To fetch something - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to bring to a focus - чтобы акцентировать внимание
to go to extremes - впадать в крайности
to present one's condolences to sb. - к настоящему одному & Rsquo; с соболезнованиями сб.
i need to go to the restroom - Мне нужно пойти в туалет
i have to go to the library - я должен пойти в библиотеку
i just want to go to bed - я просто хочу, чтобы лечь в постель
have to get used to it - должны привыкнуть к нему
wish to draw attention to - хотел бы обратить внимание на
to go to the store - чтобы пойти в магазин
intends to contribute to - намерена внести свой вклад
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: получать, выбирать, привести, приносить, доставать, вызывать, достигать, выручать, добиваться, нравиться
noun: двойник, привидение, уловка, хитрость
fetch a sigh - вздохнуть
fetch a slap across the face - давать пощечину
fetch the way - трогаться с места
instruction fetch - вызов команды
pre fetch algorithm - алгоритм предварительной выборки
fetch the men - привести людей
open and fetch - открыть и извлечь
fetch us - за нами
fetch for - выборки для
fetch help - получать помощь
Синонимы к fetch: (go and) get, bring, collect, carry, go for, call for, summon, convey, pick up, transport
Антонимы к fetch: let-go, take away, free
Значение fetch: the distance traveled by wind or waves across open water.
pronoun: нечто, нечто особенное, что-то, кое-что, что-нибудь, что-либо
adverb: немного, приблизительно, несколько, до некоторой степени, великолепно
align something - Совместите что-то
lost something - потерянное что-то
draw something - нарисуйте что-нибудь
pull something - тянуть что-то
something appears - что-то появляется
release something - релиз что-то
have learned something - Узнали что-то
something came up - что-то придумал
is really something - действительно что-то
short for something - Короче что-то
Синонимы к something: being, commodity, entity, existent, individual, individuality, integer, object, reality, substance
Антонимы к something: nothing, highly, mortally, sweet fanny adams, awfully, beastly, conjecture, considerably, absolutely nothing, all and any
Значение something: a thing that is unspecified or unknown.
Fetch me the peppermint essence, Beryl, that luncheon meat's repeating on me something shocking. |
Принеси мне эссенцию перечной мяты, Берил, эти мясные закуски сведут меня в могилу. |
Fetch a chair or something and let the doctor take a look at that leg. |
Принеси стул, пусть доктор взглянет на твою ногу. |
Say your prayers, Miss Eyre, when you are by yourself; for if you don't repent, something bad might be permitted to come down the chimney and fetch you away. |
Ни за что на свете не хотела бы я иметь такой характер. Молитесь, мисс Эйр, а если вы не раскаетесь, как бы кто не спустился по трубе и не утащил вас... |
I don't pretend to know much about art, he said. I suppose these pictures would fetch something, would they? |
Я не говорю, что разбираюсь в искусстве,-сказал он.- Но за эти картины все-таки можно будет что-нибудь получить, как вы думаете? |
If you put an objective into a machine, even something as simple as, Fetch the coffee, the machine says to itself, Well, how might I fail to fetch the coffee? |
Если вы закладываете в машину цель, даже такую простую как сварить кофе, машина задастся вопросом: Как я могу потерпеть неудачу в приготовлении кофе? |
And where is the drug dispensary, ma'am, in the event I'm asked to fetch something? |
А где пункт выдачи медикаментов? На случай, если меня попросят что-нибудь принести? |
Under the generalship of Rat, everybody was set to do something or to fetch something. |
Все кинулись что-то делать или что-нибудь подносить, подгоняемые генеральскими командами дядюшки Рэта. |
This year, the near-spontaneous anti-globalization demonstrations in cities across the world on May Day illustrate that something is seriously amiss. |
Почти спонтанные демонстрации противников глобализации во многих городах мира 1 мая этого года стали иллюстрацией того, что что-то серьезно не в порядке17. |
He yelled something furious and tried to cut at them with his long knife. |
Он выкрикнул что-то свирепое и попытался изрубить их своим мечом. |
During this period, the economic recession began, something which we had to seriously take into consideration. |
В тот период начался и экономический кризис, который нам было необходимо принять во внимание. |
And we can identify malaria parasites that are in the blood that we can separate out and detect with something like a centrifuge. |
И мы можем обнаружить малярийных паразитов, находящихся в крови, которую мы можем отделить и сделать её анализ с помощи центрифуги. |
Зачем так фокусироваться на чëм-то столь кратковременном? |
|
And not only was he familiar with stoicism, but he pointed out, for all of his most important decisions, his inflection points, when he stood up for his principles and ethics, how he had used stoicism and something akin to fear-setting, which blew my mind. |
Он не только знако́м со стоицизмом, но подчеркнул, что в большинстве важных решений, переломных моментах, когда он отстаивал свои принципы и этику, он обращался к стоицизму и осмыслению страхов, что меня поразило. |
It says that something is equal to something else, and that's two different perspectives. |
В нём говорится: что-то равно чему-то ещё, и это два разных угла зрения. |
So the stress is, I think it's something that can be managed. |
Так что стресс, я думаю, это то, чем можно управлять. |
Not everybody can find something beautiful in things which seem to be weird, awful and ugly in some ways. |
Не каждый может найти что-то прекрасное в вещах, которые кажутся странными, ужасными и уродливым в некотором смысле. |
Maybe, it is something that we can feel and even touch but can not see. |
Возможно, это что-то, что мы можем прочувствовать и даже потрогать, но что-то, что мы не видим. |
Something lurked behind that human body, swimming up through his eyes. |
Внутри человеческого тела что-то таилось, медленно всплывало в его глазах. |
Ты сказал, что хотел извлечь из меня какую-то информацию. |
|
She was playing in the cornfield, when something unspeakable happened to her. |
Она играла на кукурузном поле, когда что-то неописуемое приключилось с ней. |
Last time I thought I tore something from tensing my muscles. |
В прошлый раз, что-то там похоже разорвалось после мышечного напряжения. |
Но, может быть, я прочитаю что-нибудь, что могу украсть. |
|
Ты говорил, что... совершил ужасные вещи. |
|
It's like they overreact or something. |
Они как-то не так реагируют или что-то типа того. |
She sees herself marrying a really smart doctor or something. |
Она видит себя замужней за действительно умного доктора или еще кого нибудь. |
Maybe you st your phone or something. |
Может быть ты потерял свой телефон или что-то еще. |
We have an opportunity for people to light a candle when they are grateful for something. |
Мы предоставили людям возможность зажигать свечу, когда они благодарны за что-то. |
I have to get your room ready for you- to sweep and dust, to fetch and carry. |
Я должна убирать вашу комнату, подметать, вытирать пыль, приносить и уносить. |
Но, может быть, я найду что-нибудь, и продам это оппозиционной прессе. |
|
I want to tell you something, but it's a secret. Promise not to tell. |
Я хочу рассказать вам кое-что, только это секрет. Обещайте никому не рассказывать. |
So, when I asked you to be my sperm donor, I had no idea it could lead to something more. |
Когда я просила тебя стать моим донором спермы, я и не подозревала, что это приведет к чему-то большему. |
Что-то настолько крепкое, чтобы пережило тебя. |
|
However, good governance alone is but an approach to doing something in the right way. |
Тем не менее благое управление само по себе - это не более как правильный подход к решению определенной задачи. |
Meant something very bad was going down. |
А я нашел этих так себе за пару минут. |
Шерман раньше ничего подобного не вытворял. |
|
It means something triggering a big emotional response, often quite a sad emotional response, but it's part of what wedo. |
Оно подразумевает сильную эмоциональную реакцию, довольночасто - грустную. Но это часть того, что мы делаем. |
Later this week, what am I supposed to do till then, play fetch with Trailer? |
Позже на неделе, а до этого мне чем заниматься, играть с Трейлером? |
Should I grab something heavy to bash down the door with? |
Стоит ли мне взять что-нибудь тяжелое, чтобы разгромить дверь? |
You look like the vicar's tried tickling your balls or something. |
Выглядишь, как будто священник пытался лизать твои яйца. |
Yes, not maybe one, 10 years, maybe I can die within one year, or something like that. |
Да, нет, может быть один год, может быть десять лет, может, я умру в течение одного года, или что-то такое. |
Once that structure is developed, once they understand the reason for something, once they understand, Mama ain't here, son. |
Как только эта структура была построена, как только они осознали, что для всего есть причина, как только они поняли смысл его слов: Мамочки здесь нет, сынок. |
But metaphors can be deceptive; they can make people think they understand something when they only understand what it is like. |
Однако метафоры могут быть обманчивы: они способны убедить людей в том, что они что-то понимают, тогда как, на самом деле, они понимают только то, на что это может быть похожим. |
И что-то в этом во всем меня привлекло. |
|
The memory impelled him to get up and fetch a couple of sausages from the counter. |
Память заставила его вскочить, и он принес порцию сосисок. |
Greenhorn, fetch me my binoculars. |
Новенький, дай мой бинокль. |
Принесите мне измеритель квант-кибера. |
|
I will, I will indeed-nor ever touch another, though heaven send it and an archangel fetch it. |
Отдам, непременно отдам! И никогда в жизни больше не дотронусь до поросенка, хотя бы сам архангел мне принес его с небес! |
You waited for the sleeping pills to take effect.... ..and then you returned in Miss Windermere's car to fetch the stamps. |
Вы подождали, пока подействует снотворное... а затем вернулись на машине мисс Виндемер, чтобы прихватить марки. |
Если кто-то будет спрашивать о ней, сразу же беги за мной. |
|
A young man asked him to wait a moment by the horses, which were to fetch tinned goods for the army, and then he never came back. |
Какой-то парень - он вез консервы для армии -попросил его минутку постеречь лошадей, да больше и не вернулся. |
She remembered that she had gone one day, at night, to fetch water in a forest. |
Она припоминала, что в один прекрасный день, ночью ходила в лес за водой. |
Принеси мне бинты и горячую воду! |
|
I just came in to fetch my bag. |
Я пришла забрать сумочку. |
Prior to the auction, the Wyatt revolver was expected to fetch from $100,000 and $150,000. |
До начала аукциона предполагалось, что револьвер Уайатта будет стоить от 100 000 до 150 000 долларов. |
Its economic significance is minimal; the meat may be dried and salted, while the jaws fetch high prices from collectors. |
Его экономическая значимость минимальна; мясо можно сушить и солить, а челюсти получают высокие цены от коллекционеров. |
Anyone, kindly fetch that and post it here and half this overly long pamphlet! |
Кто-нибудь, будьте добры, принесите это и разместите здесь вместе с половиной этого чересчур длинного памфлета! |
Their gall bladders appear to be valued in traditional Chinese medicine and can fetch a high price on the international market. |
Их желчные пузыри, по-видимому, ценятся в традиционной китайской медицине и могут принести высокую цену на международном рынке. |
The word literally means attractive, from jalaba, to bring, fetch; its Semitic root is glb. |
Это слово буквально означает притягательный, от джалаба-приносить, приносить; его семитский корень-ГЛБ. |
Another time, Reles killed a parking lot attendant for failing to fetch his car fast enough. |
В другой раз Релес убил служащего автостоянки за то, что тот не успел достаточно быстро забрать свою машину. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to fetch something».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to fetch something» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, fetch, something , а также произношение и транскрипцию к «to fetch something». Также, к фразе «to fetch something» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.