To redden - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

To redden - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
краснеть
Translate

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

  • be opposite (to) - быть противоположным (to)

  • join to - присоединиться к

  • oblivious to - не обращая внимания на

  • title to - название

  • compare with/to - сравнить с / с

  • call to remembrance - призыв к воспоминанию

  • cast to the winds - бросить на ветер

  • face (up to) - лицо (до)

  • make an appeal to - подать апелляцию

  • hard put to it - трудно поместить в него

  • Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к to: after, following

    Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).

- redden [verb]

verb: краснеть, окрашиваться в красный цвет, алеть, окрашивать в красный цвет, зардеться, разрумянить

noun: покраснение

  • to redden - краснеть

  • redden with rage - побагроветь от ярости

  • redden with shame - покраснеть от стыда

  • Синонимы к redden: turn red, make red, flush, go red, burn, color, blush, crimson

    Антонимы к redden: pale, lighten

    Значение redden: make or become red.



He bathed his reddened cheek and then went out, in turn meditating vengeance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Щека у него горела, и он смочил ее водой. Затем, обдумывая план мести, вышел на улицу.

I did not mean to pry- she said in a muffled voice, her white face reddening, as she hastily pressed the towel back into place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вовсе не хотела любопытствовать, - глухо сказала она и, густо покраснев, поспешно вернула полотенце на место.

By turns his face blanched and reddened, and he was trembling to such an extent that he could scarcely follow the old lady's play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он бледнел, краснел, трепетал и даже уж не следил за игрою бабушки.

From the ditches the twigs of bushes projected, the rays of a cold sunset reddened them like blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из оврагов высунулись розгами ветки кустарника, лучи холодного заката окрасили их кровью.

Its old walls are watching you: I hope you won't make them redden with shame on your account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старые ее стены смотрят на вас. И я надеюсь, что вы не заставите краснеть за вас.

I must confess, said Lady Westholme, reddening a little, that I then made a somewhat uncharitable remark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должна признаться, - слегка покраснев, сказала леди Уэстхолм, - что я отпустила не слишком любезное замечание.

Bulstrode reddened with irrepressible anger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Булстрод побагровел от гнева.

The businessman chokes, reddens, nearly loses it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бизнесмен краснеет, сглатывает и едва не сдает позиции.

His pale face, reddened in places by the cold, still bore vivid traces of the pain and terror he had just been through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его бледное, с красными пятнами лицо носило еще следы только что пережитых боли и страха.

Philip could not help reddening when he told a downright lie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и всегда, когда ему приходилось лгать, Филип густо покраснел.

The sergeant whirled and a nervous look crossed his reddening face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сержант моргнул и нервная гримаса пробежала по его побагровевшему лицу.

It exasperated him that she should force him to tell lies, and he knew that he reddened when he answered that there was a demonstration at the hospital which he was bound to go to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его злило, что она вынуждает его лгать, и он почувствовал, как краснеет, рассказывая ей, что у них в больнице практические занятия, которые он не может пропустить.

This possibility is inferred from spectroscopic characterization and its dark and reddened color, and from the expected effects of interstellar radiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта возможность вытекает из спектроскопической характеристики и ее темного и красного цвета, а также из ожидаемых эффектов межзвездного излучения.

'Lest limbs be reddened and rent-I spring the trap that is set-As I loose the snare you may glimpse me there-For surely you shall forget!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прихожу, чтоб не мучился ты, - Я пружину капкана сломать. - Как силок твой я рву, видишь ты наяву, - Но про то ты забудешь опять!

Fudge reddened slightly, but a defiant and obstinate look came over his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фудж слегка покраснел, но на лице у него появилось вызывающее, упрямое выражение.

The sky had been permanently reddened by a haze of dust and ash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небо над долиной было постоянно затянуто красным туманом, туманом из пепла и золы.

The heat had reddened the scars that tracked the vein from wrist to elbow, the scars left by the Paris vampires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От кисти и почти до локтя тянулись страшные шрамы, оставленные парижскими вампирами.

The old man's baggy, reddened eyes were squinting at Vadim in curiosity. He had to answer him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оттянутые окрасненные глаза свои старик чуть косил на Вадима с любопытством.

Philip reddened and instinctively tried to walk without a limp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филип покраснел, он инстинктивно выпрямился, чтобы поменьше хромать.

When Philip gave her the necklace Athelny in his boisterous way insisted that she must kiss him; but Sally reddened and drew back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Филип преподнес ей цепочку, экспансивный Ательни тут же потребовал, чтобы Салли его за это поцеловала; но девушка, покраснев, отошла.

This man lifted his straw hat, showed his scanty curly hair and high forehead, painfully reddened by the pressure of the hat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г осподин этот приподнял свою соломенную шляпу над вьющимися редкими волосами, открывая высокий, болезненно покрасневший от шляпы лоб.

Harry and Ron looked around at Hermione. They could see her forehead reddening over the top of her book, which was upside-down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарри с Роном оглянулись на Гермиону. Они увидели, как краснеет её лоб, точнее, его часть, видневшаяся над книжкой - которую Гермиона держала вверх ногами.

Robert Jordan felt his face reddening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роберт Джордан почувствовал, что краснеет.

Seldon could feel himself redden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Селдон почувствовал как краснеет.

Robert Jordan felt his face redden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роберт Джордан почувствовал, что краснеет.

'Damn the doctor!' he interrupted, reddening. 'Frances is quite right: she'll be perfectly well by this time next week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К черту доктора! - перебил он и покраснел. -Фрэнсиз чувствует себя отлично: через неделю она будет совсем здорова.

The chaplain's face reddened to the roots of his sandy hair as he waited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ожидании ответа капеллан покраснел до самых корней своих светлых волос.

Mrs. Merriweather reddened, glanced at me, and looked away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Мерриуэзер покраснела, глянула на меня и отвела глаза.

Abra's face reddened with anger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абра покраснела от возмущения.

They saw the windows reddening under the first color of the sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видели, как зажигаются окна, принимая на себя красные лучи солнца.

But the towel reddened as though by magic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но полотенце мгновенно стало красным.

Eyes reddened, her arms dangling at her sides she listened miserably to what Talberg had to say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глаза красные. Свесив руки, печально она слушала Тальберга.

How? said Albert, whose brow reddened; you think M. Danglars

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как! - вспыхнул Альбер. - Вы думаете, что Данглар...

This time his shaft had found its mark, for she reddened, and laughed a little awkwardly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этот раз стрела попала в цель: миссис Ван-Хоппер покраснела и неловко рассмеялась.

Instead of a shield he carries a branding-iron- -that reflects the reddened skin of the women he has branded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо щита, раскаленное клеймо... Оно цвета обожженной кожи женщин, которых он заклеймил.

Why . . . of your moving . . . or anything, he added reddening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну... чтоб переехать на другую... или что-нибудь, - прибавил он, закрасневшись.

His nose was too big for his face. It was a great, soft, reddened nose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По его лицу у него был нос велик - мягкий, большой нос, подрумяненный.

Madam Bovary reddened; he turned away, thinking perhaps there had been an impertinent look in his eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-жа Бовари покраснела; решив, что смотреть на нее сейчас неделикатно, он отвернулся.

Jem's ears reddened from Atticus's compliment, but he looked up sharply when he saw Atticus stepping back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Джима даже уши покраснели от такой похвалы, но Аттикус отступил на шаг, и он насторожился.

'Come, come; that's enough,' said he, reddening with awkwardness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, хватит, хватит. Достаточно, - сказал он, краснея от неловкости.

A full pail was reddened in an instant. The porter, candle in hand, lighted them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привратник светил ему, держа в руке свечу. Полное ведро в один миг окрасилось кровью.

The privileged brother-in-law came early and Margaret reddening as she spoke, began to ask him the questions she wanted to hear answered about Mr. Thornton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользуясь своей привилегией родственника, мистер Леннокс пришел рано, и Маргарет, краснея, начала расспрашивать его о том, что ей хотелось узнать о мистере Торнтоне.

Zoe blew the smoke out of the corner of her reddened lips, smiled tenderly, and placed her beautiful hand on Bee de Canard's sleeve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зоя выпустила дымок из уголка пунцовых губ, улыбнулась нежно и положила красивую руку на рукав Утиного Носа.

Only Polina looked anything but perplexed or surprised. Presently, however, she too turned as white as a sheet, and then reddened to her temples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во взгляде Полины выразилось чрезвычайное удивление и недоумение, но вдруг она побледнела, как платок; чрез минуту кровь быстро ударила ей в лицо и залила ей щеки.

I will not give you any encouragement, said Mary, reddening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакой надежды я вам не дам, - ответила Мэри, краснея.

A street lantern reddened the margin of the quay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонарь освещал края перил красноватым светом.

The hostess reddened with vexation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хозяйка покраснела от злости.

Especially in your elevated station of society, miss, says Mr. Bucket, quite reddening at another narrow escape from my dear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно когда леди занимают столь высокое положение в обществе, как вы, мисс, - объясняет мистер Баккет, даже покраснев от того, что опять чуть было не сказал душечка.

After Deliverance, Redden was cast in Lamberto Bava's 1984 film Blastfighter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После освобождения, краснеют был брошен в фильме Ламберто Бава в 1984 Blastfighter.

Redden next appeared in Tim Burton's 2003 film Big Fish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Редден появился в фильме Тима Бертона 2003 года большая рыба.

Burton located Redden in Clayton, Georgia, where he was part-owner of the Cookie Jar Café, and also worked as a cook and dishwasher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бертон нашел Реддена в Клейтоне, штат Джорджия, где он был совладельцем кафе куки Джар, а также работал поваром и посудомойщиком.

The appearance is of a reddened, proboscis-like object through the anal sphincters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видимость-это покрасневший хоботообразный предмет, проходящий через анальные сфинктеры.

We cringed at the sight and were dumbfounded when, after several repetitions, his tongue had not even reddened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы съежились от этого зрелища и были ошеломлены, когда после нескольких повторений его язык даже не покраснел.

A Phosphorus deficiency in plants is characterized by an intense green coloration or reddening in leaves due to lack of chlorophyll.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дефицит фосфора в растениях характеризуется интенсивной зеленой окраской или покраснением листьев из-за недостатка хлорофилла.

When the Sun gets closer to the horizon, the green rim gets fainter because of atmospheric reddening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Солнце приближается к горизонту, зеленый ободок становится более тусклым из-за покраснения атмосферы.

This reddened skin or rash may signal a deeper, more serious infection of the inner layers of skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это покраснение кожи или сыпь могут сигнализировать о более глубоком, более серьезном заражении внутренних слоев кожи.

The allergens may also affect the eyes, causing watery, reddened, or itchy eyes and puffiness around the eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аллергены также могут воздействовать на глаза, вызывая слезотечение, покраснение или зуд глаз и отечность вокруг глаз.

Egyptian women used red ochre as a cosmetic to redden cheeks and lips and also used henna to color their hair and paint their nails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре город принимает участие в Heritage Weekend, когда многие здания открыты для посещения публикой для экскурсий.

Early symptoms of ARS typically includes nausea and vomiting, headaches, fatigue, fever, and a short period of skin reddening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранние симптомы АРС обычно включают тошноту и рвоту, головные боли, усталость, лихорадку и короткий период покраснения кожи.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to redden». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to redden» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, redden , а также произношение и транскрипцию к «to redden». Также, к фразе «to redden» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information