Ticket to heaven - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Ticket to heaven - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Билет на небо
Translate

- ticket [noun]

noun: билет, талон, проездной билет, квитанция, ярлык, карточка, квиток, удостоверение, объявление, то, что надо

adjective: билетный

verb: прикреплять ярлык, снабжать билетами

  • library ticket - читательский билет

  • file support ticket - отправлять заявку в службу поддержки

  • ticket income - доходы билет

  • tourist ticket - обратный билет без указания даты

  • combined ticket - комбинированный билет

  • ticket purchase confirmation - билет подтверждения покупки

  • your ticket - ваш билет

  • lower ticket - нижний билет

  • you will be given a ticket - Вам будет предоставлен билет

  • check your ticket - проверить билет

  • Синонимы к ticket: authorization, token, permit, pass, coupon, voucher, transfer, tag, slate, just the ticket

    Антонимы к ticket: challenge, question, rejection, banishment, issue, problem, prohibition, prompt, request, accident

    Значение ticket: a piece of paper or small card that gives the holder a certain right, especially to enter a place, travel by public transport, or participate in an event.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- heaven [noun]

noun: небо, небеса, бог, провидение

  • in seventh heaven - на седьмом небе

  • nigger heaven - галерка

  • get to Heaven - войти в Царствие небесное

  • it's a heaven - это небо

  • to heaven - к небу

  • at heaven - на небе

  • as it is in heaven - как на небе

  • the queen of heaven - Царица неба

  • there is no heaven - нет неба

  • angel from heaven - ангел с небес

  • Синонимы к heaven: Valhalla, Elysium, the Elysian Fields, the empyrean, paradise, the next life, nirvana, Zion, the hereafter, the next world

    Антонимы к heaven: hell, inferno, underworld

    Значение heaven: a place regarded in various religions as the abode of God (or the gods) and the angels, and of the good after death, often traditionally depicted as being above the sky.



And that's not a lot of time to get your ticket to the Kingdom of Heaven, which is forever and ever, amen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это совсем немного времени, чтобы получить билет в Царство Небесное, которое как-бы на веки веков. Аминь.

Jozefko, this is not a ticket to heaven, This is a ticket to hell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не пропуск в рай, это пропуск в ад.

A man who dreams of fewer things than there are in heaven and earth, said the Savage promptly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мудрец, которому и не снилось, сколько всякого есть в небесах и на земле, - без промедления ответил Дикарь.

Representative Nam Je Il from the FF league has been questioned by police, and established that he is not suspected of any ticket forced-selling nor illegal betting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После допроса представителя Нам Чжэ Иля из FF-лиги, полиция установила его невиновность в принудительной продаже билетов и незаконных ставках.

I rode a horse all the way from Heaven to tell you something important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я гнал лошадь весь путь от Рая, чтобы сказать тебе важную вещь.

Here one hand is raised, pointing to heaven for justification, and the figure's gaze also looks upwards; the whole effect is very different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь одна рука поднята, указывая на небо для оправдания, и взгляд фигуры также устремлен вверх; весь эффект совершенно иной.

Was really pleased to find bilingual ticket offices, where ticket clerks could speak English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда я подошла к кассе, то была приятно удивлена тому, что касса была билингвальная и кассир свободно говорил по-английски.

It reached from the depths of hell to the heights of heaven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это пламя вырывалось из адской бездны и вздымалось до самого неба.

So called as the God-Demon of child sacrifice who led a revolt of fellow demons against Heaven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так называемый Бог-Демон, принесший в жертву ребенка, который возглавил восстание демонов против небес.

People in reception desk always will help you to have all the information you need for the city, shoping, traveling around and finding the ticket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отеле есть офис HERTZ, удобно если вам нужна аренда машины.Отличный шведский стол на завтрак, и также хороший ужин всего за 21 евро с человека. Из минусов, нет WiFi интернета нигде, кроме номера.

Your mother is watching over us from heaven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша мама смотрит на нас с небес.

But, of course, in reality world order does not descend from heaven at the moment when a Charter is signed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, конечно, на самом деле реальный мировой порядок не спускается с небес в момент подписания Устава.

Unless you think he's looking down on you from heaven?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если только ты не думаешь, что он наблюдает за тобой с небес.

The electronic ticket with information identifying the mobile terminal user and ticket reservation status are stored in the mobile terminal of the user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохраняют в мобильном терминале пользователя электронный билет с информацией, идентифицирующей пользователя мобильного терминала, и идентификационным номером статуса бронирования билета.

Airlines pay online travel sellers such as Orbitz $10 to $25 for each ticket sold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авиакомпании платят онлайн-продавцам билетов, таким как Orbitz, от $10 до $25 за каждый проданный билет.

Well, do you have your blasting ticket?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя ведь есть разрешение на взрывные работы?

Liza could not escape, since the social lion had the cloakroom ticket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лиза не могла убежать, потому что номерок от гардероба был у великосветского льва.

To all intents you are a Christian still, and if there is a God in Heaven you will undoubtedly receive your reward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По существу вы и до сих пор христианин, и, если бог есть на небе, вам за это воздастся.

Come to my assistance in this great need, that I may receive the consolation and succor of heaven in all my tribulations, necessities

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приди ко мне на помощь в час нужды, чтобы смогла я получить утешение и помощь небес во всех несчастьях моих, нуждах

Our Father in heaven, please watch over a poor soul who waits upon Your salvation

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отче наш, сущий на небесах, спаси бедную душу жаждущую избавления

200 stores of wholesale heaven, G.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

200 магазинов - рай для оптовой торговли, Джи.

Heaven, Langdon now realized, was literally where he was headed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небеса, как теперь понимал Лэнгдон, были буквально тем местом, куда они направлялись.

Heaven only knew where with such a father and such a mother he had got his rather lumpy figure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один бог знает, как он умудрился при таких родителях иметь неуклюжую, даже грузноватую фигуру.

From earth and heaven, illustrious virtuosos Fade away like the sound of the diapason...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От неба и земли самые яркие виртуозы лишь отзвук вдалеке, не наш диапазон...

Keep listening to WFKK with Bobcat Joe to win your share of the biggest free ticket raffle in West by gosh Virginia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставайтесь с нами, и с Рысью Джо, чтобы выиграть вкрупнейшей бесплатной лотереив Западной, чёрт её подери, Виргинье.

God Almighty, creator of Heaven and Earth, in Your infinite wisdom, you gave man the brains and imagination to build these vehicles of transportation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бог всемогущий, создатель неба и Земли, в твоей бесконечной мудрости, ты дал человеку мозг и воображение чтобы построить это транспортное средство.

Martinez is looking to create the first bipartisan ticket in modern history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мартинез хочет создать первый двухпартийный список в современной истории.

Why, it's just a bit of heaven When my baby

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему, это просто частица небес когда моя малышка

I can't believe that bookie refusing to pay out on the ticket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могу поверить, что тот букмекер отказался оплатить билет.

My lady friend here received a parking ticket in error, and I'd love to take care of that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя подруга получила парковочный штраф по ошибке, и я бы хотел разобраться.

There are reports of offers up to three million dollars on the Web... for a ticket aboard USV's flight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поступают сообщения, что в Интернете предлагают до 3 миллионов долларов за билет на борт шаттла.

Virtual passports to heaven... in exchange for hard cash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виртуальный пропуск в Рай... в обмен на наличные деньги.

Well, did you also know that I ended up not paying for a single ticket?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты в курсе, что в итоге я не купил ни одного билета?

And for heaven's sake, Meggie, next time you feel sick, tell me!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ради бога, Мэгги, в другой раз, когда тебя затошнит, скажи сразу!

So let's go together to the heaven world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому идём вместе... в небесный мир.

The way things stand now, you're practically on Zajac's ticket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При настоящем положении дел, вы практически в списке Заджака.

They told me that Cindy Patterson flew here two days ago on a one-way ticket from Florida.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сказали мне, что Синди Паттерсон прилетела сюда два дня назад по билету в одну сторону из Флориды.

A one-way ticket to Palookaville.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Билет в один конец в Идиотовилль.

It's the way to make any trumpery tempting, to ticket it at a high price in that way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ведь так любая дрянь сойдет за драгоценность -стоит только навесить на нее ярлычок с высокой ценой.

You keep this ticket stub in your wallet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хранишь корешок от билета в кошельке.

For Heaven's sake, sir, answered Sophia, do not give so cruel a turn to my silence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ради бога, сэр, - отвечала Софья, - не истолковывайте так дурно моего молчание!

The fur coat, a dinner, a train ticket, another dinner, another ticket, three turbans (purchased for a rainy day), horse cabs, the vase, and all kinds of junk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шуба, соус, железнодорожный билет, опять соус, опять билет, три чалмы, купленные на черный день, извозчики, ваза и всякая чепуха.

That should be enough to get you a plane ticket and a couple months rent somewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этого должно хватить на авиабилет и на пару месяцев аренды жилья.

Only why should I waste a perfectly good plane ticket?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но только почему должен пропадать хороший билет на самолет?

I saved some money to buy a plane ticket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я скопил денег на билет.

It's the hot new ticket in town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последняя новинка в городе.

Let's just say I'm starting to have my doubts about heaven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажем так, я начинаю сомневаться в существовании рая.

Evening service was being held, the choir was singing, candles were burning, fragrance was wafted from the censers. I simply did not know where I was-on earth or in Heaven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А там всенощная; поют, свечки горят, благоухание от кадил - и не знаю, где я, на земле или на небеси!

Don't doubt our abilities, granted by both Heaven and Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не подвергайте сомнению возможности, данные нам небом и землёй.

She was able to change her ticket to tonight, which gives us the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она поменяла билеты на вечер, что выгадывает нам день.

It is when the son of man will return in his glory, the graves will open, and the living and the dead will be judged and sent to Heaven or Hell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это когда Сын Человеческий придет во славе своей, и могилы откроются, и живые и мертвые будут судимы по делам их и отправлены в рай или в ад.

In the third season, the Save was renamed to Return Ticket, and the team who won the ticket could bring back another team before the fourth leg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В третьем сезоне сейв был переименован в обратный билет, и команда, выигравшая билет, могла вернуть другую команду до четвертого матча.

The correspondence is available to trusted volunteers as ticket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переписка доступна доверенным добровольцам в качестве билета.

This ticket allows them to play Trip-Tastic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот билет позволяет им играть в Trip-Tastic.

Operational funding is from membership, ticket, and retail sales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операционное финансирование осуществляется за счет членства, продажи билетов и розничных продаж.

Whitefield shared a common belief held among evangelicals that, after conversion, slaves would be granted true equality in Heaven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уайтфилд разделял распространенное среди евангелистов убеждение, что после обращения рабам будет даровано истинное равенство на небесах.

Antigone is the third full-length album of the German metal band Heaven Shall Burn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Antigone - третий полноформатный альбом немецкой метал-группы Heaven Shall Burn.

A one-way economy-class ticket often costs £150, and the premium-class one-way often costs £350.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Билет эконом-класса в один конец часто стоит 150 фунтов стерлингов, а билет премиум-класса в один конец часто стоит 350 фунтов стерлингов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ticket to heaven». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ticket to heaven» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ticket, to, heaven , а также произношение и транскрипцию к «ticket to heaven». Также, к фразе «ticket to heaven» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information