у них на глазах человек сбрасывал личину светскости и снова становился каторжником.

Thus, this Juarez downtown conducted by the Directorate of Pensions and that opens the country's president in the company of...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, центр города Хуареса был в руках руководства Пенсионного фонда, а это открывало президенту страны в выборной компании...

It's a strategy of letting your opponent win points early to give them a sense of overconfidence, thus exposing a much easier target for you later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это стратегия, при которой противнику сначала даётся фора, чтоб он уверился в превосходстве, после чего он становится более лёгкой мишенью.

As he spoke thus, the young scamp stealthily adjusted his crossbow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодой повеса тайком готовил свой самострел.

Thus, one night in the Moosehorn, he locked horns with Jack Kearns in the long-promised return game of poker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды в салуне Лосиный Рог состоялась долгожданная схватка с Джеком Кернсом, когда Харниш взял реванш за свой давний проигрыш в покер.

Are you appearing on TV again today?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Вы сегодня снова на телевидении?

At all events, he had proved so thus far; but Radney was doomed and made mad, and Steelkilt-but, gentlemen, you shall hear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всяком случае, так он и вел себя до поры; но Рэдни был обречен, безумие было его уделом, а Стилкилт... но, джентльмены, сейчас вы все узнаете.

He repeated this question to himself several times as we hurried on, appearing to balance between a variety of answers that arose in his mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока мы торопливо шагали вперед, он все повторял этот вопрос, видимо не зная, какой выбрать ответ из всех тех, что приходили ему на ум.

The spin doctors have talked Anne Collins into appearing at the press conference beside him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его пиарщики попросили Энн Коллинз, тоже присутствовать на пресс-конференции.

That is true, said la Montmichel; what makes you run about the streets thus, without guimpe or ruff?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что это тебе вздумалось, моя милая, - сказала Амлотта де Монмишель, - шататься по улицам без шемизетки и косынки?

Thus we came to Richard, poring over a table covered with dusty bundles of papers which seemed to me like dusty mirrors reflecting his own mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот мы подошли к Ричарду, который сидел за столом, обложившись связками бумаг, покрытых пылью, и мне почудилось, будто каждая из этих бумаг - запыленное зеркало, отражающее его душу.

The clerk and clergyman then appearing, we were ranged in order at those fatal rails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут появились священник и пономарь, и нас, выстроив по рангу, подвели к роковым ступеням.

One morning as she was thus returning, she suddenly thought she saw the long barrel of a carbine that seemed to be aimed at her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды утром, идя домой, она неожиданно увидела длинное дуло карабина, наставленное как будто бы прямо на нее.

Monsieur de Granville's astonishment was at its height, and he could not help staring at the two men who had thus come face to face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удивление генерального прокурора достигло высшей степени, и он не мог отказать себе в удовольствии наблюдать встречу этих двух людей.

Thus, glory was ephemeral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из за этого слава была эфемерна.

Groups of every description were to be seen devouring the food and swallowing the liquor thus abandoned to their discretion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И всюду небольшие группы людей всякого звания, поедавшие обильное угощение и запивавшие его домашним пивом.

Most lenses have an adjustable diaphragm, which changes the size of the aperture stop and thus the entrance pupil size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство линз имеют регулируемую диафрагму, которая изменяет размер апертуры стопора и, следовательно, размер входного зрачка.

The poetry is thus a means and not an end, a tool, at the service of a very spiritual and humanist ideal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэзия, таким образом, есть средство, а не цель, инструмент, служащий очень духовному и гуманистическому идеалу.

These people may not otherwise be suicidal but may simply decide that life is not worth living if they are incarcerated and thus will provoke police to kill them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае эти люди не могут быть склонны к самоубийству, но могут просто решить, что жизнь не стоит того, чтобы жить, если они находятся в заключении, и таким образом спровоцируют полицию на их убийство.

Thus, Chittamma Mogudu was released at the end of 1992, starring once again the popular couple of Bharti and Mohan Babu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, в конце 1992 года вышел фильм Читтамма Могуду, в главной роли которого вновь сыграли популярная пара Бхарти и Мохан Бабу.

As the deadline for their target of procrastination grows closer, they are more stressed and may, thus, decide to procrastinate more to avoid this stress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере приближения крайнего срока достижения своей цели прокрастинации они испытывают все больший стресс и, таким образом, могут принять решение о прокрастинации еще больше, чтобы избежать этого стресса.

Thus, suicide rates would not seem to be readily affected by making firearms less available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, снижение доступности огнестрельного оружия, по-видимому, не повлияет на уровень самоубийств.

Parents can thus promote physical activity and limit the amount of time children spend in front of screens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, родители могут стимулировать физическую активность и ограничивать количество времени, которое дети проводят перед экранами.

These modifications make it easier to enter and exit the movement, and thus easier to incorporate it into a long sequence of calls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти модификации облегчают вход и выход из движения, а значит, и включение его в длинную последовательность вызовов.

Thus, the ability to ward off extra mating gives the andromorphs a frequency dependent selective advantage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, способность отгонять дополнительное спаривание дает андроморфам частотно-зависимое избирательное преимущество.

AVL trees can be colored red-black, thus are a subset of RB trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деревья AVL могут быть окрашены в красно-черный цвет, таким образом, являются подмножеством деревьев RB.

Reportedly, the volcano El Misti was sometimes confused with and thus referred to mistakenly as Huaynaputina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщается, что вулкан Эль-Мисти иногда путали с Уайнапутиной и поэтому ошибочно называли Уайнапутиной.

Optical transfer function or modulation transfer functions are thus generally two-dimensional functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, оптическая передаточная функция или модуляционные передаточные функции обычно являются двумерными функциями.

Today, Solidere acts as a de facto municipality thus this quarter of the city is effectively privatised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня Солидере действует как муниципалитет де-факто, таким образом, этот квартал города фактически приватизирован.

Thus, coaches are encouraged to increase self-efficacy in athletes through positive feedback and being a model of self-confidence themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, тренеры поощряются к повышению самоэффективности у спортсменов через положительную обратную связь и сами являются образцом уверенности в себе.

Thus, the capacitance is inversely proportional to the square root of applied voltage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, емкость обратно пропорциональна квадратному корню приложенного напряжения.

Thus the first of these two rounding errors partially cancells the second such that the total error is about 2.9%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, первая из этих двух ошибок округления частично отменяет вторую, так что общая ошибка составляет около 2,9%.

Smog thus persists over the city as temperature inversions and the mountains surrounding the city prevent the circulation of air masses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смог, таким образом, сохраняется над городом, поскольку температурные инверсии и окружающие город горы препятствуют циркуляции воздушных масс.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «thus appearing». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «thus appearing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: thus, appearing , а также произношение и транскрипцию к «thus appearing». Также, к фразе «thus appearing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information