To allow for comparability - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

To allow for comparability - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
чтобы обеспечить сопоставимость
Translate

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- allow [verb]

verb: позволять, допускать, разрешать, давать, предоставлять, учитывать, делать возможным, давать разрешение, делать поправку, признавать

  • to allow comparison between - чтобы провести сравнение между

  • allow deviation - чтобы отклонение

  • made to allow - сделано, чтобы позволить

  • conditions allow - условия позволяют

  • allow me to conclude - позвольте мне сделать вывод,

  • allow me to suggest - позвольте мне предложить

  • allow us to manage - позволяют управлять

  • allow him to make - позволяют ему сделать

  • allow me also - позвольте мне также

  • allow to confirm - позволяют подтвердить

  • Синонимы к allow: give authorization for, give the nod to, enable, give one’s blessing to/for, give one’s consent to/for, give permission for, tolerate, sanction, entitle, license

    Антонимы к allow: help, prevent, encourage, avoid, prohibit, promote, forbid, contribute, ban, prohibition

    Значение allow: admit (an event or activity) as legal or acceptable.

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

  • for entities - для юридических лиц

  • for autumn - для осени

  • for eating - для еды

  • for contingency - для непредвиденных

  • reviewed for - обзор для

  • okay for - хорошо для

  • for executive - для исполнительной власти

  • tradition for - традиция

  • character for - иероглиф

  • for annulment - для аннулирования

  • Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin

    Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).

- comparability [noun]

noun: сравнимость



Both allow SI or Imperial units to come first, but the first one gives a clear preference for the SI version.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба позволяют Си или имперским единицам быть первыми, но первый из них отдает явное предпочтение версии Си.

To improve comparability, adjustments have been made to correct for purchasing power and taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для улучшения сопоставимости были внесены коррективы в отношении покупательной способности и налогов.

Tylin surely would not allow a bad example for Beslan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тайлин, конечно, не допустит, чтобы Мэт подавал дурной пример Беслану.

Comparable costs in the developed market economies would be at least three to five times as much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичные затраты в странах с развитой рыночной экономикой были бы, по крайней мере, в три-пять раз больше.

Whenever appropriate, member States will include the module in national surveys to foster international comparability of a variety of survey results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где это целесообразно, государства-члены будут включать этот формат в национальные обследования в целях содействия международной сопоставимости различных результатов обследований.

Enable this flag to allow executing the file as a program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установите этот файл для выполнения файла как программы.

One would be glad to get to paradise but the blames do not allow it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рад бы в рай - да грехи не пускают.

Their world didn't allow them to take things easily, didn't allow them to be sane, virtuous, happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мир, окружавший их, не позволял жить беспечально, не давал им быть здоровыми, добродетельными, счастливыми.

There is something brave in your spirit, as well as penetrating in your eye; but allow me to assure you that you partially misinterpret my emotions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас смелая душа и проницательный взор; но, уверяю вас, вы не совсем верно истолковываете мои чувства.

Let's talk about how she didn't allow her husband's body to be embalmed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай поговорим о том, как она не разрешила бальзамирование тела её мужа.

Federation will never allow the colonization of a planet by criminals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федерация не позволит преступникам колонизировать планету.

He dared not allow himself to take heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не смел разрешить себе обрадоваться!

We must never allow ourselves to lose our sense of humor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя позволять себе терять чувство юмора.

We cannot allow things to fall through the cracks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем позволить вещам падать в пропасть.

I shall not fight it. I shall not allow your name or mine to be subjected publicly to his degrading accusations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не позволю ни вашему, ни моему имени быть публично запятнанным его мерзкими обвинениями.

No, this is not comparable, Laurel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, это не идет ни в какое сравнение, Лорел.

They don't normally allow your kind into this country club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно в этот загородный клуб людей типа вас не пускают.

He needs his victims to let their guard down, allow him into their homes, cooperate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему нужно, чтобы жертвы ослабили свою бдительность, позволили войти в дом, сотрудничали.

M. Madeleine did not allow the district-attorney to finish; he interrupted him in accents full of suavity and authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господин Мадлен не дал товарищу прокурора договорить. Он прервал его мягким, но не допускающим возражений тоном.

But the family refuses to allow dissection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родственники не дают разрешение на проведение секции.

In addition, the new criteria allow for a diagnostic hierarchy distinguished possible, probable, and definite bvFTD based on the number of symptoms present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, новые критерии позволяют в диагностической иерархии различать возможный, вероятный и определенный bvFTD на основе количества имеющихся симптомов.

Later both parents bring items of food which are placed in the nest to allow the chicks to feed themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже оба родителя приносят продукты, которые помещают в гнездо, чтобы птенцы могли прокормиться сами.

Unique mechanical properties of plastic and paper films in some special configurations allow them to be used in capacitors of very large dimensions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уникальные механические свойства пластиковых и бумажных пленок в некоторых специальных конфигурациях позволяют использовать их в конденсаторах очень больших размеров.

Ok. BTW, I'm going to say the draw strength is comparable to the longbow not greater or lesser than, cause the wide range of the possible numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо. Кстати, я собираюсь сказать, что сила притяжения сравнима с длинным луком не больше и не меньше, потому что широкий диапазон возможных чисел.

An access site that will allow catheters to be passed to the heart via an artery or vein is shaved and cleaned, usually in the groin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Место доступа, которое позволит катетерам проходить к сердцу через артерию или вену, выбривается и очищается, как правило, в паху.

The country, which is comparable in size to the whole of Western Europe, has just a few hundred kilometres of paved roads outside the cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страна, сравнимая по размерам со всей Западной Европой, имеет всего несколько сотен километров мощеных дорог за пределами городов.

Carl Beck, a former Wisconsin student, convinced him to withdraw it from the contest at the last minute and allow his alma mater to use it instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карл Бек, бывший студент из Висконсина, убедил его в последнюю минуту снять его с конкурса и позволить своей альма-матер использовать его вместо этого.

The fertilization effect of urine has been found to be comparable to that of commercial nitrogen fertilizers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установлено, что эффект оплодотворения мочи сопоставим с эффектом коммерческих азотных удобрений.

Some are comparable in size to the largest lakes on Earth, such as the Caspian Sea, Black Sea, and Lake Baikal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из них сравнимы по размеру с крупнейшими озерами на Земле, такими как Каспийское море, Черное море и озеро Байкал.

In addition, the total training time required for task completion was comparable for both methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, общее время обучения, необходимое для выполнения задачи, было сопоставимо для обоих методов.

Built in 1920, the garden was remarkably modern in its time, comparable to other garden designs in the first quarter of the 20th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Построенный в 1920 году, сад был удивительно современным в свое время, сравнимым с другими садовыми проектами в первой четверти 20-го века.

The disqualification was suspended for two years pending any further comparable rule infringements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дисквалификация была приостановлена на два года в ожидании дальнейших аналогичных нарушений правил.

Second, a comparable theorem applies in each radix or base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, сопоставимая теорема применима в каждом радиксе или основании.

A comparable measurement is LCt50, which relates to lethal dosage from exposure, where C is concentration and t is time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сопоставимым измерением является LCt50, который относится к смертельной дозе от воздействия, где C-концентрация, а t-время.

He is comparable to Henry in several ways, but Alec describes him as looking more tired and less happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его можно сравнить с Генри во многих отношениях, но Алек описывает его как более усталого и менее счастливого.

Clinical photographs lead to comparable results to a visual examination, however both may result in an underestimation of the extent of tooth wear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клинические фотографии приводят к сопоставимым результатам с визуальным осмотром, однако и то, и другое может привести к недооценке степени износа зубов.

It indicates the factor by which the other reactions occur more slowly than the 21D-31T reaction under comparable conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это указывает на фактор, благодаря которому другие реакции протекают медленнее, чем реакция 21D-31T в сопоставимых условиях.

Another common formation is comparable to the English correct?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другое распространенное образование сравнимо с английским правильно?

These offer performance comparable to internal drives, limited by the current number and types of attached USB devices, and by the upper limit of the USB interface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обеспечивают производительность, сравнимую с внутренними дисками, ограниченную текущим количеством и типами подключенных USB-устройств, а также верхним пределом интерфейса USB.

Aircraft of comparable role, configuration and era.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самолеты сопоставимой роли, конфигурации и эпохи.

Lead production declined after the fall of Rome and did not reach comparable levels until the Industrial Revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производство свинца сократилось после падения Рима и не достигало сопоставимых уровней вплоть до промышленной революции.

The CD version has over 20 minutes of original animated footage comparable to the most well-crafted episodes, with the principal voice actors reprising their roles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CD-версия содержит более 20 минут оригинального анимационного материала, сравнимого с самыми хорошо проработанными эпизодами, с основными голосовыми актерами, повторяющими свои роли.

However both these services pay their officers an extra allowance comparable to the average pay of a household servant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако обе эти службы выплачивают своим должностным лицам дополнительное пособие, сопоставимое со средней зарплатой домашней прислуги.

Such species also often show a fusion of the front dorsal vertebrae into a rigid whole which is called the notarium after a comparable structure in birds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У таких видов также часто наблюдается слияние передних дорсальных позвонков в жесткое целое, которое называется notarium по сходной структуре у птиц.

Its pricing was also comparable to the Renault 20/30 and Ford Granada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его цена также была сопоставима с Renault 20/30 и Ford Granada.

Only the Al/air EVs can be projected to have a travel range comparable to ICEs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только Al / air EVs можно спроецировать на дальность полета, сравнимую с ICEs.

Among the commonly used methods are comparable uncontrolled prices, cost-plus, resale price or markup, and profitability based methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди часто используемых методов-сопоставимые неконтролируемые цены, cost-plus, цена перепродажи или наценка, а также методы, основанные на рентабельности.

As of 2004, condoms accounted for 80% of birth control use in Japan, and this may explain Japan's comparably lower rates of AIDS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2004 год в Японии на презервативы приходилось 80% использования противозачаточных средств, и это может объяснить сравнительно более низкие показатели распространения СПИДа в Японии.

They were comparably as disruptive to the Southern war effort as the Copperheads were to the Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были столь же разрушительны для южных военных усилий, как медноголовые для Союза.

Indium-zinc-oxide has some comparable properties to ITO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индий-цинк-оксид обладает некоторыми сравнимыми свойствами с ИТО.

The 2011 Durango shrank slightly to size comparable to the original model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модель Durango 2011 года немного уменьшилась до размеров, сравнимых с оригинальной моделью.

Non-regular employees earn about 53 percent less than regular ones on a comparable monthly basis, according to the Labor Ministry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Министерства труда, нерегулярные работники зарабатывают примерно на 53 процента меньше, чем обычные, в сопоставимом месячном исчислении.

The ability of the Traube cell membrane to allow water to flow in while retaining the cell solute is comparable to living cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способность клеточной мембраны Траубе пропускать воду внутрь при сохранении клеточного раствора сравнима с живыми клетками.

Cornell is quite comparable in size to the University of Mississippi which has something like 14,500 undergrads and 2000 grads . .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корнелл вполне сопоставим по своим размерам с Университетом Миссисипи, в котором насчитывается примерно 14 500 студентов и 2000 аспирантов . .

In some ways, the behavior of a hole within a semiconductor crystal lattice is comparable to that of the bubble in a full bottle of water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некотором смысле поведение дырки в кристаллической решетке полупроводника сравнимо с поведением пузырька в полной бутылке воды.

Morocco has far fewer nurses and other paramedical staff per capita than other countries of comparable national income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Марокко на душу населения приходится гораздо меньше медсестер и другого среднего медицинского персонала, чем в других странах с сопоставимым национальным доходом.

The wire is of slightly larger diameter than for a comparable gas-shielded weld, to allow room for the flux.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проволока имеет несколько больший диаметр, чем для аналогичного сварного шва в защитном газе, чтобы освободить место для флюса.

Among 69 countries that have comparable data, Cambodia ranked fourth in terms of the fastest poverty reduction in the world from 2004–2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди 69 стран, располагающих сопоставимыми данными, Камбоджа заняла четвертое место с точки зрения самого быстрого сокращения масштабов нищеты в мире за период 2004-2008 годов.

The action scenes of the Culture stories are comparable to those of blockbuster films.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экшн-сцены культурных историй сравнимы с сюжетами блокбастеров.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to allow for comparability». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to allow for comparability» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, allow, for, comparability , а также произношение и транскрипцию к «to allow for comparability». Также, к фразе «to allow for comparability» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information