To commit perjury - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to be chilled to the core - чтобы быть охлаждена к ядру
to be rotten to the core - чтобы быть гнилыми к ядру
to think shame to do sth. - думать стыдно делать что-н.
to provide a better access to - чтобы обеспечить лучший доступ к
i have to ask you to leave - я должен попросить вас уйти
i don't want to go to bed - я не хочу ложиться спать
i tried to talk to her - Я пытался поговорить с ней
to be able to use - чтобы иметь возможность использовать
chance to talk to him - шанс поговорить с ним
to be equal to - равным
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: совершать, фиксировать, поручать, предавать, вверять, учинять, предавать огню, вводить в дело, помещать
commit a command - совершить команду
commit any action - совершить какое-либо действие
commit arson - совершить поджог
for conspiracy to commit - для заговора с целью совершения
commit the necessary resources - выделить необходимые ресурсы
commit to ensure that - совершить для того, чтобы
commit a serious crime - совершения серьезного преступления
commit to growth - совершить рост
commit a rape - совершить изнасилование
refused to commit - отказался совершить
Синонимы к commit: carry out, accomplish, do, be responsible for, perpetrate, execute, engage in, pull off, effect, enact
Антонимы к commit: keep, keep-from, desist, stop, cease, wait, end, idle, rest, loaf
Значение commit: carry out or perpetrate (a mistake, crime, or immoral act).
noun: лжесвидетельство, клятвопреступление, вероломство, лжеприсяга, ложное показание под присягой, нарушение клятвы
commit perjury - совершать лжесвидетельство
perjury statute - закон о лжесвидетельстве
under penalty of perjury - под страхом наказания за лжесвидетельство
i swear, under penalty of perjury, that the information in t - я клянусь под страхом наказания за лжесвидетельство, что информация в т
accurate, and under penalty of perjury - точной, и под страхом наказания за лжесвидетельство
made under penalty of perjury, that the above information in - под страхом наказания за лжесвидетельство, что вышеупомянутая информация в
of perjury - лжесвидетельство
perjury charges - сборы Лжесвидетельства
be charged with perjury - заряжаться в лжесвидетельстве
penalty of perjury - штраф за дачу ложных показаний
Синонимы к perjury: lying under oath, willful falsehood, making false statements, giving false evidence/testimony
Антонимы к perjury: honesty, truthful, telling truth, truth, faithfulness, naked truth, oath, absolute truth, accurate information, actual fact
Значение perjury: the offense of willfully telling an untruth in a court after having taken an oath or affirmation.
If you go to a court of law, once it is proven you have commit perjury, it'll be very difficult to convince anyone of your statement. |
Если вы пойдете в суд, как только будет доказано, что вы совершили лжесвидетельство, вам будет очень трудно убедить кого-либо в своем заявлении. |
I strongly advise, you do not commit perjury to protect her. |
Настоятельно рекомендую не лжесвидетельствовать ради нее. |
You'd better hope this motion works, because if they put me under oath I will not commit perjury to protect you. |
И повезет, если аннуляция сработает, агент Кин, потому что предупреждаю, что не собираюсь ради тебя давать ложные показания под присягой. |
When he does, you commit perjury in court. |
И пока он этим занимается, ты лжешь в суде. |
But if you commit perjury, I don't care. |
Мне плевать, если люди врут. |
Subornation of perjury stands as a subset of US perjury laws and prohibits an individual from inducing another to commit perjury. |
Субординация лжесвидетельства выступает в качестве подмножества законов США о лжесвидетельстве и запрещает человеку побуждать другого к лжесвидетельству. |
It's part of their job to protect, to serve and to commit perjury whenever it supports the state's case. |
Это часть их работы. Служить, защищать и лжесвидетельствовать в поддержку государственного дела. |
31 isn't just trying to stop us from finding a cure, they are trying to cover up the fact that they set out to commit genocide. |
31 отдел не просто пытается остановить нас от нахождения лекарства, они пытаются скрыть тот факт, что они намеревались совершить геноцид. |
Winehouse's parents and in-laws publicly reported their numerous concerns, the latter citing fears that the two might commit suicide. |
Родители и родственники уайнхауса публично сообщили о своих многочисленных опасениях, причем последний сослался на опасения, что эти двое могут совершить самоубийство. |
We have reason to believe an organized gang will commit a robbery tonight. |
К нaм пocтyпил cигнал, чтo ceгoдня нoчью ycтpoит налёт бaндa пpecтyпникoв. |
They used me as an instrument to try to commit genocide. |
Они использовали меня в качестве орудия для совершения геноцида. |
Нас всегда обвиняли в убийствах, которых мы не совершали. |
|
But your brother didn't commit suicide because he couldn't live up to your grades, Justin. |
Но твой брат покончил с собой не потому, что учился хуже тебя, Джастин. |
Section 499 provides that conspiracy to commit a felony or misdemeanor is an offence. |
В статье 499 говорится, что сговор в целях совершения фелонии или мисдиминора представляет собой преступление. |
Russia and Italy have already withdrawn from the ECT; other countries should do the same or commit to renegotiating it. |
Россия и Италия уже вышли из ДЭХ; другие страны должны сделать то же самое или взять на себя обязательства пересмотреть его. |
As it is, we now have a young man out there, clearly deranged, threatening to commit mayhem. |
А сейчас этот молодой человек неизвестно где, и он очевидно невменяем. И угрожает устроить бойню. |
You excuse your crimes impiously and absurdly by saying God told you to commit them. |
Вы принижаете свои преступления нечестиво и нелепо, говоря, что Бог приказал вам их совершить. |
What could motivate someone like your father to commit such an act? |
Что могло побудить такого человека, как Ваш отец, совершить подобный поступок? |
that Mr McGregor was found in contempt by this court and disregard the fact that he may face charges of perjury. |
что мистер Макгрегор был обвинен в неуважении к суду, а также на то, что ему грозит обвинение в лжесвидетельстве. |
My friends, today, we commit ourselves to Jesus, who these two men knew and from him received the power of the Holy Spirit. |
Друзья, сегодня мы вверяем себя Иисусу, с которым два этих человека были знакомы, и от которого они получили силу святого духа. |
If I am going to commit to butchery, I want to see exactly how the sausage is made. |
Если я собираюсь отдаться на милость мясника, я хочу точно знать, как делаются отбивные. |
Because you look like commit stupidities. |
Похоже, что в одиночку ты делаешь много глупостей. |
You seem remarkably calm for someone who claims to have spent 13 years in jail for crimes he didn't commit. |
Вы выглядите необычайно спокойным для того, кто претендует на то, что провел 13 лет в тюрьме за преступление, которого не совершал. |
Господа, вы должны предотвратить это хладнокровное убийство. |
|
You promise to cast aside all notions of vengeance... and commit to the life of a hunter? |
Обещаете никогда не вспоминать о мести? Посвятить свою жизнь охоте? |
He told us that his son, Michael, was serving a life sentence for a military murder that Hayes insisted the boy didn't commit. |
Он рассказал нам, что его сын, Майкл, был приговорён к пожизненному заключению за убийство военного. Хейс настаивал, что его сын не совершал убийства. |
Well, Queen Hermione, she wasn't without fault but she suffered for a sin she didn't commit. |
Так, королева Гермиона, не не без вины, но она страдала за грех, который не совершала. |
For 11 years, he has been behind bars for a crime he did not commit. |
11 лет он провел за решеткой за преступление, которого не совершал. |
The U.S. is 1 of 5 countries that puts to death people under 18 when they commit a crime. |
США 1 из 5 стран, которая допускает смерть людей, которым было меньше 18 лет, когда они совершили преступление. |
Through all this, the son let him commit his foolish acts, let him court for his affection, let him humiliate himself every day by giving in to his moods. |
А сын между тем заставлял его совершать их одно за другим - он заставлял отца ухаживать за ним, смиряться перед его капризами. |
That a child could commit such crimes it flies in the face of everything I believe. |
Если это дело рук ребенка, то под сомнение поставлены все мои убеждения. |
Revenge is a perfectly acceptable reason to commit murder. |
Месть - это идеальная причина для убийства. |
'Why did he commit the rash act, Captain Marlow-can you think? asked Jones, pressing his palms together. Why? |
Капитан Марлоу, как вы думаете, почему он покончил с собой? - спросил Джонс, сжимая ладони. - Почему? |
Там ещё много деталей, которые нужно запомнить. |
|
Do you think mental illness can ever cause someone to commit a crime? |
Вы думаете, что душевное расстройство для кого-то всегда причина совершения преступления? |
To induce someone to commit a criminal act they would otherwise be unlikely to commit. |
Принудить кого-то совершить преступление, которое иначе они бы вряд ли совершили. |
We're desperate to understand what's going on here, and we're looking for a little clarity. Did you let your no-good son plan and commit this robbery and then knock him off for getting caught? |
Мы отчаянно пытаемся понять, что произошло и нам нужно немного ясности в этом вы позволили своему нехорошему сыну спланировать ограбление, а затем позволили ему попасться? |
Мой клиент не совершал убийства. |
|
Я не убивал... но был осуждён за убийство |
|
And if that charming old clergyman wanted to commit suicide, I do not think he would do it at a party. |
А если бы старый священник решил покончить с собой, он едва ли сделал бы это в гостях. |
There is a woman in the hospital who tried to commit suicide over it. |
В больнице лежит женщина, которая пыталась покончить с собой из-за этого. |
You'll be charged with perjury in the Harbormaster case and leaking privileged grand-jury proceedings. |
Сядешь за лжесвидетельство в деле об инспекторе и за утечку информации о ходе судебного процесса. |
We commit the body to the deep. |
Мы предаём это тело бездне космоса. |
и предаем его тело земле. |
|
Why would I commit a hack a couple of hours before my 5K1 hearing? |
Зачем мне совершать взлом за пару часов до слушания по моему делу? |
The district will continue its anti-bullying efforts and will commit to a suicide prevention program to be in place by the beginning of the following school year. |
Школа продолжит бороться с издевательствами и организует программу предотвращения самоубийств к началу следующего года. |
An innocent man was taken from his home, taken from his family, accused of crimes he did not commit. |
Невиновного мужчину забрали из собственного дома, забрали из семьи, обвинили в том, чего он не делал. |
И не чувствуйте себя обязанным принять решение прямо сейчас. |
|
Blagojevich and Harris were each charged with one count of conspiracy to commit mail and wire fraud and one count of soliciting bribes. |
Благоевич и Харрис были обвинены по одному пункту в сговоре с целью совершения почтовых и телеграфных махинаций и по одному пункту в вымогательстве взяток. |
The law of entrapment instead focuses on whether people were enticed to commit crimes they would not have otherwise considered in the normal course of events. |
Закон ловушки вместо этого фокусируется на том, соблазняли ли людей на совершение преступлений, которые они не рассматривали бы иначе при нормальном ходе событий. |
The total commit charge will always be larger than the sum of these values, as the total includes system-wide allocations such as the paged pool. |
Общая плата за фиксацию всегда будет больше, чем сумма этих значений, так как общая сумма включает общесистемные распределения, такие как выгружаемый пул. |
In 1971, he was convicted of first-degree murder and conspiracy to commit murder for the deaths of seven people. |
В 1971 году он был осужден за убийство первой степени и заговор с целью совершения убийства, повлекшего смерть семи человек. |
The three teenage boys were charged with murder and conspiracy to commit murder. |
Трое подростков были обвинены в убийстве и заговоре с целью совершения убийства. |
There was also evidence that children commit the conjunction fallacy. |
Были также доказательства того, что дети совершают такое же заблуждение. |
Many of Lancelyn Green's best friends thought it was not in his nature to commit suicide. |
Многие из лучших друзей Ланселина Грина считали, что самоубийство не в его характере. |
Mrs Danvers tries to get Mrs de Winter to commit suicide by encouraging her to jump out of the window. |
Миссис Дэнверс пытается склонить Миссис де Винтер к самоубийству, побуждая ее выпрыгнуть из окна. |
Australia and New Zealand did commit regular forces to Vietnam. |
Австралия и Новая Зеландия действительно направили регулярные войска во Вьетнам. |
The ugly envy the beautiful and this triggers the ugly to commit adultery with the wives of the beautiful. |
Уродливые завидуют красивым, и это побуждает уродливых прелюбодействовать с женами красивых. |
Contrary to the title, at no point does Janine commit any physical act of adultery. |
Вопреки названию, Жаннин ни в коем случае не совершает никакого физического акта прелюбодеяния. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to commit perjury».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to commit perjury» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, commit, perjury , а также произношение и транскрипцию к «to commit perjury». Также, к фразе «to commit perjury» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.