Time to get paid - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Time to get paid - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
время, чтобы получить выплату
Translate

- time [noun]

noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт

verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать

adjective: повременный

  • aging time - время вызревания

  • on time every time - по времени каждый раз, когда

  • time brake - время торможения

  • us time - нам время

  • time resolution - временное разрешение

  • time continuum - временной континуум

  • man time - время человека

  • time rush - время пик

  • currently time - текущее время

  • respite time - передышка время

  • Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion

    Антонимы к time: age, eternity

    Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- get [verb]

verb: получать, попасть, становиться, добираться, иметь, приобретать, сесть, доставать, брать, добиваться

noun: приплод, потомство, дурак, идиот

  • get essential - получить существенный

  • get deducted - прибудете вычтенный

  • get commercial - получить коммерческое

  • get it yourself - получить ее самостоятельно

  • get disappointed - разочаровываются

  • get evicted - выселить

  • get violent - получить насильственный

  • get shaved - побриться

  • get assaulted - прибудете НАПАДЕНИЕ

  • to get happy - чтобы получить счастливый

  • Синонимы к get: get one’s hands on, grab, attain, net, secure, come into, acquire, gather, gain, get hold of

    Антонимы к get: give, provide, get on, send, steal, miss, skip, send out, hand, lack

    Значение get: come to have or hold (something); receive.

- paid [adjective]

adjective: оплаченный, нанятый

  • highly paid - высокооплачиваемый

  • paid in dollars - выплачиваются в долларах

  • paid sum - уплаченная сумма

  • paid enough - заплатил достаточно

  • paid twice - заплатил в два раза

  • paid completely - оплачивается полностью

  • to be paid for - на оплату

  • special attention was paid - Особое внимание было уделено

  • also paid tribute - также воздал

  • withholding tax paid - заплатил подоходный налог

  • Синонимы к paid: gainful, paying, reimburse, remunerate, reward, give payment to, recompense, spend, pony up, cough up

    Антонимы к paid: unpaid, outstanding, free

    Значение paid: (of work or leave) for or during which one receives pay.



The report said that government employees were paid to create pro-government posts around the time of national holidays to avoid mass political protests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе говорилось, что государственным служащим платили за создание провластных постов во время национальных праздников, чтобы избежать массовых политических протестов.

We are not leaving here until we are paid every penny, because we're part-time caterers and we have no place else to go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы не уйдём, пока вы не заплатите всё до копейки, потому что мы внештатные поставщики, и нам некуда больше идти.

It also specified that travel to and from the workplace was a normal incident of employment and should not be considered paid working time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также уточнил, что поездки на работу и обратно являются обычным случаем занятости и не должны рассматриваться как оплачиваемое рабочее время.

And, yes, you all will be paid your overtime rates for the duration of the quarantine, just like last time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, да, вам всем оплатят сверхурочные за время карантина, как и в прошлый раз.

Will's letter hammered into her mind the fact she knew only too well-that time was getting shorter and shorter before the extra taxes must be paid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Письмо Уилла напомнило Скарлетт о том, что она и так слишком хорошо знала: время, оставшееся до уплаты дополнительного налога, истекало.

By this time, graffiti artist Fab Five Freddy paid homage to Warhol when he painted an entire train with Campbell soup cans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этому времени граффитист ФАБ пять Фредди отдал дань уважения Уорхолу, когда он нарисовал целый поезд с банками супа Кэмпбелл.

They imagined the physician who gave them his time was heavily paid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они воображали, будто врач, уделяющий им свое время, высоко оплачивается.

They include wages and salaries, remuneration for time not worked, bonuses and gratuities paid by the employer to the employee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К ним относятся заработная плата и оклады, вознаграждение за не отработанное время, премии и чаевые, выплачиваемые работодателем работнику.

The initial investment can be as low as $25, and one can make periodic investments for as little as $5 every time one gets paid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальные инвестиции могут быть всего лишь $ 25, и вы можете делать периодические инвестиции всего за $5 каждый раз, когда вам платят.

With trickery, or he paid people to help feign his death so that we all think he's gone, but he's just biding his time waiting to strike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам сплутовал или заплатил за помощь в инсценировке своей смерти, так, чтобы мы думали, что его нет, а он ждёт подходящего момента, чтобы напасть.

I paid big time for that right, Stan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я за это право сполна заплатил, Стэн.

At the same time industrialisation replaced the individual artisan, or group of artisans, with paid labourers and machine-based production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время индустриализация заменила отдельного ремесленника или группу ремесленников наемными рабочими и машинным производством.

He had my dowry, so he paid my debts, but he stipulated at the same time that my expenses in future must not exceed a certain fixed sum, and I gave way for the sake of peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как он забрал мое приданое себе, он все же заплатил, но с той поры назначил мне на личные мои расходы определенную сумму в месяц; я покорилась, чтобы иметь покой.

We've fed you and paid you on time. We gave you a medal and even made you a captain.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы вас кормили, вовремя выдавали жалованье, наградили орденом и даже сделали вас капитаном.

She went from part-time volunteer to paid staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она перешла из частично оплачиваемого волонтера на оплачиваемого сотрудника.

'Do you really find it pays?' said Colonel Julyan; 'by the time you've paid your men for the extra labour, and then the packing, and carting, do you make any sort of profit worth while?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы считаете, это окупает себя? - сказал полковник Джулиан. - Ведь надо платить за сверхурочную работу, паковать, грузить, везти в город. Имеет это смысл?

For a long time, he was a paid assassin for the CIA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долгое время был наемным убийцей в ЦРУ.

The bonus shall be paid pro rata to the time they have worked to workers who have furnished less than one year of service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем трудящимся, которые работали менее одного года, такие премиальные выплачиваются пропорционально продолжительности срока их работы;.

Your time will be paid for- take care of it, Volodya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время ваше будет оплачено - позаботьтесь, Володя.

He has paid his expenses for the last year by giving lessons, carrying on hard study at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он покрыл все свои расходы за прошлый год, давая частные уроки, и в то же время продолжал усердно учиться.

For cooperation to be successful, attention must be paid to the mission's preparatory stage and to time management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы обеспечить успех сотрудничества, необходимо уделять внимание подготовительным этапам поездки и рациональному использованию времени.

Evidently it paid off, big-time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видимо, это окупилось... большей частью.

Benefit accrual plans for sick leave and paid time off can be set up in forms that you open from the Setupgroup on the Payroll area page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Планы начисления льгот в случае больничного и оплачиваемого времени отпуска можно настроить в формах, которые открываются в группе Настройка на странице области Payroll.

Philip had never paid much attention to women's clothes, but in course of time he began, a little amused at himself, to take a technical interest in them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филип никогда прежде не обращал внимания на женские наряды, но постепенно стал, посмеиваясь над собой, чувствовать к ним профессиональный интерес.

He had paid Steger considerable sums from time to time, until that worthy finally decided that it would not be fair to take any more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он платил крупные гонорары Стеджеру, пока тот наконец не решил, что больше уже ничего не должен с него брать.

We are not leaving here until we are paid every penny, because we're part-time caterers and we have no place else to go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы не уйдём, пока вы не заплатите всё до копейки, потому что мы внештатные поставщики, и нам некуда больше идти.

I'm afraid I won't get paid for this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, что эти дни у меня вычтут из договорных сумм.

I think it's time we paid the helpful brother a helpful visit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю нам пора нанести любезному братцу любезный визит.

Forbes ranked her amongst the highest-paid celebrities in 2019, and Time named Grande as one of the 100 most influential people in the world in 2016 and 2019.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forbes причислил ее к числу самых высокооплачиваемых знаменитостей в 2019 году, а Time назвал Гранде одним из 100 самых влиятельных людей в мире в 2016 и 2019 годах.

At that time, I really had nothing else to do, so I paid attention to these two female guards and listened to what they were talking about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время мне больше нечего было делать, так что я наблюдала за двумя охранницами и слушала, о чём они разговаривают.

Is it Oxford paid actor to talk to His Queen the romantic view or the beauty of remaining anonimus to the test of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Платят ли актеру Оксфорд за то, чтобы он рассказывал своей королеве о романтических взглядах или о красоте того, чтобы остаться анонимом перед испытанием временем?

I paid you the life I owe you, and, the next time we meet, I can kill you without becoming an evil person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отплатил тебе за мою жизнь. И при следующей нашей встрече, я смогу убить тебя без зазрений совести.

If you guys had paid up on time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видите, если бы вы просто расплатились вовремя.

This country was bought and sold and paid for a long time ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта страна была куплена и продана уже очень давно.

Prior to the event, betting agencies will often provide approximates for what will be paid out for a given outcome should no more bets be accepted at the current time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До события букмекерские конторы часто предоставляют приблизительные данные о том, что будет выплачено за данный результат, если в настоящее время ставки больше не принимаются.

We actually have a part-time paid psychiatric staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы фактически имеем штат психиатрической помощи на неполный рабочий день.

If we all gave him our paid leave days, he d have time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если каждый из нас даст ему несколько дней отпуска, время у него будет.

By the time he had mastered it Pyotr Stepanovitch had paid his bill and was ready to go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он осилил ее, Петр Степанович уже расплатился и уходил.

In government-run primary schools, even when children show up, government-paid teachers do not show up 25% of the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В государственных начальных школах, даже когда появляются дети, оплачиваемые государством учителя не появляются в 25% случаев.

At her discretion, the money can be paid to you at any time from the age of twenty-one to thirty-five.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деньги могут быть вам выплачены по ее усмотрению, в возрасте от двадцати одного до тридцати пяти лет.

It had nothing to do with the point under discussion, but Rubashov knew that each time a new deposition was to be signed, Gletkin became a shade more tractable-Gletkin paid cash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он знал, что после каждой победы Глеткин ненадолго смягчался - платил по счету.

Some streets, particularly in business areas, may have parking meters into which coins must be paid to allow parking in the adjacent space for a limited time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На некоторых улицах, особенно в деловых районах, могут быть установлены парковочные счетчики, в которые необходимо внести монеты, чтобы разрешить парковку на прилегающем пространстве в течение ограниченного времени.

He always paid on time, never complained about anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всегда платил вовремя, никогда ни на что не жаловался.

I borrowed a mortgage payment from him one time, which I paid back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды я одолжил у него деньги для выплаты по закладной, которые я вернул.

I think it's time you and your crew paid up and left, don't you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, самое время вам и вашим ребятам расплатиться и уйти.

At this time, as design and good aesthetics seemed to take precedence over good mark-up structure, and little attention was paid to semantics and web accessibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время, как дизайн и хорошая эстетика, казалось, превалировали над хорошей структурой разметки, и мало внимания уделялось семантике и веб-доступности.

Although this millennium is still young, I feel it is time to award this giant trophy, paid for with your health care cuts to our beloved Roz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя это тысячелетие началось совсем недавно, я чувствую, что пришло время подарить эту огромную награду, за счёт ваших сокращений на здравоохранение нашей дорогой Роз.

Full-time job, house that's paid for and not bad in bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нормальная работа, собственный дом, да и в постели неплох.

With trickery or he paid people to help feign his death so that we all think he's gone but he's just biding his time, waiting to strike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам сплутовал или заплатил за помощь в инсценировке своей смерти, так, чтобы мы думали, что его нет, а он выжидает своё время, выжидает, чтобы напасть.

As a courtesy, I'll refund the retainer you've already paid, minus the time already incurred by me and my associates, which I will cap at $100,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве любезности, я верну предварительный гонорар за вычетом потраченного мною и моими партнерами времени, которое я оцениваю в сто тысяч долларов.

More every time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но отвечают всё больше.

But if past is prologue, let us seize upon the ways in which we're always out of time anyway to demand with urgency freedom now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если прошлое — это пролог, то давайте ухватимся за мысль, что у нас и так нет времени, и потребуем в срочном порядке свободы сейчас.

What if, instead of spending our lives doing, doing, doing, performing, performing, performing, we spent more time exploring, asking, listening, experimenting, reflecting, striving and becoming?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, если вместо того, чтобы тратить наши жизни на то, чтобы пахать, пахать, работать, работать, работать, мы бы больше времени проводили изучая, задавая вопросы, слушая, экспериментируя, размышляя, стараясь измениться?

And my job is to help to tell stories that challenge mainstream narratives about what it means to be black or a Muslim or a refugee or any of those other categories that we talk about all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя работа заключается в том, чтобы помогать рассказывать истории, которые бросают вызов тому, что мы слышим каждый день о том, каково это — быть чёрным, мусульманином или беженцем и прочими, о которых речь всё время.

In the Jewish community, the only time of year that we prostrate fully to the ground is during the high holy days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В еврейской общине мы падаем ниц на землю только раз в году, во время главного праздника.

They didn't want publicists around all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не хотели все время находиться в окружении публицистов.

The warlord that demolished the orphanage at that time is still alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главарь тех, кто уничтожил приют в то время, все еще жив.

The Theatre had been open for some time, but he kept building it and coughing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Театр уже работал какое-то время, а он все время его строил и покашливал.

It does this by erasing the memory buffer each time a new wormhole is established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из путей предотвращения этого является очистка буфера каждый раз, когда устанавливается новое соединение.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «time to get paid». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «time to get paid» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: time, to, get, paid , а также произношение и транскрипцию к «time to get paid». Также, к фразе «time to get paid» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information