To extend condolences - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to subscribe to a magazine - подписаться на журнал
to do obeisance to sb. - делать реверанс С.Б..
more likely to be subject to - более вероятно, будут подвержены
to put to sleep - усыплять
to take off one’s hat to sb. - взлетать один & Rsquo; s шляпа С.Б..
i would like to take this opportunity to thank - я хотел бы воспользоваться этой возможностью, чтобы поблагодарить
i need to speak to him - Мне нужно поговорить с ним
want to take you to dinner - хочу взять вас на обед
just want to go to sleep - просто хочу пойти спать
out to get something to eat - , чтобы получить что-то есть
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: продлить, расширять, продлевать, простираться, распространять, оказывать, продолжать, удлинять, вытягивать, вытягиваться
does not extend beyond - не выходит за рамки
partner to extend - партнер, чтобы расширить
will not extend - не будет распространяться
continues to extend - продолжает расширяться
extend a special welcome - продлить специальный прием
it is proposed to extend - предлагается продлить
i would like to extend - я хотел бы выразить
extend its life - продлить свою жизнь
extend their knowledge - расширить свои знания
extend the rail - продлить рельсы
Синонимы к extend: enlarge, increase, widen, lengthen, make larger, broaden, make bigger, expand, carry on, continue
Антонимы к extend: reduce, lessen
Значение extend: cause to cover a larger area; make longer or wider.
most sincere condolences - искренние соболезнования
please accept my condolences - Пожалуйста, примите мои соболезнования
my sincere condolences - мои искренние соболезнования
our deepest sympathy and sincere condolences to - наши глубокие соболезнования и искренние соболезнования
our deepest condolences - наши глубочайшие соболезнования
extends condolences - выражает соболезнования
would like to express my sincere condolences - хотел бы выразить мои искренние соболезнования
condolences to you and your family - соболезную вам и вашей семье
my most sincere condolences - мои самые искренние соболезнования
my condolences for - мои соболезнования в связи
Синонимы к condolences: sympathy, commiseration, compassion, sympathies, comfort, consolation, pity, commiserations, comforts, consolations
Антонимы к condolences: congratulations, felicitation, anniversary, anniversary celebration, birthday bash, birthday bashment, birthday celebration, birthday gathering, birthday get together, birthday party
Значение condolences: plural of condolence.
I wanted to extend my condolences on your loss. |
Хочу выразить свои соболезнования в связи с твоей потерей. |
On behalf of the United States government and the American people, I extend our deepest condolences to Prince Richard and the Royal Family, and to all those who knew and loved her. |
От лица американского правительства и американского народа я выражаю наши глубочайшие соболезнования принцу Ричарду и королевской семье и всем близким, которые знали и любили её. |
Especially, I would like to extend my condolences to the members of the Saylor family, for the accident in San Diego. |
Особенно я хотел бы выразить соболезнования членам семьи Сэйлор в связи с несчастным случаем в Сан-Диего. |
Please extend my condolences to your daughter. |
Передайте мои соболезнования вашей дочери. |
Our hearts must go to the bereaved and we extend our deepest condolences. |
Мы глубоко сочувствуем семьям пострадавших и выражаем им наши искренние соболезнования. |
Both husband and wife listened to Lady Briars extend her condolences over Nathan's tragic death. |
Прежде всего молодым супругам пришлось выслушать горячие соболезнования леди Бриарс по поводу безвременной кончины Натана. |
And please extend my condolences to your buddy's windshield. |
И передай мои соболезнования лобовому своего приятеля. |
Я выражаю свои глубочайшие соболезнования его семье. |
|
I'd like to extend my condolences to Catherine for her loss. |
Я хотел бы принести соболезнования Кэтрин в связи с ее потерей. |
Nonetheless it is usually considered the most natural way to extend the values of the factorials to a complex function. |
Тем не менее, обычно считается наиболее естественным способом распространить значения факториалов на сложную функцию. |
Otoplasty leaves no conspicuous traces. Incisions extend along the posterior auricular surface and are absolutely invisible. |
Отопластика не оставляет видимого следа, разрезы проходят по задней поверхности ушной раковины и абсолютно не заметны. |
The ultimate goal remains to extend that common data sourcing to common data-processing procedures. |
Конечная цель по-прежнему заключается в том, чтобы в дополнение к этой общей системе получения данных использовать общие процедуры их обработки. |
If I could only find a way to extend the borders of the scan to not require as precise a sensor. |
Если бы я только мог найти способ расширить пределы сканирования, не требующий чувствительных сенсорных датчиков. |
Ask them to extend the deadline a week. |
Попроси из перенести срок сдачи работы на неделю позже. |
So far we appear to have a leg split in two sections, an arm similarly disarticulated, possibly more to come as we extend the dig. |
Пока у нас есть разделенная на две части нога, аналогичным образом разделенная рука. Возможно, будет что-то еще, поскольку мы расширяем площадь поиска. |
But her maternity stopped short with her daughters, and, as we shall see, did not extend to boys. |
Впрочем, ее материнское чувство сосредоточивалось только на дочерях и, как мы увидим в дальнейшем, не распространялось на сыновей. |
As to Mr. St John, the intimacy which had arisen so naturally and rapidly between me and his sisters did not extend to him. |
Что касается Сент-Джона, то, несмотря на интимность, возникшую столь быстро и естественно между мной и его сестрами, он продолжал держаться особняком. |
It will cost considerable more to extend the line. |
А сколько еще придется затратить на продление линии! |
(King Xerxes) Nobles, advisors, and all royal servants, I extend to you my warmest welcome. |
Князья, советники и все царские слуги, Я выражаю вам свое радушие. |
Международный суд отказался предоставить неприкосновенность полковнику Аль-Гази. |
|
Чуть не забыл... примите наилучшие пожелания... от Уильяма Бакстера! |
|
You address things with the press, you'll just fan the flames and extend the story. |
Реагируя на слова прессы, Ты только разжигаешь огонь и раздуваешь историю. |
They have seen fit to extend my life as well as that of Sheela. |
Они посчитали нужным растянуть мою жизнь так же, как и жизнь Шийлы. |
If you take this cube, and extend it one more dimension, we get... |
Если взять этот куб и добавить к нему еще одно измерение мы получим... |
Listen, all you'd have to do is say that you agreed to extend the deadline. |
Слушай, от тебя требуется только сказать, что ты согласилась перенести срок сдачи. |
The President of the Senate and Speaker of the House, by rule, may extend the session up to seven additional days. |
Председатель Сената и спикер Палаты представителей, как правило, могут продлить сессию еще на семь дней. |
End-of-line comments start with // and extend to the end of the current line. |
Комментарии в конце строки начинаются с // и продолжаются до конца текущей строки. |
Liberals, meanwhile, felt that admitting hereditary peeresses would extend the hereditary principle which they so detested. |
Либералы, между тем, считали, что признание наследственных пэров расширит наследственный принцип, который они так ненавидели. |
It may extend to become hydrometrocolpos, that is, accumulation of watery fluid within the vagina as well as within the uterus. |
Он может расширяться и становиться гидрометроколпосом, то есть скоплением водянистой жидкости как во влагалище, так и в матке. |
He had opposed the annexation of Texas, and spoke against the subsequent Mexican–American War, seeing it as a contrivance to extend slavery's realm. |
Он был противником аннексии Техаса и выступал против последующей Американо–Мексиканской войны, рассматривая ее как способ расширить сферу рабства. |
Enamel spindles however, are in fact odontoblast processes that extend into the enamel. |
Эмалевые шпиндели, однако, на самом деле являются одонтобластными процессами, которые распространяются в эмаль. |
Their powers extend to time-travel and firing bolts of magic. |
Их сила распространяется на путешествия во времени и магические стрелы. |
By translating the coordinate system, we can extend this definition to include winding numbers around any point p. |
Переводя систему координат, мы можем расширить это определение, включив в него числа намотки вокруг любой точки p. |
In almost all Latvian embassies, people were allowed to write their names in condolence books. |
Почти во всех латвийских посольствах людям разрешалось вписывать свои имена в книги соболезнований. |
Due to increasing passenger traffic and aircraft movements, Airport Authority of India decided to extend the runway up to 4,075m from 2,750m. |
В связи с увеличением пассажиропотока и движения воздушных судов, администрация аэропорта Индии решила расширить взлетно-посадочную полосу до 4075 м с 2750 м. |
Regulations and bans that apply to bitcoin probably extend to similar cryptocurrency systems. |
Правила и запреты, которые применяются к биткойну, вероятно, распространяются на аналогичные системы криптовалют. |
Honeybees extend their proboscis when learning about novel odours. |
Медоносные пчелы расширяют свой хоботок, когда узнают о новых запахах. |
Radicular pulp canals extend down from the cervical region of the crown to the root apex. |
Фильм и выступление Куниса получили неоднозначные отзывы критиков. |
Adult males have relatively small, slightly flattened claspers whose tips do not extend past the disc margin. |
Взрослые самцы имеют относительно небольшие, слегка приплюснутые застежки, кончики которых не выходят за пределы края диска. |
The SER sought permission to extend their branch from Tunbridge Wells across the High Weald to reach Hastings. |
Сир запросил разрешения протянуть свою ветвь от Танбридж-Уэллса через Хай-Уэлд до Гастингса. |
During later research at The National Archives in Kew, rain led him to extend his visit. |
Во время более поздних исследований в Национальном архиве в Кью Рейн заставил его продлить свой визит. |
The idea is to extend these architectures to handle real-world sensory input as that input continuously unfolds through time. |
Идея состоит в том, чтобы расширить эти архитектуры для обработки сенсорного ввода реального мира, поскольку этот вход непрерывно разворачивается во времени. |
Most countries extend copyright protections to authors of works. |
Большинство стран распространяют защиту авторских прав на авторов произведений. |
The functions of the left temporal lobe are not limited to low-level perception but extend to comprehension, naming, and verbal memory. |
В дополнение к предыдущему фокусу на продукте, позиционирование теперь включает в себя создание репутации бренда и конкурентного положения. |
These blotches are 3-4 scales wide and extend down to the third scale row. |
Эти пятна имеют ширину 3-4 чешуи и простираются до третьего ряда чешуи. |
Полиморфизм может выходить за рамки чисто симметричного содержания. |
|
In the special case that double layers are formed, the charge separation can extend some tens of Debye lengths. |
В частном случае, когда образуются двойные слои, разделение зарядов может растянуться на несколько десятков длин Дебая. |
Butter can also be frozen to further extend its storage life. |
Сливочное масло также можно заморозить, чтобы еще больше продлить срок его хранения. |
Wyden has since proposed to extend the requirement to political advertising on the Internet. |
С тех пор Уайден предложил распространить это требование на политическую рекламу в Интернете. |
In the subsequent decades, the Franks and Alamanni tended to remain in small kingdoms but these began to extend deeper into the empire. |
В последующие десятилетия франки и Аламанны, как правило, оставались в небольших королевствах, но они начали распространяться вглубь империи. |
On 8 June 2011, the Swedish government announced an agreement to extend the deployment for five of the Gripens. |
8 июня 2011 года шведское правительство объявило о соглашении о продлении срока дислокации пяти Грипенов. |
INTERMAGNET was founded soon after in order to extend the network of observatories communicating in this way. |
ИНТЕРМАГНЕТ был основан вскоре после этого, чтобы расширить сеть обсерваторий, сообщающихся таким образом. |
In 1626, the Spanish Empire landed on and occupied northern Taiwan, at the ports of Keelung and Tamsui, as a base to extend their trading. |
В 1626 году испанская империя высадилась на Северном Тайване и оккупировала его в портах Килунг и Тамсуй в качестве базы для расширения своей торговли. |
An L2TP tunnel can extend across an entire PPP session or only across one segment of a two-segment session. |
Туннель L2TP может проходить через весь сеанс PPP или только через один сегмент двухсегментного сеанса. |
The patella is attached to the tendon of the quadriceps femoris muscle, which contracts to extend/straighten the knee. |
Коленная чашечка прикрепляется к сухожилию четырехглавой мышцы бедра, которая сокращается, чтобы удлинить / выпрямить колено. |
Unlike most of the other Soldiers, her gloves extend only to mid-forearm. |
В отличие от большинства других солдат, ее перчатки доходили только до середины предплечья. |
The later artisans added the six crudely-cut, free-standing pillars in front, probably to extend the mandapa. |
Более поздние ремесленники добавили шесть грубо вырезанных отдельно стоящих колонн впереди, вероятно, чтобы расширить мандапу. |
The company has also faced accusations of putting undue pressure on suppliers to maintain and extend its profitability. |
Компания также столкнулась с обвинениями в чрезмерном давлении на поставщиков с целью поддержания и расширения своей прибыльности. |
Некоторые сравнения были сделаны с использованием теории риторики Аристотеля. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to extend condolences».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to extend condolences» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, extend, condolences , а также произношение и транскрипцию к «to extend condolences». Также, к фразе «to extend condolences» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.