To pick up a bargain - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
explain to - Объяснить
bring to light - выявить
find a solution to - найти решение для
fail to hear - не слышать
come up to - подойти к
swing to and fro - качаться туда-сюда
bring to trial for - привлекать к суду
give free rein to - дать свободу действий
give zest to - давать изюминку
near to one’s heart - заветный
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: выбор, отбор, кирка, право выбора, кайла, плектр, удар, остроконечный инструмент, лучшая часть, грязь, остающаяся на литерах
verb: выбирать, собирать, подбирать, ковырять, отбирать, рвать, срывать, снимать, нарвать, выискивать
guitar pick - гитарный медиатор
pick up a glass - подобрать стекло
pick-up authorization - пикап авторизации
pick a colour - выбрать цвет
i can pick them up - я могу забрать их
pick up a price - подобрать цену
pick up the kids from school - забрать детей из школы
pick you up at - забрать вас
who do you pick - который вы выбираете
pick up supplies - подобрать расходные материалы
Синонимы к pick: choice, option, favorite, decision, preference, selection, finest, elite, prime, gem
Антонимы к pick: rejection, reject, refuse, grow, plant
Значение pick: an act or the right of selecting something from among a group of alternatives.
adverb: выше, вверх, наверх, наверху, вверху, кверху, ввысь, вдоль, впереди
preposition: по, вверх по, против, вдоль, вглубь, вдоль по, к северу, по направлению к, в северном направлении
verb: подниматься, поднимать, повышать, вскакивать
noun: подъем, успех, вздорожание
adjective: повышающийся, поднимающийся вверх, идущий вверх, шипучий, направляющийся на север
cover up - покрывать
felt up - чувствовал
way up - путь вверх
a leg up - нога вверх
mussed up - перепутался
sniff up - понюхать
pull up stakes - подтягивать ставки
get up to mischief - встать на колени
wind up reform - сворачивать реформу
pick up message - перехватывать донесение
Синонимы к up: upwards, upward, upwardly, about, wide awake, conscious, out of bed, functioning, awake, alert
Антонимы к up: down, beneath, below, downwards
Значение up: toward the sky or a higher position.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
have a tendency to - имеют тенденцию
as a general rule - как общее правило
make a reservation for - оговориться
a stroke of luck - удача
hold a consultation - провести консультацию
go off on/at a tangent - уходят на / по касательной
a guilty conscience - виновная совесть
nail to a cross - гвоздь к кресту
tell a lie - солгать
as stiff as a poker - словно аршин проглотил
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
verb: торговаться, заключать сделку
noun: сделка, торг, выгодная покупка, удачная покупка, дешево купленная вещь
drive a bargain - вести сделку
bargain basement rates - выгодные цены на подвал
a bargain is a bargain - уговор дороже денег
bargain book - уцененная книга
bargain counter - отдел товаров по сниженным ценам
bargain hunter - завсегдатай распродаж
gain on bargain purchase - получить по выгодной покупке
of the bargain - в придачу
picking up a bargain - собирание сделки
i do not bargain - я не сделка
Синонимы к bargain: best buy, (good) value for the money, good buy, deal, surprisingly cheap, steal, giveaway, compact, promise, contract
Антонимы к bargain: rip off, disagreement, bloated, cost an arm and a leg, give, blankness, counter, bombastic, costing a bomb, debt
Значение bargain: an agreement between two or more parties as to what each party will do for the other.
In the night sharks hit the carcass as someone might pick up crumbs from the table. |
Ночью акулы накинулись на обглоданный остов рыбы, словно обжоры, хватающие объедки со стола. |
Сомневаюсь, что наши локаторы смогут его засечь. |
|
Before the Australian Open, we were in the locker room together, and I always pick on her, so I pulled out my camera while she was changing. |
Перед чемпионатом Австралии мы вместе были в раздевалке, я всё время её дразнила, я достала камеру, и пока она переодевалась. |
And a man at a certain age who is unmarried, we just think he hasn't come around to making his pick. |
Если же мужчина определённого возраста всё ещё не женат, мы считаем, что он просто не определился с выбором. |
You select the election that you're interested in, and you pick the candidates. |
Выбираете заинтересовавшее вас голосование и голосуете за кандидатов. |
She'll look through her registers and pick the optimum solution. |
Она скоренько переберет свои записи и отыщет оптимальное решение. |
The way to handle him is to tell him to take his pick of the likely two-year-olds, for his horse is growing old. |
Надо сказать, чтобы он выбрал себе подходящую двухлетку, потому что его лошадь начинает стареть. |
The only bargain involved the boy's freedom and the antidote to the elixir. |
Единственный договор включал освобождение мальчика и противоядие от эликсира. |
Он иногда притворялся, что подцепляет меня. |
|
For my part, I'll personally speak to the Founders to secure our end of the bargain. |
В свою очередь я лично переговорю с Основателями, дабы выполнить нашу часть сделки. |
Come presidential election-day in 2012, South Korean voters will pick the candidate who embodies pragmatism and centrism over a partisan or ideologue. |
Когда в 2012 году наступит день президентских выборов, избиратели Южной Кореи выберут кандидата, который будет воплощать в себе прагматизм и центризм, а не фанатизм и приверженность идеологии. |
What do you say I come pick up you and Hayley at your sister's place in an hour and we go out for a nice dinner, huh? |
Что скажешь, если я заберу тебя и Хэйли из дома сестры через часик и мы поедем и славно поужинаем, а? |
3. The final step you need to complete to make an investment is pick an investment plan and deposit your funds into it. |
3. Заключительное действие для инвестиции – выбрать инвестиционный план и вложить в него средства. |
Scarlett, I was never one to patiently pick up broken fragments and glue them together and tell myself that the mended whole was as good as new. |
Скарлетт, я никогда не принадлежал к числу тех, кто терпеливо собирает обломки, склеивает их, а потом говорит себе, что починенная вещь ничуть не хуже новой. |
I'm gonna pick up the tattered shreds of my dignity and go home. |
Правда, я только подниму изодранные клочки своего достоинства и пойду домой. |
Заострить молотки... топоры, кирки и лопаты! |
|
well, i'm off to pick up your prescriptions, your dry cleaning, and two giant gumballs from the machine in the times square arcade. |
Итак, я ухожу чтобы забрать ваши рецепты, белье из прачечной, и два гигантских жевательных шара из аппатата на Таймс Сквер. |
I am exhausted, and I still have to go pick up my wedding sari, and I still have to get my hands henna'd. |
Я так истощена, и мне еще нужно забрать моё свадебное сари, еще мне нужно украсить руки хной. |
And I went to pick her up for a costume fitting and it looked like she had been crying. |
И я пришёл, чтобы забрать её для подгонки костюма, и казалось что она плакала. |
They pick it out of the stinking tins greedily and go off with it under their blouses. |
Они жадно вычерпывают его из вонючих бочек и уносят, пряча под своими гимнастерками. |
Well, sire, I pick up your gauntlet. |
Сир, я принимаю вызов. |
'Cause, you know, that's the price you pay when you pick somebody older, they become decrepit. |
Ну, ты же понимаешь, что это цена, которую приходится платить, когда выбираешь кого-то постарше, ведь потом он слегка дряхлеет. |
Anybody who tried to pick up an Eskimo Pie with their tongue. |
С кем угодно, кто попопытался бы взять мороженое языком. |
I guarantee you'd go to Canada on your knees to pick up your girlfriend. |
Уверена, что ради своей девицы ты бы пополз на четвереньках до Канады. |
Which is why they teach you to pick a new name... brand yourself and become the product |
Вот почему они учат тебя выбирать новое имя... Придумать торговую марку и стать продуктом. |
We have dancing bears, Orientals and all the berries you care to pick. |
Пляшущие медведи, азиаты, и любые ягоды которые захочешь собрать. |
Georges handed this to his master; and the Baron, never doubting that Georges was in collusion with me or with you, Monsieur Peyrade, to drive a hard bargain, turned him out of the house. |
Жорж передает записку барону, а барон, заподозрив Жоржа в сговоре либо со мною, либо с вами, господин Перад, выгоняет Жоржа. |
Отправь кого-то на перегонку машину Эзры. |
|
So what we're gonna do is spin around Venus to pick up speed... then slingshot from Venus to Earth. |
Мы сделаем круг вокруг Венеры, потом совершим маневр в сторону Земли, и когда наберём скорость, |
Not even allowed to go into Toshie Station to pick up some power converters. |
Даже не разрешали съездить на Станцию Тоши за трансформатором. |
And into the bargain I'll bet your mother told you that women must bear 'these things' because of the compensating joys of motherhood. |
Да к тому же ваша матушка наверняка говорила вам, что женщина должна мириться со всем этим ради счастья, которое приносит материнство. |
I'll pick some up at the store then. |
Тогда я возьму тебе несколько из магазина. |
You can pick any type of music you want. |
Ты можешь выбрать любую музыку. |
Ты мог выбрать любую женщину. |
|
Выбери там точку, прикоснись к ней и опиши мне ее. |
|
Obviously, he was one of those men whom Mammy and Dilcey referred to as de riff-raff whut Miss Melly pick up off de streets an' let sleep in her cellar. |
Человек этот был явно из оборвышей - как выражались Мамушка и Дилси, - которых мисс Мелли подбирает на улице и пускает к себе в подвал. |
I reckon you better buy it, Winterbottom said. It sounds like a bargain. |
Так ведь брать надо, - сказал Уинтерботом. -Дешевка-то какая. |
“Tuck and George are helping. George is very good at it. It seems he is able to pick out the door.” |
— Ему помогают Тэкк и Джордж. Джордж очень полезен в таких случаях. Он, кажется, умеет найти общий язык со всеми. |
Shechem's father comes to jacob And strikes a bargain to allow his son to marry dinah. |
Отец Шечема пришол к Якову и предлогает сделку чтобы разрешить его сыну жениться на Дине. |
You entered into a Devil's Bargain with Jack Crawford. |
Вы заключили сделку с дьяволом, связавшись с Джеком Кроуфордом. |
You drive a hard bargain, Capitaine Morgan. |
Вы круто торгуетесь, капитан Морган. |
Wasn't too long ago that Angie wouldn't pick a suit of clothes without asking my opinion. |
Совсем недавно Аджей не мог костюм выбрать, не спросив моего мнения. |
Да я бы и слепой мог собирать. |
|
You may be a magistrate and a colonel into the bargain, but it won't cut any ice with me. |
Может, вы и правда судья и полковник в придачу, да мне-то на это наплевать. |
She's gonna come pick me up 'cause my head's really hurting, man. |
Она меня заберет, потому что моя голова раскалывается. |
I've upheld my end of the bargain, Saxon. |
Я выполнила свою часть сделки. |
У вас должен быть денежный перевод для Луизы Сойер. |
|
Like you didn't pick the Giant over me every second of every single day. |
Ты всегда ставил Исполина выше меня — ни дня без этого. |
I'll hang my head out the window see if I can pick up her vibe. |
Я высуну голову в окно... - Посмотрю, смогу ли уловить её вибрации. |
We get Helen to pick up one morning. |
Мы убедим Хелен взять трубку утром в это время. |
Now you are in a position to bargain. |
У вас есть возможность договориться. |
I asked her to pick you up, not take you on an endurance test. |
Извини, я просил ее забрать тебя, а не устраивать тест на выносливость. |
Can you go with Vero to the nursery to pick up some pots? |
Можешь поехать с Веро в лавку за горшками? |
He resisted the temptation to pick up a handful of snow and press it to a ball in his hand. |
Он с трудом преодолевал искушение нагнуться и захватить в горсть немного снега. |
Теперь выбирайте рабочее место и давайте начнем. |
|
Не бери телефонную трубку, не прикасайся к ней. |
|
(SIGHING) All right, I'll have Donovan email you some pictures, and you can pick something out. |
Хорошо,я попрошу Донована отправить тебе и-мейл с фотографиями, и ты сможешь что-нибудь выбрать. |
Either that or I pick up my equipment and my crew. |
Иначе я сворачиваю свое оборудование и свою съемочную группу. |
Мария всегда забирала Сиерру от меня. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to pick up a bargain».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to pick up a bargain» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, pick, up, a, bargain , а также произношение и транскрипцию к «to pick up a bargain». Также, к фразе «to pick up a bargain» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.