To give a speech - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

To give a speech - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
выступить с речью
Translate

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- give [noun]

verb: давать, придать, отдавать, предоставлять, дарить, уделить, выдавать, уступать, подавать, передавать

noun: податливость, уступчивость, эластичность, смягчение, упругость, зазор

  • give voice - давать голос

  • give a wink - Подмигнуть

  • give jab - наносить удар

  • give an idea - дать представление

  • give me 100 - дайте мне 100

  • give them ownership - дать им право собственности

  • and give reason - и аргументировать

  • give exemptions - дать льготы

  • give you everything - дать вам все,

  • set to give - установить, чтобы дать

  • Синонимы к give: flexibility, stretchiness, elasticity, slack, play, stretch, spring, springiness, contribute to, accord

    Антонимы к give: get, take, receive, choose, select, resist, capture, borrow

    Значение give: capacity to bend or alter in shape under pressure; elasticity.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- speech [noun]

noun: речь, слова, выступление, язык, спич, говор, дар речи, реплика, выговор, произношение

adjective: речевой



In 1987, U.S. President Ronald Reagan visited the West Lafayette campus to give a speech about the influence of technological progress on job creation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1987 году президент США Рональд Рейган посетил кампус West Lafayette, чтобы выступить с речью о влиянии технического прогресса на создание рабочих мест.

Then you flew to San Francisco to give that keynote speech to the Neurological Institute of America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда вы улетели в Cан-Франциско с тем важным докладом который представили Американскому Центру Неврологии

How in Christ's sake does Malcolm X slip into my state, meet with the wife of the other one, and give an actual speech to these nigras who are already riled up enough?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во имя всего святого, как Малкольм Икс сумел проскользнуть в мой штат, встретиться с женой того второго и даже выступить с речью перед этими нигерами, которые уже и так достаточно на взводе?

I'm due to give my speech!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен произносить речь!

The Student Organizing Committee got him to give a speech on the history of voting rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студенческий комитет попросил его прочитать лекцию ... об истории избирательного права.

My car broke down on my way to give a speech on how TV keeps families together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя машина сломалась... по пути на лекцию о том, как телевидение сплачивает семьи.

From this arousal, you understand you feel this way because you are about to give a speech in front of 50 of your peers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из этого возбуждения вы понимаете, что чувствуете себя именно так, потому что собираетесь выступить с речью перед 50 своими сверстниками.

Well, I would like to stay for your speech, to give you my support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, а я бы хотел остаться на твою речь, поддержать тебя.

He is our member of parliament, who will now unveil a monument and give a speech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Депутат от нашего района, для которого он откроет памятник и скажет речы.

Kolchenko, the new Soviet premier, is scheduled to give a speech at the UN in favor of strategic arms limitations, but the hardliners in the KGB...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый советский премьер Колченко должен выступить с речью в ООН в пользу обоюдного стратегического разоружения, но радикалы из КГБ...

So, at 5:02, I burst in from the elevator and give him my speech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поднимусь на лифте в 5:02 и скажу ему свою речь.

Mademoiselle, he brought out at last, recovering his powers of speech, so far as I can understand you, you ask me to give you a situation in my household.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мадмуазель, - проговорил он наконец, получив кое-как употребление языка, - мадмуазель, сколько я вас понял, вы просите, чтоб я вам дал место у себя.

Am I gonna have to give a speech?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен произнести речь?

I cannot go out into the world and I have to give a speech at the public theater in two hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу показаться на люди, а мне выступать с речью перед публикой через два часа!

In the aftermath, Gordon is promoted to the Acting Police Commissioner to replace his deceased predecessor, and plans to give a public speech regarding the incident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии Гордон был назначен исполняющим обязанности комиссара полиции, чтобы заменить своего умершего предшественника, и планирует выступить с публичной речью по поводу этого инцидента.

You'd think a guy who jumps on ice floes with polar bears wouldn't be scared to give a dumb speech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаешь, парень, который прыгал по льдинам с белыми медведями испугается какой-то глупой речи.

Every morning, I give a big speech like the person who make football or rugby a speech with the players.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое утро я начинал большой речью... как человек, который тренирует футболистов или регбистов... речь для игроков.

His first opportunity was limited by prior engagements and travel time, leaving him only five minutes to give his speech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его первая возможность была ограничена предыдущими встречами и временем в пути, так что у него оставалось всего пять минут, чтобы произнести свою речь.

I didn't know he was gonna give a speech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знал, что он собирается сказать речь.

I think, I think it would give you experience in writing a speech for a public figure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, вы бы поучились писать речь для общественного лица.

I have to give a speech in less than an hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должна произнести речь менее чем через час.

And then, after the graduation march, maybe you ought to give your speech to the graduating class?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После вручения дипломов, я подумала, может, ты обратишься с речью к выпускному классу.

Give us a speech for the inauguration at the hospital 2 days later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через два дня выступаем на открытие госпиталя.

Now, er, I'm not used to making this kind of speech on this, er... sort of occasion, but, er... well... I'll give it me best shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтож, я никогда не произносил таких речей на подобных.. э-э.. мероприятиях, но.. эм... я скажу всё как есть.

Aha! said Vautrin, stopping in his speech to give her a searching glance, so we have had our little experiences, have we?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так! Так! - перебил себя Вотрен, пристально взглянув на Мишоно. - Уж не было ли и у нас кое-каких страстишек?

He is the pitchman who is going to give the feisty, yet profound speech worthy of a world's fair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он будет продавцом, который выступит с дерзкой, сильной речью, достойной международной ярмарки.

You have a nation to address, a speech to give.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должен произносить речь для народа.

Somebody would knock on the speech therapist door, so I'd give out with a cat scream and slap my thigh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто- то постучал в дверь, и я издала кошачий вопль и ударила себя по бедру.

She's supposed to give a speech in ten minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она должна выступать через 10 минут.

Huxley wrote a draft of the speech he intended to give at the society; however, his deteriorating health meant he was not able to attend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хаксли написал черновик речи, которую намеревался произнести в обществе; однако ухудшение его здоровья означало, что он не сможет присутствовать.

She has to give the speech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она же будет произносить речь.

Every employee of the month has to give a speech in their area of expertise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работник месяца должен произнести речь, на тему своей специализации.

You're gonna give that speech at the feet of the penitent thief, and you're gonna believe every word you say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты выдашь свой монолог у ног распятого воришки и будешь верить каждому сказанному слову.

I think you should give a speech, love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе следует сказать небольшую речь.

Kathie Lee wants you to give a speech, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэти Ли попросит тебя сказать речь. Правильно?

'I've neither cold nor fever, Nelly,' he remarked, in allusion to my morning's speech; 'and I'm ready to do justice to the food you give me.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не простужен, не в лихорадке, Нелли, - сказал он, намекая на мои давешние слова, - и готов воздать должное пище, которую вы мне преподносите.

And I'll give 'em a speech myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я им сам скажу речь.

Yeah, he never missed an opportunity to give a motivational speech to young doctors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, он никогда не пропускал такую возможность чтобы произнести воодушевляющую речь перед юными врачами.

I was working on your commencement speech, and I was hoping you could give me some personal anecdote that-that proffers some nugget of wisdom that we could give the kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я работал над вашей напутственной речью, и надеялся, что вы предложите мне какой-то интересный случай из жизни, не лишенный поучительной морали, которым бы мы поделились с детьми.

Warrender was welcomed by a wave of thunderous stamping, and jumped onto a table to give a speech about friendship between the two nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уоррендер был встречен волной громового топота и вскочил на стол, чтобы произнести речь о дружбе между двумя народами.

Yeah, well, I was supposed to give a speech three hours ago, and instead I'm in the middle of a lake looking for froggy keys with a shitty doctor who's less capable than my son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, а мне надо было речь толкнуть три часа назад, но вместо этого, я как жаба торчу посреди озера в поисках ключей, вместе с ничёмной докторшей, которая ещё беспомощней моего сына.

Rebecca, may I give you a wing? -a speech which made the little woman's eyes sparkle with pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребекка, разрешите положить вам крылышко? - и при этом обращении глаза маленькой женщины засверкали от удовольствия.

On September 20, Republican National Committee official Bob Humphreys first suggested that Nixon give a televised speech to the nation to explain his position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20 сентября официальный представитель республиканского Национального комитета Боб Хамфрис впервые предложил Никсону выступить по телевидению с речью, чтобы объяснить свою позицию.

Kaiser Friedrich III was launched on 1 July 1896 and Wilhelm II was again present, this time to give the launching speech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кайзер Фридрих III был спущен на воду 1 июля 1896 года, и Вильгельм II снова присутствовал, на этот раз для того, чтобы произнести вступительную речь.

I can't give a speech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу произносить речь.

Your dad wants to give a speech here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш отец тут желает произнести речь.

Look, in that speech of yours, give 'em plenty of the old working your fingers to the bone stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, слушай, в этой твоей речи, дай им побольше выражений типа работать не покладая рук.

He is the pitchman who is going to give the feisty, yet profound speech worthy of a world's fair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он будет продавцом, который выступит с дерзкой, сильной речью, достойной международной ярмарки.

Ladies and gentlemen, our author will give a short introductory speech in 10 minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дамы и Господа, на автор через 10 минут прочтёт краткую вступительную речь.

We take all of this hate speech, and we disaggregate it, and we code it, and we give that data so that we understand the intersectionality of it: when I get porn, when it's about political affiliation, when it's about age, when it's about all of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы собираем эти ненавистические речи, разбираем их на составляющие, обрабатываем, и присваиваем категории, позволяющие определить их содержание: касается ли это порнографии, политической ориентации, возраста, или они обо всём сразу.

Television, entertainment, food, travel, business - everything was changing, and both the public and private sectors were colluding to give us the lives we wanted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телевидение, развлечения, еда, путешествия, бизнес — всё менялось, государственный и частный секторы объединились, чтобы создать для нас желаемые условия жизни.

We've observed that the process of art therapy bypasses the speech-language issue with the brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы наблюдали, как процесс арт-терапии обходит проблемы с речью в мозге.

Provide a lightweight and easily usable interface for applications to generate speech output.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легковесный и простой в использовании интерфейс для приложений, использующих голосовой вывод.

Conrad gave me a speech about when they campaign, we campaign, and so I should maybe cut back on my work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конрад подошел ко мне с речью о том, что их кампания - это наша кампания. И что мне стоит наплевать на свою работу.

Oh, just make a speech about Dad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да просто скажи речь про отца.

It was just a figure of speech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это просто выражение такое.

Hilbert used the speech to argue his belief that all mathematical problems can be solved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гильберт использовал эту речь, чтобы доказать свою веру в то, что все математические проблемы могут быть решены.

In Indianapolis, Indiana, United States Senator Robert F. Kennedy's speech on the assassination of Martin Luther King Jr. is credited with preventing a riot there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Индианаполисе, штат Индиана, речь сенатора Соединенных Штатов Роберта Ф. Кеннеди об убийстве Мартина Лютера Кинга-младшего приписывают предотвращению беспорядков там.

The general applauded his running mate for his speech, but stated that the two had to meet face to face before a final decision could be made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерал похлопал своему напарнику за его речь, но заявил, что они должны встретиться лицом к лицу, прежде чем будет принято окончательное решение.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to give a speech». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to give a speech» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, give, a, speech , а также произношение и транскрипцию к «to give a speech». Также, к фразе «to give a speech» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information