To deal successfully with - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
give the third degree to - дать третью степень
connection with/to - соединение
be compelled to - быть вынужденным
put to rights - отдавать
to the fore - на первый план
open to doubt - сомневаюсь
draw near/nearer to - приблизьтесь / ближе к
attract attention to - привлечь внимание к
add punctuation to - добавить пунктуацию в
sent to prison - отправлен в тюрьму
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: сделка, дело, соглашение, часть, обращение, обхождение, хвойная древесина, большое количество, сдача карт, правительственный курс
verb: иметь дело, бороться, общаться, поступать, раздавать, торговать, наносить, обходиться, сдавать карты, принимать меры
adjective: сосновый, еловый, из древесины мягких пород
speculative deal - спекулятивная сделка
bond deal - сделка по облигациям
deal with requirements - сделка с требованиями
sell deal - продам сделки
i learn a great deal - я многому научиться
deal with difficult situations - дело с трудными ситуациями
make a good deal - сделать хорошее дело
i have to deal with it - я иметь дело с ним
then deal with it - то иметь дело с ним
deal with criminals - сделка с преступниками
Синонимы к deal: treaty, transaction, compromise, terms, arrangement, pact, settlement, sale, contract, indenture
Антонимы к deal: disagreement, misunderstanding, keep, hold, refuse, deny
Значение deal: an agreement entered into by two or more parties for their mutual benefit, especially in a business or political context.
successfully defended her thesis - успешно защитила диссертацию
has successfully concluded - успешно завершила
successfully trained - успешно прошли обучение
successfully intervened - успешно вмешалась
successfully proven - успешно доказано
i have successfully completed - я успешно завершен
i successfully passed - я успешно прошел
was successfully finished - был успешно завершен
to successfully undertake - чтобы успешно провести
successfully moved forward - успешно продвигался вперед
Синонимы к successfully: flourishing, going, palmy, prosperous, thriving, triumphant
Антонимы к successfully: failed, unsuccessful
Значение successfully: In a successful manner; with success; without failing.
confer with - совещаться с
solid with - твердый с
busy with - занят
packed with - упакованный
continue with - продолжить с
start with - начните с
fob off with - отбросить
with a light touch - умело
directional valve with five ports - пятилинейный распределитель
nominative with the infinitive - именительный падеж плюс инфинитив
Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as
Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of
Значение with: accompanied by (another person or thing).
Nobody has been saying, look, this is a big deal, this is a revolution, and this could affect you in very personal ways. |
Ведь никто не говорит: Эй, посмотрите-ка, это важно, это революция, это может повлиять на вас лично. |
Upon successful loading of the modules, some kernel messages will be saved in the message log file. |
При успешной загрузке модулей некоторые сообщения ядра будут сохранены в журнал. |
Successful partnerships were built on good relationships, rapid response time and effective management of expectations. |
Успешное партнерство строится на основе хороших взаимоотношений, быстрого реагирования и эффективного планирования потребностей. |
Selection of an appropriate technology is the key to successful achievement of desired effects in technical and economical process optimisation. |
Ключом для получения желаемого эффекта в области технической и экономической оптимизации реализуемого процесса является подбор надлежащей технологии. |
The history of national accounts shows that the harmonisation of outputs can be very successful. |
История национальных счетов свидетельствует о том, что согласование конечных показателей может быть весьма успешным. |
Either they no longer hold to the policies that have made the company outstandingly successful, or they do not have the ability to continue to carry out such policies. |
Либо они более не придерживаются политики, которая привела компанию к выдающимся успехам, либо не обладают компетентностью и способностями, необходимыми для ее продолжения. |
Initiatives like these are especially successful when complemented with programs that provide access to clean water, energy, safe cooking stoves, and so on. |
Подобные инициативы особенно успешны, когда дополнены программами, которые обеспечивают доступ к чистой воде, энергии, безопасным плитам для приготовления пищи и т.д. |
Under the EU laws in force a lawsuit would, in our opinion, not be successful. |
При существующем Европейском законодательстве Вы вряд ли сможете выиграть иск. |
That fact can be reassuring in some circumstances, insofar as it helps insulate successful policies from opponents who mistakenly want to overturn them. |
Этот факт должен обнадеживать, так как позволяет отделить успешную политику от оппонентов, которые ошибочно хотят отказаться от нее. |
One that has just happened in the last few months is the successful approval of a drug for cystic fibrosis. |
Один из них имел место быть в последние месяцы, когда было успешно разработано лекарство против муковисцидоза. |
That tactic has been successful, at least insofar as it has created buzz about a “resurgent Russia.” |
Эта тактика была успешной, по крайней мере потому что она привела к разговорам о «возрождающейся России». |
If this operation is successful, we'll bury this whole Murray Randall fiasco in a tidal wave of good news. |
Если операция пройдет успешно, мы похороним весь этот скандал с Мюрреем Рендаллом в приливной волне хороших новостей. |
Okay, well, if you overthrow a murderous dictator and create a successful revolution, I think you can treat yourself to a double header. |
Хорошо, если ты свергнешь диктатора-убийцу и сотворишь успешную революцию, то можешь считать себя дабл-хедером. |
The whole town knows that two years back he married a rich old woman of seventy, and that last year he strangled her; however, he was somehow successful in hushing up this affair. |
Весь город знает, что два года тому назад он женился на богатой семидесятилетней старухе, а в прошлом году задушил ее; однако ему как-то удалось замять это дело. |
Well, if you're successful, I promise that I'll get your sentences quashed. |
Что ж, если вы справитесь, я обещаю, что аннулирую ваши обвинения. |
In the event that we were successful at retrieving your body, you were cursed. |
В случае, если мы успешно получаем твое тело, ты будешь проклята. |
The lining had been of red silk, but was a good deal discoloured. |
Вот лупа. |
If it's such a big deal, how come the biggest celebrity they could get for the cover is a molecule? |
Если это такое большое дело, как вышло что самая большая звезда которую они могли заполучить на обложку - молекула? |
Your father Charles, as successful a businessman as he was potent a philanderer, sired them out of wedlock decades ago. |
Ваш отец Чарльз, успешный бизнесмен и известный бабник понарожал детей вне брака пару десятков лет назад. |
She was young, with a pretty little face and a snub nose, a good deal made-up and not very well made-up. |
Молоденькая, с кукольным личиком и курносым носиком, сильно и не очень-то искусно накрашенная. |
Well, I have to deal with it no matter what. |
Ну, я привык и уже не обращаю внимания. |
I don't want you having to deal with no more of them motel men, you understand? |
Не хочу, чтобы ты имела дело с очередным владельцем мотеля, поняла? |
It gave her a great deal of satisfaction to see the disappointment that was clearly expressed on Michael's face. |
Долли с большим удовольствием наблюдала, как у Майкла вытянулось лицо. |
И я рассчитываю просмотреть каждую строчку этой сделки... |
|
If we can stir up enough community outrage, we can still block this deal! |
Если мы возбудим общественное возмущение, мы сможем заблокировать эту сделку! |
Многие наши дети вполне успешны. |
|
So this after-school music program has been really successful in Pawnee, and we've expanded it to eight other towns in Indiana, but we feel with your help, we can |
Эта внеурочная музыкальная программа имела большой успех в Пауни и мы расширили её на 8 других городов в Индиане, но на кажется, вы можете помочь, мы можем... |
After a highly successful operation, that resulted in the shutting down of the largest heroin producing ring in the state, the FBI now finds itself the subject of investigation. |
После чрезвычайно успешной операции, в ходе которой прекращена деятельность крупнейшего в штате наркокартеля, против самого ФБР возбуждено следствие. |
And even years later, after your much more successful sister sold her company for a small fortune, you were still struggling. |
И даже годы спустя, после того, как ваша более успешная сестра продала свою компанию за неплохие деньги, вы боролись за выживание. |
Still, for those who have the motivation, drive, and stamina to be successful in this field, there are many benefits. |
Тем не менее, для тех, у кого есть мотивация, драйв и выносливость, чтобы быть успешным в этой области, есть много преимуществ. |
Many successful commercial BBS programs were developed for DOS, such as PCBoard BBS, RemoteAccess BBS, and Wildcat! |
Многие успешные коммерческие программы BBS были разработаны для DOS, такие как PCBoard BBS, RemoteAccess BBS и Wildcat! |
Perhaps this has been a successful tactic of yours in the past. |
Возможно, это была ваша успешная тактика в прошлом. |
These missionaries were successful in converting large numbers of people in Kyushu, including peasants, former Buddhist monks, and members of the warrior class. |
Эти миссионеры преуспели в обращении большого числа людей на Кюсю, включая крестьян, бывших буддийских монахов и представителей воинского сословия. |
A determined and successful stand by UN forces in Korea would, of course, require a Soviet re-estimate of the situation. |
Решительная и успешная позиция сил ООН в Корее, конечно, потребовала бы от Советского Союза переоценки ситуации. |
В этом, как мне кажется, секрет любого успешного бизнеса. |
|
Attempts to block such orders have been successful at times when such orders exceeded the authority of the president or could be better handled through legislation. |
Попытки блокировать такие приказы были успешными в тех случаях, когда такие приказы превышали полномочия президента или могли быть лучше обработаны с помощью законодательства. |
The main focus within the vision should be on the company’s core business and how the SAP solution will better enable that core business to be successful. |
Основное внимание в рамках концепции должно быть сосредоточено на основном бизнесе компании и на том, как решение SAP позволит этому основному бизнесу быть успешным. |
He was not very successful in his efforts to form a regiment from French exiles and deserters, and died of a stroke in Freiburg two years later. |
Он не очень преуспел в своих попытках сформировать полк из французских изгнанников и дезертиров и умер от инсульта во Фрайбурге два года спустя. |
They sought to eliminate burdensome processes that hinder successful, speedy deployment of ERP capabilities within the DoD components. |
Они стремились устранить обременительные процессы, препятствующие успешному и быстрому развертыванию возможностей ERP в компонентах МО. |
While this prompted a backlash among some long-time fans, Metallica remained one of the most successful bands in the world into the new century. |
В то время как это вызвало негативную реакцию среди некоторых давних поклонников, Metallica оставалась одной из самых успешных групп в мире в новом столетии. |
The successful holding of forward positions in the battles led Adolf Hitler to insist, for the remainder of the war, for static positions to be held to the last man. |
Успешное удержание передовых позиций в сражениях привело к тому, что Адольф Гитлер настаивал на том, чтобы в течение оставшейся части войны статические позиции удерживались до последнего человека. |
The Nine Years' War had shown France could not impose its objectives without support but the alliance with Spain and Bavaria made a successful outcome far more likely. |
Девятилетняя война показала, что Франция не может навязать свои цели без поддержки, но союз с Испанией и Баварией сделал успешный исход гораздо более вероятным. |
If the objective of this page is to show that text can exist without meaning, then it has been successful. |
Если цель этой страницы-показать, что текст может существовать без смысла, то она была успешной. |
A successful alternative is the Earle latch. |
Удачной альтернативой является замок Эрла. |
Finally, to illustrate how futile this whole discussion is, how reproductively successful are those who write encyclopedias and argue about evolution? |
Наконец, чтобы показать, насколько тщетна вся эта дискуссия, насколько репродуктивно успешны те, кто пишет энциклопедии и спорит об эволюции? |
After her successful debut album Do she began working on her second album with her best friend and musical partner Glenn Corneille. |
После своего успешного дебютного альбома Do она начала работать над вторым альбомом вместе со своим лучшим другом и музыкальным партнером Гленном Корнелем. |
A new and hugely successful chapter in Iron Maiden's future was cemented; in 2010 The New York Times reported that the album had sold over 14 million copies worldwide. |
Новая и чрезвычайно успешная глава в будущем Iron Maiden была закреплена; в 2010 году The New York Times сообщила, что альбом был продан более чем 14 миллионами копий по всему миру. |
Two of Schein's students, Davis and Garrison, undertook to study successful leaders of both genders and at least two races. |
Двое учеников Шейна, Дэвис и Гаррисон, взялись изучать успешных лидеров обоих полов и по крайней мере двух рас. |
The presence of a taboo prohibiting their persecution has been considered an extremely successful local conservation strategy. |
Наличие табу, запрещающего их преследование, считается чрезвычайно успешной местной природоохранной стратегией. |
Consent to injury, or Volenti non fit injuria, is a full defence; if successful, there is no delict. |
Согласие на причинение вреда, или Volenti non fit injuria, является полной защитой; в случае успеха нет никакого деликта. |
Although she was a key architect in many of the Movement's most successful efforts, she remains humble upon reflection. |
Хотя она была ключевым архитектором во многих наиболее успешных усилиях движения, она остается скромной по размышлении. |
The new lineup went on the successful Bosnia and Herzegovina tour, ending with a sold-out show at Sarajevo's Skenderija Hall. |
Новый состав отправился в успешный тур по Боснии и Герцеговине, завершившийся аншлаговым шоу в Сараевском зале Skenderija Hall. |
As a child performer during the years just after the silent film era, she had a successful singing career as Baby Rose Marie. |
Как ребенок-исполнитель в течение нескольких лет сразу после эры немого кино, она имела успешную певческую карьеру как малышка Роуз Мари. |
In cases where such alternative strategies are as successful at obtaining mates as the predominant strategy, a coexistence of different mating strategies will evolve. |
В тех случаях, когда такие альтернативные стратегии столь же успешны в получении партнеров, как и преобладающая стратегия, будет развиваться сосуществование различных стратегий спаривания. |
He is successful in downing the aircraft and lands to retrieve a souvenir of his victory. |
Он успешно сбивает самолет и приземляется, чтобы получить сувенир своей победы. |
However, during the April 2nd game between the Chicago Cubs and Pittsburgh Pirates the Cubs challenged a play initially ruled a successful 4-6-3 double play. |
Тем не менее, во время игры 2 апреля между Chicago Cubs и Pittsburgh Pirates Cubs оспорили игру, первоначально решившую успешную двойную игру 4-6-3. |
The park manages the breeding programme for the Mountain Bongo, and has been one of the most successful breeders of the Rothschild giraffe in Europe. |
Парк управляет программой разведения Горного Бонго и является одним из самых успешных производителей жирафа Ротшильда в Европе. |
Adams had made the first successful complete flight from water and safely back again, in Britain, on 25 November 1911. |
Адамс совершил первый успешный полный полет из воды и благополучно вернулся обратно, в Великобританию, 25 ноября 1911 года. |
As the 2006 season proved to be very successful for Gymea Gorillas JRLFC in the senior grades; attaining both the Under 16s and Under 21s Premierships. |
Поскольку сезон 2006 года оказался очень успешным для Gymea Gorillas JRLFC в старших классах; достижение как в возрасте до 16 лет, так и в возрасте до 21 года премьерства. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to deal successfully with».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to deal successfully with» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, deal, successfully, with , а также произношение и транскрипцию к «to deal successfully with». Также, к фразе «to deal successfully with» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.