Time offer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Time offer - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
срок действия предложения
Translate

- time [noun]

noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт

verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать

adjective: повременный

  • operable time - рабочее время

  • private time - частное время

  • combined time - комбинированное время

  • buffered time - буферном время

  • discrepancy time - время рассогласования

  • time invested - время, потраченное

  • coffee time - перерыв на кофе

  • time trials - время испытаний

  • amortization time - время амортизации

  • will from time to time - будет время от времени

  • Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion

    Антонимы к time: age, eternity

    Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.

- offer [noun]

noun: предложение, предложение цены, попытка

verb: предлагать, возносить, выдвигать, выдвинуть, предлагать вниманию, являться, пытаться, выражать, случаться, предлагать определенную цену

  • offer vision - предложение видение

  • present offer - настоящее предложение

  • offer fresh perspective - предлагают свежий взгляд

  • offer multiple - предложение множественным

  • accepting the offer - принять предложение

  • segments offer - сегменты предлагают

  • offer of a child for - предложить ребенка для

  • offer of good offices - предложение добрых услуг

  • if the offer still - если предложение еще

  • offer significant benefits - предлагают значительные преимущества

  • Синонимы к offer: suggestion, approach, overture, proposition, submission, proposal, proffer, bidding price, tender, bid

    Антонимы к offer: withhold, keep, refusal, withdrawal, taking, refuse, withdraw, take, take back, deny

    Значение offer: an expression of readiness to do or give something if desired.



Korean universities offer full-time and part-time MBA programs that usually consist of a two-year curriculum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корейские университеты предлагают полный и неполный рабочий день программы MBA, которые обычно состоят из двухлетнего учебного плана.

He also offered to publicly denounce the German regime, but the White House at that time had no interest in such an offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также предложил публично осудить немецкий режим, но Белый дом в то время не был заинтересован в таком предложении.

Your daddy made me that offer once, a long time ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой отец уже предлагал мне это, много лет назад.

There are several schools in Switzerland that offer an MBA as full-time, part-time and executive education programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть несколько школ в Швейцарии, которые предлагают MBA как полный рабочий день, неполный рабочий день и программы обучения руководителей.

Which is why I'm going to make you a one-time offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему я собираюсь сделать тебе разовое предложение.

I won't drop the charges against your client, but I will offer him a deal... no jail time in exchange for a guilty plea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не сниму обвинения с Вашего клиента, но я предлагаю сделку.... никакого тюремного срока в обмен на признание вины.

Hope you had time to look over the settlement offer I sent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, у вас было время просмотреть соглашение, которое я выслал.

We reserve the right to withdraw our offer by confirmation at any time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше предложение может быть отменено нами в письменной форме в любое время.

In New Zealand, most universities offer MBA classes, typically through part-time arrangement or evening classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Новой Зеландии большинство университетов предлагают курсы МВА, как правило, через частичную занятость или вечерние занятия.

This is not the first time an attempt to offer another, entirely valid point of view concerning the age of Aisha has been made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это уже не первая попытка предложить другую, вполне обоснованную точку зрения относительно возраста Айши.

At the same time, the right-wing mantra - victory - failed to offer a credible way to replace the Iranian and Syrian governments, or to destroy Hamas and Hezbollah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время мантра правосторонних - победа - не смогла предложить надежного способа замещения иранского и сирийского правительств или разрушения Хамаса и Хезболлы.

During his time as Montello Library Director, he worked closely with the Friends of the Library to offer the once a month Poet Tree event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время своего пребывания на посту директора Библиотеки Монтелло он тесно сотрудничал с друзьями библиотеки, чтобы раз в месяц проводить мероприятие дерево поэтов.

At the same time, US officials deny that their country’s missile-defense programs are directed against Russia or China, but refuse to offer a legally binding guarantee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время американские чиновники отрицают то, что программы ракетной обороны их страны направлены против России или Китая, но отказываются дать на то юридически обязывающие гарантии.

Very kind of you to offer, but I think I'll give it a miss this time round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы очень добры, но мне кажется, мне уже пора домой.

Keep your money-keep it, I say;-one never has too much;-but, at the same time, my boy, I am as much obliged by your offer as if I took advantage of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Береги денежки, лишних никогда не бывает. При всем том я тебе благодарен за твое предложение не меньше, чем если бы я им воспользовался.

So today, I want to offer to you three observations, about the past, the present and the future of time, as it relates to the combating of racism and white dominance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня я хочу поделиться с вами тремя наблюдениями о прошлом, настоящем и будущем времени в его связи с борьбой против расизма и господством белых.

Around the same time, the Bee Gees turned down an offer to write and perform the soundtrack for the film Wonderwall, according to director Joe Massot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно в то же время Bee Gees отклонили предложение написать и исполнить саундтрек к фильму Wonderwall, по словам режиссера Джо Массо.

Michaels received a lucrative offer to develop a Saturday night project for CBS during this time, but remained loyal to SNL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майклс получил выгодное предложение разработать субботний Вечерний проект для CBS в течение этого времени, но остался верен SNL.

However, a very long lead time would add to the risk that a suitably qualified person selected for offshore training may recant on the offer in the interim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако слишком заблаговременное утверждение стажеров создает риск того, что надлежащий квалифицированный кандидат, отобранный для участия в офшорной учебной подготовке, может в этот период отказаться от такой возможности.

What time scale does it offer to someone who isn't an X-Fan?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой временной масштаб он предлагает тому, кто не является поклонником X?

And take the time left to offer good deeds and obedience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И используй оставшееся время для добрых дел и смирения.

Erin got a very lucrative job offer from a defense contractor, and it would be payback time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эрин получила очень выгодное предложение от гражданского подрядчика, и это стало бы временем расплаты.

As your offer did not reach us on time, we were no longer able to consider it for allocation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Т.к. Ваше предложение не подходит нам по срокам, мы не можем его больше учитывать при раздаче.

After you have thought about it for a period of time with yourself, would you mind discussing what you've thought about with me before they rescind the offer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как ты все обдумаешь, самостоятельно, через некоторое время Не мог бы ты обсудить свои соображения со мной до того, как они отзовут предложение?

We can offer our guests a 3 million reimbursement for their time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем предложить нашим гостям 3 миллиона возмещения расходов за их время.

French scholar François Déroche, for example, argued in 2014 that carbon dating seems to offer too early a time period for the Umayyad-era (661-750 CE) Qur'ans that he has examined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, французский ученый Франсуа Дерош (Francois Deroche) в 2014 году выступил с утверждением о том, что радиоуглеродное датирование предлагает слишком ранний период написания Коранов эпохи Омейядов (661-750 гг. н. э.), которые он изучал.

By the time my buy order got to the exchange it was very possible that that offer would have been cancelled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому времени, когда моя заявка на покупку доберется до биржи, было бы очень вероятно, что предложение уже отменено.

Even the best articles should not be considered complete, as each new editor can offer new insights on how to enhance the content in it at any time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже лучшие статьи не следует считать завершенными, поскольку каждый новый редактор может предложить новые идеи о том, как улучшить содержание в нем в любое время.

They carry him for old time's sake, but that kind of patience runs out, and when it does... You want to be there to catch him when he falls, offer him a way out long as he goes witness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По старой дружбе они еще не торопят его, но скоро и их терпению настанет конец и тогда... мы точно должны присутствовать при этом и протянуть руку помощи в обмен на его свидетельские показания.

They are slow; they put forward many conditions; they offer little money; and at the end of the day it takes a long time for the money to be disbursed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они медлительны, выдвигают много условий, предлагая мало денег и в конце концов проходит много времени до выплат.

More than six years had elapsed since they last spoke, and this time Popov had no deals to offer, no tips or quid pro quos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошло более шести лет с момента их последнего разговора, но на этот раз Попов не предлагал никакой сделки, не давал никаких наводок и не просил ответить услугой на услугу.

And election season, a shameful time when your nation's leaders offer you empty platitudes in exchange for your votes and your hard-earned cash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А сезон выборов, позорное время, когда лидеры вашей страны предлагают вам лишенные смысла банальности в обмен на ваши голоса и тяжело заработанные деньги.

Red–black trees offer worst-case guarantees for insertion time, deletion time, and search time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красно-черные деревья предлагают наихудшие гарантии для времени вставки, удаления и поиска.

Our personnel are trained to offer you discrete and professional service at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все наши сотрудники обучены для предоставления Вам скромной, но в тоже время профессиональной услуги.

I'll have a word with them, make sure they offer it properly next time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поговорю с коллегами, чтобы в следующий раз они правильно описывали блюда.

He knelt down and began picking some partly to pass the time away, but also from a vague idea that he would like to have a bunch of flowers to offer to the girl when they met.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он присел и стал рвать цветы - отчасти чтобы убить время, отчасти со смутным намерением преподнести ей букет.

They entail so much risk and offer such promising prospects that, in time, one of two things usually happens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сопряжены с таким серьезным риском и предлагают столь заманчивые перспективы, что со временем обычно случается одно из двух.

I've tasted it, many a time I've tasted it, I know; and they wouldn't dare offer me poor stuff here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пил, многократно пил, знаю; а мне худого здесь и не смеют подать.

With deep linking, you can send people directly to what they're interested in (ex: a specific vacation offer in a travel app) when they open your app for the first time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диплинки позволяют при первом запуске приложения человеком направить его прямо на интересующую страницу (например, посвященную конкретному туру в приложении для туристов).

For the longest time, the only thing I had to offer you was my heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень долго я мог предложить тебе только свое сердце.

Apple did not originally offer a disk drive for the Apple II, which used data cassette storage like other microcomputers of the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apple изначально не предлагала дисковод для Apple II, который использовал кассетное хранилище данных, как и другие микрокомпьютеры того времени.

We looked at why these ideas proliferate over time he said, and how they offer hypothetical scenarios that guide human behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы анализируем, почему эти идеи со временем распространяются, - сказал он, и способ, которым предлагают гипотетические сценарии, вызывающие определенные поступки человека.

However, several coding libraries exist which offer real time capabilities in a high level language on a variety of operating systems, for example Java Real Time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако существует несколько библиотек кодирования, которые предлагают возможности реального времени на языке высокого уровня в различных операционных системах, например Java Real Time.

It's been a long time, and when last we spoke, you rejected my offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошло немало времени, и когда мы разговаривали в последний раз, Вы отклонили моё предложение.

For example, a massive supercomputer executing a scientific simulation may offer impressive performance, yet it is not executing a real-time computation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, массивный суперкомпьютер, выполняющий научное моделирование, может обеспечить впечатляющую производительность, но он не выполняет вычисления в реальном времени.

Bid Offer Spread means the difference between the price at which a contract can be bought and sold at a point in time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разница между ценой продавца и покупателя означает разницу между ценой, по которой контракт может быть куплен и продан в соответствующий момент времени.

By the end of the 1860s Gill was at the height of his success and appears to have indulged in the many temptations on offer in Melbourne and Sydney at this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу 1860-х годов Гилл был на пике своего успеха и, по-видимому, предавался многочисленным соблазнам, предлагаемым в Мельбурне и Сиднее в то время.

Every time i offer my opinion about any of your friends, it seems to interfere with our therapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, что каждый раз, когда я высказываю мнение по поводу любого из ваших друзей, это мешает терапии.

And when you've had time to look over the financials, we'd be happy to take an offer to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда вы ознакомитесь с финансовой отчётностью, мы будем рады передать ей ваше предложение.

Um, we would like to offer you a week's stay in our time-share condominium in Florida.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотим предложить тебе недельный отдых в нашей таймшерном кондоминиуме во Флориде.

But if past is prologue, let us seize upon the ways in which we're always out of time anyway to demand with urgency freedom now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если прошлое — это пролог, то давайте ухватимся за мысль, что у нас и так нет времени, и потребуем в срочном порядке свободы сейчас.

And my job is to help to tell stories that challenge mainstream narratives about what it means to be black or a Muslim or a refugee or any of those other categories that we talk about all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя работа заключается в том, чтобы помогать рассказывать истории, которые бросают вызов тому, что мы слышим каждый день о том, каково это — быть чёрным, мусульманином или беженцем и прочими, о которых речь всё время.

They like gardening and spend all their time growing tomatoes, potatoes, onions, strawberries, raspberries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им нравится работать на приусадебном участке, и они проводят там все свое время, выращивая помидоры, картошку, лук, клубнику, малину.

After the books the time of films came.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После книг пришло время фильмов.

I had to balance on the bad ankle, but he didn't give me time to protest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне пришлось балансировать на больной ноге, но он не дал мне времени возразить.

The Theatre had been open for some time, but he kept building it and coughing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Театр уже работал какое-то время, а он все время его строил и покашливал.

One of the burglars came back and taped the door open a second time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из взломщиков вернулся назад и вновь допустил ту же ошибку.

Eh bien, I make you an offer here and now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eh bien, делаю вам предложение, здесь и сейчас.

Upon this occasion the Irish chieftains contended which should first offer to the young Prince their loyal homage and the kiss of peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирландские вожди старались оказать юному принцу всевозможные почести, выразить верноподданнические чувства и стремление к миру.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «time offer». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «time offer» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: time, offer , а также произношение и транскрипцию к «time offer». Также, к фразе «time offer» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information