To give a speech - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to be eligible to win - чтобы иметь право на победу
to be confined to bed - чтобы быть прикованным к постели
to it is enough to make sb. swear - ему достаточно, чтобы сделать С.Б.. поклясться
to avoid to get - чтобы избежать, чтобы получить
to reduce to begging - свести к попрошайничеству
to turn to the right - повернуть направо
are able to live up to - могут жить до
to the left and to the right - влево и вправо
do want to talk to you - хочу поговорить с вами
to have access to - иметь доступ к
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: давать, придать, отдавать, предоставлять, дарить, уделить, выдавать, уступать, подавать, передавать
noun: податливость, уступчивость, эластичность, смягчение, упругость, зазор
give voice - давать голос
give a wink - Подмигнуть
give jab - наносить удар
give an idea - дать представление
give me 100 - дайте мне 100
give them ownership - дать им право собственности
and give reason - и аргументировать
give exemptions - дать льготы
give you everything - дать вам все,
set to give - установить, чтобы дать
Синонимы к give: flexibility, stretchiness, elasticity, slack, play, stretch, spring, springiness, contribute to, accord
Антонимы к give: get, take, receive, choose, select, resist, capture, borrow
Значение give: capacity to bend or alter in shape under pressure; elasticity.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a psychologist - психолог
a fatty - жировая
a centenarian - столетний старец
a filter - фильтр
a contentious - сварливая
questions a - вопросов
a assesment - ОЦЕНКА
in a relationship with a woman - в отношениях с женщиной
a dishwasher and a microwave - посудомоечная машина и микроволновая печь
a little frog in a big pond - немного лягушка в большом пруду
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: речь, слова, выступление, язык, спич, говор, дар речи, реплика, выговор, произношение
adjective: речевой
english speech - английский речи
the speech was delivered - речь была произнесена
after the speech - после выступления
affective speech - аффективно речи
introduction speech - введение речи
speech competition - речь конкуренции
frank speech - откровенная речь
speakers speech - колонки речи
regional speech - региональная речь
just a figure of speech - просто фигура речи
Синонимы к speech: verbal expression, verbal communication, talking, speaking, articulation, pronunciation, enunciation, utterance, diction, elocution
Антонимы к speech: quiet, listening, silence
Значение speech: the expression of or the ability to express thoughts and feelings by articulate sounds.
In 1987, U.S. President Ronald Reagan visited the West Lafayette campus to give a speech about the influence of technological progress on job creation. |
В 1987 году президент США Рональд Рейган посетил кампус West Lafayette, чтобы выступить с речью о влиянии технического прогресса на создание рабочих мест. |
Then you flew to San Francisco to give that keynote speech to the Neurological Institute of America. |
Тогда вы улетели в Cан-Франциско с тем важным докладом который представили Американскому Центру Неврологии |
How in Christ's sake does Malcolm X slip into my state, meet with the wife of the other one, and give an actual speech to these nigras who are already riled up enough? |
Во имя всего святого, как Малкольм Икс сумел проскользнуть в мой штат, встретиться с женой того второго и даже выступить с речью перед этими нигерами, которые уже и так достаточно на взводе? |
I'm due to give my speech! |
Я должен произносить речь! |
The Student Organizing Committee got him to give a speech on the history of voting rights. |
Студенческий комитет попросил его прочитать лекцию ... об истории избирательного права. |
My car broke down on my way to give a speech on how TV keeps families together. |
Моя машина сломалась... по пути на лекцию о том, как телевидение сплачивает семьи. |
From this arousal, you understand you feel this way because you are about to give a speech in front of 50 of your peers. |
Из этого возбуждения вы понимаете, что чувствуете себя именно так, потому что собираетесь выступить с речью перед 50 своими сверстниками. |
Well, I would like to stay for your speech, to give you my support. |
Ну, а я бы хотел остаться на твою речь, поддержать тебя. |
He is our member of parliament, who will now unveil a monument and give a speech. |
Депутат от нашего района, для которого он откроет памятник и скажет речы. |
Kolchenko, the new Soviet premier, is scheduled to give a speech at the UN in favor of strategic arms limitations, but the hardliners in the KGB... |
Новый советский премьер Колченко должен выступить с речью в ООН в пользу обоюдного стратегического разоружения, но радикалы из КГБ... |
So, at 5:02, I burst in from the elevator and give him my speech. |
Я поднимусь на лифте в 5:02 и скажу ему свою речь. |
Mademoiselle, he brought out at last, recovering his powers of speech, so far as I can understand you, you ask me to give you a situation in my household. |
Мадмуазель, - проговорил он наконец, получив кое-как употребление языка, - мадмуазель, сколько я вас понял, вы просите, чтоб я вам дал место у себя. |
Am I gonna have to give a speech? |
Я должен произнести речь? |
I cannot go out into the world and I have to give a speech at the public theater in two hours. |
Я не могу показаться на люди, а мне выступать с речью перед публикой через два часа! |
In the aftermath, Gordon is promoted to the Acting Police Commissioner to replace his deceased predecessor, and plans to give a public speech regarding the incident. |
Впоследствии Гордон был назначен исполняющим обязанности комиссара полиции, чтобы заменить своего умершего предшественника, и планирует выступить с публичной речью по поводу этого инцидента. |
You'd think a guy who jumps on ice floes with polar bears wouldn't be scared to give a dumb speech. |
Думаешь, парень, который прыгал по льдинам с белыми медведями испугается какой-то глупой речи. |
Every morning, I give a big speech like the person who make football or rugby a speech with the players. |
Каждое утро я начинал большой речью... как человек, который тренирует футболистов или регбистов... речь для игроков. |
His first opportunity was limited by prior engagements and travel time, leaving him only five minutes to give his speech. |
Его первая возможность была ограничена предыдущими встречами и временем в пути, так что у него оставалось всего пять минут, чтобы произнести свою речь. |
I didn't know he was gonna give a speech. |
Я не знал, что он собирается сказать речь. |
I think, I think it would give you experience in writing a speech for a public figure. |
Ну, вы бы поучились писать речь для общественного лица. |
I have to give a speech in less than an hour. |
Я должна произнести речь менее чем через час. |
And then, after the graduation march, maybe you ought to give your speech to the graduating class? |
После вручения дипломов, я подумала, может, ты обратишься с речью к выпускному классу. |
Give us a speech for the inauguration at the hospital 2 days later. |
Через два дня выступаем на открытие госпиталя. |
Now, er, I'm not used to making this kind of speech on this, er... sort of occasion, but, er... well... I'll give it me best shot. |
Чтож, я никогда не произносил таких речей на подобных.. э-э.. мероприятиях, но.. эм... я скажу всё как есть. |
Aha! said Vautrin, stopping in his speech to give her a searching glance, so we have had our little experiences, have we? |
Так! Так! - перебил себя Вотрен, пристально взглянув на Мишоно. - Уж не было ли и у нас кое-каких страстишек? |
He is the pitchman who is going to give the feisty, yet profound speech worthy of a world's fair. |
Он будет продавцом, который выступит с дерзкой, сильной речью, достойной международной ярмарки. |
Ты должен произносить речь для народа. |
|
Somebody would knock on the speech therapist door, so I'd give out with a cat scream and slap my thigh. |
Кто- то постучал в дверь, и я издала кошачий вопль и ударила себя по бедру. |
Она должна выступать через 10 минут. |
|
Huxley wrote a draft of the speech he intended to give at the society; however, his deteriorating health meant he was not able to attend. |
Хаксли написал черновик речи, которую намеревался произнести в обществе; однако ухудшение его здоровья означало, что он не сможет присутствовать. |
She has to give the speech. |
Она же будет произносить речь. |
Every employee of the month has to give a speech in their area of expertise. |
Работник месяца должен произнести речь, на тему своей специализации. |
You're gonna give that speech at the feet of the penitent thief, and you're gonna believe every word you say. |
Ты выдашь свой монолог у ног распятого воришки и будешь верить каждому сказанному слову. |
Тебе следует сказать небольшую речь. |
|
Кэти Ли попросит тебя сказать речь. Правильно? |
|
'I've neither cold nor fever, Nelly,' he remarked, in allusion to my morning's speech; 'and I'm ready to do justice to the food you give me.' |
Я не простужен, не в лихорадке, Нелли, - сказал он, намекая на мои давешние слова, - и готов воздать должное пище, которую вы мне преподносите. |
And I'll give 'em a speech myself. |
Я им сам скажу речь. |
Yeah, he never missed an opportunity to give a motivational speech to young doctors. |
Да, он никогда не пропускал такую возможность чтобы произнести воодушевляющую речь перед юными врачами. |
I was working on your commencement speech, and I was hoping you could give me some personal anecdote that-that proffers some nugget of wisdom that we could give the kids. |
Я работал над вашей напутственной речью, и надеялся, что вы предложите мне какой-то интересный случай из жизни, не лишенный поучительной морали, которым бы мы поделились с детьми. |
Warrender was welcomed by a wave of thunderous stamping, and jumped onto a table to give a speech about friendship between the two nations. |
Уоррендер был встречен волной громового топота и вскочил на стол, чтобы произнести речь о дружбе между двумя народами. |
Yeah, well, I was supposed to give a speech three hours ago, and instead I'm in the middle of a lake looking for froggy keys with a shitty doctor who's less capable than my son. |
Ага, а мне надо было речь толкнуть три часа назад, но вместо этого, я как жаба торчу посреди озера в поисках ключей, вместе с ничёмной докторшей, которая ещё беспомощней моего сына. |
Rebecca, may I give you a wing? -a speech which made the little woman's eyes sparkle with pleasure. |
Ребекка, разрешите положить вам крылышко? - и при этом обращении глаза маленькой женщины засверкали от удовольствия. |
On September 20, Republican National Committee official Bob Humphreys first suggested that Nixon give a televised speech to the nation to explain his position. |
20 сентября официальный представитель республиканского Национального комитета Боб Хамфрис впервые предложил Никсону выступить по телевидению с речью, чтобы объяснить свою позицию. |
Kaiser Friedrich III was launched on 1 July 1896 and Wilhelm II was again present, this time to give the launching speech. |
Кайзер Фридрих III был спущен на воду 1 июля 1896 года, и Вильгельм II снова присутствовал, на этот раз для того, чтобы произнести вступительную речь. |
I can't give a speech. |
Я не могу произносить речь. |
Your dad wants to give a speech here. |
Ваш отец тут желает произнести речь. |
Look, in that speech of yours, give 'em plenty of the old working your fingers to the bone stuff. |
О, слушай, в этой твоей речи, дай им побольше выражений типа работать не покладая рук. |
He is the pitchman who is going to give the feisty, yet profound speech worthy of a world's fair. |
Он будет продавцом, который выступит с дерзкой, сильной речью, достойной международной ярмарки. |
Ladies and gentlemen, our author will give a short introductory speech in 10 minutes. |
Дамы и Господа, на автор через 10 минут прочтёт краткую вступительную речь. |
We take all of this hate speech, and we disaggregate it, and we code it, and we give that data so that we understand the intersectionality of it: when I get porn, when it's about political affiliation, when it's about age, when it's about all of it. |
Мы собираем эти ненавистические речи, разбираем их на составляющие, обрабатываем, и присваиваем категории, позволяющие определить их содержание: касается ли это порнографии, политической ориентации, возраста, или они обо всём сразу. |
Television, entertainment, food, travel, business - everything was changing, and both the public and private sectors were colluding to give us the lives we wanted. |
Телевидение, развлечения, еда, путешествия, бизнес — всё менялось, государственный и частный секторы объединились, чтобы создать для нас желаемые условия жизни. |
We've observed that the process of art therapy bypasses the speech-language issue with the brain. |
Мы наблюдали, как процесс арт-терапии обходит проблемы с речью в мозге. |
Provide a lightweight and easily usable interface for applications to generate speech output. |
Легковесный и простой в использовании интерфейс для приложений, использующих голосовой вывод. |
Conrad gave me a speech about when they campaign, we campaign, and so I should maybe cut back on my work. |
Конрад подошел ко мне с речью о том, что их кампания - это наша кампания. И что мне стоит наплевать на свою работу. |
Oh, just make a speech about Dad. |
Да просто скажи речь про отца. |
It was just a figure of speech. |
Это просто выражение такое. |
Hilbert used the speech to argue his belief that all mathematical problems can be solved. |
Гильберт использовал эту речь, чтобы доказать свою веру в то, что все математические проблемы могут быть решены. |
In Indianapolis, Indiana, United States Senator Robert F. Kennedy's speech on the assassination of Martin Luther King Jr. is credited with preventing a riot there. |
В Индианаполисе, штат Индиана, речь сенатора Соединенных Штатов Роберта Ф. Кеннеди об убийстве Мартина Лютера Кинга-младшего приписывают предотвращению беспорядков там. |
The general applauded his running mate for his speech, but stated that the two had to meet face to face before a final decision could be made. |
Генерал похлопал своему напарнику за его речь, но заявил, что они должны встретиться лицом к лицу, прежде чем будет принято окончательное решение. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to give a speech».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to give a speech» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, give, a, speech , а также произношение и транскрипцию к «to give a speech». Также, к фразе «to give a speech» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.