To pawn - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

To pawn - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
закладывать
Translate

verb
закладыватьpledge, mortgage, pawn, lay down, found, hypothecate
отдавать в залогpledge, pawn, give on gage, impawn
ручатьсяvouch, guarantee, warrant, ensure, answer, undertake
- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- pawn [noun]

noun: пешка, залог, заклад

verb: закладывать, отдавать в залог, ручаться

  • pawn item - закладывать предмет

  • black pawn - черная пешка

  • pawn broking - ростовщичество

  • pawn shop - ломбард

  • white pawn - белая пешка

  • win pawn - выигрывать пешку

  • Синонимы к pawn: hostage, cat’s paw, tool, puppet, instrument, dupe, cat’s-paw, give as security, put in pawn, use as collateral

    Антонимы к pawn: compensate, armed man, cock sparrow, aggressor, angry young man, antagonist, assailant, assailer, assaulter, attacker

    Значение pawn: a chess piece of the smallest size and value. A pawn moves one square forward along its file if unobstructed (or two on the first move), or one square diagonally forward when making a capture. Each player begins with eight pawns on the second rank, and can promote a pawn to become any other piece (typically a queen) if it reaches the opponent’s end of the board.


verb

  • pledge, put in pawn, give as security, use as collateral, hock, put in hock
  • soak, hock

To Pawn deposit (an object) with a pawnbroker as security for money lent.



All right, I'll notify all local pawn shops and diamond brokers about which unique I.D.s to be on the lookout for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, я сообщу во все местные ломбарды и алмазным брокерам об этих уникальных номерах, что их разыскивают.

In his absence the family finances had become so strained that she had been compelled to pawn it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За время его отсутствия в семье стало совсем туго с деньгами, и Дженни пришлось заложить часы.

They were living in extreme poverty, and constantly had to borrow money or pawn their possessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они жили в крайней нищете, и им постоянно приходилось занимать деньги или закладывать свое имущество.

Contenson was a mere pawn, said Jacques Collin scornfully; you may easily replace him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контансон был только пешкой! - возразил насмешливо Жак Коллен. - Его можно заменить.

You don't sacrifice a queen to save a pawn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не жертвуешь королевой ради пешки.

I would like to pawn all these clothes for crack money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу заложить все эти вещи и получить деньги на крэк.

Lazarus sold the typewriter and the suit, left his overcoat and took back a pawn ticket, received the handgun and a box of cartridges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лазарус продал пишущую машинку и костюм, заложил пальто и получил пистолет вместе с ящичком патронов.

He will pawn it for drink, the dog, in the first tavern he comes across.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он его пропьет, собака, в первом кабаке.

Perhaps it was time he tried another gambit. He poked forward a conversational pawn lazily, but his eyes under hooded lids were very keen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуй, пора попробовать еще и другой ход... И прелат словно бы лениво двинул словесную пешку, но глаза его смотрели из-под тяжелых век зорко, испытующе.

She had used him as a pawn once, and he was fully aware she was planning to try it again; but this time she would fail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды она уже использовала его как пешку в шахматной игре, и теперь Тони прекрасно видел все ее хитрости.

I think Tanya is offering to pawn her bling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, Таня хочет выдвинуть себя...

Without hesitation, Boris Melnikov moved his white queen's bishop pawn two squares.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без всяких колебаний, Борис Мельников перевел белого ферзевого слона через два поля.

A blockaded bishop is of little value, but I think you mean a pawn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заблокированный слон ничего не может, но ты, видимо, о пешках.

I want to find Stefan just as much as you do and not just because I don't want to be a pawn that you can trade off for his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу найти Стефана так же сильно, как ты. и не просто потому, что я не хочу быть пешкой которую ты сможешь обменять на его жизнь

(Through megaphone) Pawn to King's four.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пешка на король-четыре.

For five shillings and the pawn-ticket on a suit he was able to get from a pawnbroker a frock coat which fitted him fairly well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За пять шиллингов и ломбардную квитанцию на заложенный костюм он раздобыл у ростовщика сюртук, сидевший на нем не так уж плохо.

In exchange for the money, he'd hand over the pawn ticket but he never got the chance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обмен на деньги он бы передал расписку из ломбарда, но шанс ему не представил

Tracy sat down at the table and moved her black queen's pawn two squares. In the background she saw Jeffs almost imperceptible nod of approval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трейси села за столик и пошла черной ферзевой пешкой, как Петр Негулеску. В задних рядах она увидела, как Джефф одобрительно кивнул ей.

Why is it so hard for you to believe that it's just using you li-li-like a pawn on a chessboard?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему ты не можешь поверить, что он лишь использует тебя.. как пешку в шахматной игре.

The pawn was then tossed in the incinerator. A new game began.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем убитого зверька бросали в печь для сжигания мусора, и игра начиналась снова.

Don't try and pawn off cat's fur on me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не пытайтесь дать мне мех кошки.

I've got a right to pawn it if I wanted or sell it or throw it away!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть право заложить ее, если я захочу или продать, или выбросить!

I was sure it was safe to pawn because it's so cheap and dinged up, I... and I knew no one else would ever want it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была уверена, что в ломбарде оно в безопасности, потому что оно такое дешевое, и я знала, что никто больше никогда не захотел бы его.

Well, if that's the case, we can throw in the microwave, I'll drive her to the pawn shop myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это случится, мы добавим и микроволновку, я её сам отвезу в ломбард.

Why is the weapon still registered to the pawn shop?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему оружие всё ещё зарегистрировано в ломбарде?

I should see her before I go to the pawn shop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно посмотреть на нее, прежде чем пойду в ломбард.

You told me you pawned it, so I went to the pawn shop on East Cameron...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сказала, что заложила его, и я пошёл в ломбард на Восточной Камерон...

If I'm to be your pawn, I'd like to reclaim my given name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я буду твоей пешкой, то хотя бы под своим настоящим именем.

We traced it all to a pawn shop in the lower east side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы проследили их до ломбарда в восточной части города.

Well, she was able to track the cartel to the pawn shop from Mexico.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она смогла отследить картель из Мексики и до самого ломбарда.

But with this tough economy, I had to pawn it a little while back to pay for the leaking taps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но с этой жесткой экономикой пришлось заложить его некоторое время назад, чтобы подлатать дыры.

I'll have to pawn my grandmother's wheelchair to pay for it, but what a date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне придется заложить инвалидное кресло бабушки чтобы заплатить за это свидание, но это того стоит.

Man, I can go down to Aloha Pawn, buy everything in here and the case and still get change back from a 20.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувак, я могу заглянуть в местный ламбард, купить все содержимое вместе с ящиком и получить сдачу в двадцатки.

Theodore is very good stuff; he thought he was doing his mistress a good turn by undertaking to sell or pawn stolen goods; but he is no more guilty of the Nanterre job than you are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Теодора доброе сердце; он хотел услужить любовнице, взяв на себя продажу или залого краденых вещей; но в нантерском деле он повинен не более, чем вы.

I guess it's time to play the pawn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, время пешки вступить в игру.

First move the pawn to pawn three.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала пойду пешкой на пять...

I don't appreciate people coming in here, trying to pawn stuff off that don't belong to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Терпеть не могу, когда приходят люди и пытаются толкнуть то, что им не принадлежит.

What's the matter, you didn't have time to go pawn them yet?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, не было времени сдать в ломбард?

Not until I tried to pawn this stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока не собрался заложить это всё.

Has anyone come in to pawn anything today?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А никто сегодня не приходил, чтобы сдать каку-либо вещь?

Before you know it, you're his pawn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моргнуть не успеешь, как станешь его пешкой.

It'll catch a pretty penny at the local pawn shop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За неё много отдадут в местном ломбарде.

On the 40th move Of the 21st game, he countered Spassky's bishop to king-6 with a pawn to rook-4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На 40м ходу 21й партии, он нейтрализовал слона Спасского после хода на Е6 ходом пешкой на H4.

In the centre of the mantel-piece, lying between two odd zinc candle-sticks, was a bundle of pink pawn-tickets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На камине, между двумя непарными цинковыми подсвечниками, лежала пачка нежно-розовых ломбардных квитанций.

He takes care of the pawn shop owner's daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он взял под опеку дочь владельца ломбарда.

And amazing, intelligent people don't work in tattoo parlors and watch reality TV shows about pawn-shop owners and parking police, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И прекрасные, интеллигентные люди не работают в тату-салонах и не смотрят реалити-шоу о владельцах ломбардов и полицейских с парковок, да?

$4 million in Dominion Bonds are to be placed in a briefcase and left outside Crawford's Pawn Shop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4 млн. в облигациях Доминион должны быть сложены в портфель и оставлены рядом с ломбардом Кроуфорда.

Bass took it, and after much argument with the local pawn broker, he had been able to bring home ten dollars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Басс отнес часы к соседнему ростовщику и после долгих препирательств заложил их за десять долларов.

And your bishop is a pawn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А твой епископ оказался лишь жалкой пешкой в этой игре.

Get yourself down the pawn shop on Christmas Street and buy some sports trophies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотайся в ломбард на Крисмас Стрит и прикупи каких-нибудь спортивных кубков.

Though she tells him she loves him, she is in a pawn shop selling Alan's engagement ring behind his back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя она говорит ему, что любит его, она в ломбарде продает обручальное кольцо Алана за его спиной.

In the position at right, White is at a material disadvantage, and apparently can't queen the a-pawn because the black bishop guards the queening square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В позиции справа белые находятся в материальном невыгодном положении и, по-видимому, не могут поставить ферзя на пешку, потому что черный слон охраняет ферзевую клетку.

Another common response is 3.c4, with which White attempts to retain the extra pawn, at the cost of the inactivity of the light-square bishop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой распространенный ответ - 3.c4, с помощью которого белые пытаются удержать лишнюю пешку, ценой бездействия слона из светлого квадрата.

The most obvious is 4.Bxd7 , after which White can play to keep the extra pawn with 4...Qxd7 5.c4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое очевидное - это 4.Bxd7, после чего белые могут играть, чтобы сохранить дополнительную пешку с 4...Qxd7 5.С4.

That you will not betray me – it is needless to ask – since Honor is it's own pawn –.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ты не предашь меня – об этом нет нужды спрашивать –поскольку честь-это твоя собственная пешка.

Shortly after the death of the great King John, his son Elias, whom many say is a pawn of the evil cleric Pryrates, takes the throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после смерти великого царя Иоанна его сын Элиас, о котором многие говорят, что он является пешкой злого священнослужителя Прайрата, занимает трон.

O'Grady, however, had already sold them to a pawn shop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако о'Грейди уже продал их в ломбард.

Red Pawn was shelved and Rand's contract for rewrites on it expired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красная пешка была отложена в долгий ящик, и контракт Рэнда на ее переписывание истек.

Although the pawn structure is still symmetrical, Black's control of the c-file gives him the advantage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя пешечная структура все еще симметрична, контроль Блэка над с-файлом дает ему преимущество.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to pawn». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to pawn» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, pawn , а также произношение и транскрипцию к «to pawn». Также, к фразе «to pawn» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information