To speak with a foreign accent - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

To speak with a foreign accent - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
говорить с иностранным акцентом
Translate

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- speak

говорить

- with [preposition]

preposition: с, вместе с, от, несмотря на

verb: напихать

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- foreign [adjective]

adjective: иностранный, внешний, зарубежный, чужой, инородный, чуждый, нездешний, несоответствующий, не относящийся к делу

- accent [noun]

noun: акцент, ударение, произношение, речь, язык, знак ударения, отличительный признак, главная черта

verb: акцентировать, ставить ударение, делать ударение, подчеркивать

  • regional u.s. accent - региональные U.S. акцент

  • regional accent - региональный акцент

  • accent furniture - акцент мебель

  • refined accent - изысканный акцент

  • british accent - британский акцент

  • accent for - акцент на

  • slavic accent - славянский акцент

  • american accent - американский акцент

  • i love your accent - я люблю свой акцент

  • as an accent - в качестве акцента

  • Синонимы к accent: brogue, manner of speaking, delivery, cadence, burr, timbre, twang, intonation, articulation, tone

    Антонимы к accent: unimportance, disacknowledge, minimize

    Значение accent: a distinctive mode of pronunciation of a language, especially one associated with a particular nation, locality, or social class.



She speaks English without the slightest foreign accent, and yet she has a foreign name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она говорит по английски без малейшего иностранного произношения, а между тем имя она носит не английское.

It was not only Anglophones who remarked on Conrad's very strong foreign accent when speaking English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не только англофоны отмечали очень сильный иностранный акцент Конрада, когда он говорил по-английски.

Who is this gentleman? he asked, speaking in a foreign accent, with an under-bred insolence of tone and manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто этот господин? - спросил он наглым тоном с заметным иностранным акцентом и бесцеремонно рассматривая меня.

Exactly, and she speaks English with a foreign accent, and she has a very foreign appearance which she exaggerates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот именно, к тому же она плохо говорит по-английски, и у нее очень экзотическая внешность, что она всячески подчеркивает.

He pretended to be an Englishman, but his foreign accent gave him away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прикидывался англичанином, но иностранный акцент его выдал.

Then for the first time the great being addressed his adoring onlookers: Can any one, he said, with a pleasing foreign accent, lend me a pin?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наконец, впервые обративши взгляд на обалделых зевак, спросил с приятным чужеземным акцентом: - Не может ли кто-нибудь одолжить мне булавку?

He spoke English with a very strong foreign accent, and nothing in his demeanour in any way suggested the sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорил по-английски с очень сильным иностранным акцентом, и ничто в его поведении никоим образом не напоминало о море.

His accent was distinctly foreign, his voice soft, with a hint of sibilance in its s's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голос его звучал мягко, он слегка шепелявил, явственно чувствовалось чужеземное произношение.

Words most likely to retain the accent are those atypical of English morphology and therefore still perceived as slightly foreign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть некоторые небольшие различия, но второй вариант более часто используется, более лаконичен и не нуждается в стороннем шаблоне.

There was something a little stiff and foreign in the way he spoke, though, of course, he hadnt got any accent except an American one, I mean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Манера говорить у него была немного скованная сразу видно, что не англичанин, хотя, конечно, акцента не чувствовалось, разве чуть американский.

Characters foreign to Westeros often have a non-British accent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Персонажи, чуждые Вестеросу, часто имеют Небританский акцент.

Katakana are also sometimes used to indicate words being spoken in a foreign or otherwise unusual accent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Катаканы также иногда используются для обозначения слов, произносимых с иностранным или иным необычным акцентом.

A possible explanation for why this foreign accent remains is that pronunciation, or phonology, is susceptible to the critical period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможное объяснение того, почему этот иностранный акцент остается, заключается в том, что произношение, или фонология, восприимчива к критическому периоду.

The callers were speaking Pashto with a foreign accent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собеседники говорили на пушту с иностранным акцентом.

After waking from the coma, Michael had a temporary West Country accent, and there was concern he had developed foreign accent syndrome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После пробуждения из комы у Майкла появился временный акцент жителя Западной страны, и было опасение, что у него развился синдром иностранного акцента.

His language and his accent became less foreign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иностранные обороты и акцент почти полностью исчезли из его речи.

Personally, I think that to know foreign languages today is absolutely necessary for every educated man, for every good specialist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лично я думаю, что знать иностранные языки сегодня это абсолютно необходимо для каждого образованного человека, для каждого хорошого специалиста.

And Marcus' accent would blend in rather well with the European immigrants in Spitalfields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И произношение Маркуса будет не так заметно в кишащем эмигрантами из Европы Спитафилдз.

A male voice, flat and a little nasal, spoke up, and I recognized Grey Cloak's accent at once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послышался новый мужской голос, ровный, чуть гнусавый, в котором я сразу же узнал Серого Плаща.

Each accent is unique in terms of color, placement, proportion and significance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый штрих-акцент является уникальным по цвету, местоположению, пропорции и значению.

Brazil spent $45 billion in foreign exchange reserves in a failed attempt to defend the currency, which ended up collapsing anyway in January 1999.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бразилия потратила $45 миллиардов своих резервов в провалившейся попытке защитить курс валюты, которая все равно рухнула в январе 1999 года.

A genuineness test for foreign workers on 457 visas is being considered by the government as it contemplates expanding a crackdown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тест подлинности для иностранных рабочих по визам класса 457 находится на рассмотрении правительства, поскольку оно намечает расширение репрессивных мер.

Article 19 bis: Bribery of foreign public officials or officials of an international organization

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 19 бис: Подкуп иностранных публичных должностных лиц или должностных лиц международной организации

The conflictwhether it is resolved or not – will also help define US President Barack Obama’s foreign-policy legacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конфликт – разрешенный или нет – поможет также понять, какое наследие президент США Барак Обама оставляет во внешней политике.

In the end it is entirely up to Russians to define the Federation’s foreign policy and national security interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном итоге, только россияне могут формулировать свою внешнюю политику и интересы национальной безопасности.

Also, another big concern in the United States relates to Russia’s NGO law and the restriction of foreign NGOs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И еще. Также большую обеспокоенность в США вызывает российский закон о некоммерческих организациях и ограничения для иностранных некоммерческих организаций.

“China has never and will not participate in an outer space arms race in any form,” said Foreign Ministry spokesman Ma Zhaoxu on Nov. 5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Китай никогда не участвовал и не будет участвовать в гонке вооружений в открытом космосе в любой форме, - заявил официальный представитель министерства иностранных дел Китая Ма Чжаосюй.

A fourth alleged crime was that Manafort and his colleague lobbied on behalf of then President Yanukovych with US government agencies without registering as foreign agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четвертое предполагаемое преступление Манафорта в том, что он и его коллега лоббировали интересы тогдашнего президента Януковича в правительственных агентствах США без регистрации в качестве иностранных агентов.

Obama has given very few memorable foreign-policy speeches in his second term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во второй президентский срок Обама очень редко произносил запоминающиеся речи по вопросам внешней политики.

Obama's foreign and defense policies have been assertive, to say the least, especially in the Middle East and the Pacific.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешняя и оборонная политика Обамы была, по меньшей мере, напористой, особенно на Ближнем Востоке и в Тихоокеанском регионе.

Previously, Russian businesses were frequently unable to get their goods onto the shelves of local stores as a result of the high level of competition from foreign competitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранее российские предприятия зачастую не могли пробиться на прилавки местных магазинов из-за высокой конкуренции со стороны зарубежных аналогов.

He called it the elixir of life; and he bid me remark (speaking in a strong Scotch accent) that he tasted it himself to show he was in earnest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он называл это жизненным эликсиром и просил меня заметить (говоря с сильным шотландским акцентом), что пробовал его сам, в доказательство, что не шутит.

The officer, still cursing loudly with a slight Tartar accent, untied the horse from the tree, jumped onto it, and galloped down the road into the wood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицер с чуть-чуть татарским акцентом, продолжая громко ругаться, отвязал лошадь от дерева, вскочил на нее и ускакал по дороге в глубину леса.

How do we know you're not faking this accent?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откуда нам знать, что ты не подделываешь этот акцент?

I mean, if they're not quitters, it makes more sense to diversify their lines or open foreign offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, было бы более разумным модифицировать производство или открыть зарубежные представительства.

Thank you, said he, in an accent of deep mortification, and not another syllable followed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Благодарю вас, — сказал он с горькой обидой и больше не проронил ни звука.

How very well you speak French, Lady Grizzel said, who herself spoke the tongue in an Edinburgh accent most remarkable to hear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как отлично вы говорите по-французски, -сказала леди Макбет, сама говорившая на этом языке с весьма своеобразным эдинбургским акцептом.

Mr. Satterthwaite suspected him of deliberately exaggerating his foreign mannerisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Саттерсвейт подозревал, что бельгиец намеренно преувеличивает свои иностранные манеры.

Can I give you a Swedish massage, accent optional?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может сделать тебе Шведский масаж? Акцент не обязателен.

(imitating English accent) You've come to Nottingham once too often.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Подражает английскому акценту) Вы что-то зачастили в Ноттингем.

Using unfamiliar words and speaking in a strange accent, the man made dire prognostications about a pestilence... which he said would wipe out humanity in approximately 600 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изъясняясь на неведомом доселе диалекте, с чудным акцентом, он предсказал нашествие чумы, которое, по его словам, уничтожит человечество приблизительно через шестьсот лет.

And interestingly, now you speak with a German accent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, что любопытно, теперь говоришь с немецким акцентом.

Still in foreign parts and pining?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все еще тоскует в чужих краях?

But we noted down what other foreign steamers would leave London with the same tide, and we satisfied ourselves that we knew the build and color of each.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако мы заметили себе и другие корабли, уходившие в это время из Лондона, и как следует запомнили размер и общий вид каждого из них.

Traditionally, Geordie has been regarded as the accent of coal pits, poverty and little fishes on little dishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изначально, Джорди считался акцентом угольных шахт, нищеты и маленьких рыбок на маленьких блюдечках.

This was 1950 when the French Foreign Minister, Robert Schuman In order to prevent war from breaking out between Germany and France proposed a bill...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

когда французский корабль вошёл в гавань с разрешения местных ради предотвращения войны.

Hulu, Netflix, Amazon and BBC iPlayer are among the foreign video services widely used through these means by foreign users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hulu, Netflix, Amazon и BBC iPlayer относятся к числу иностранных видеосервисов, широко используемых с помощью этих средств иностранными пользователями.

In Italy he became a foreign correspondent for The Russian News, and a contributor to various papers abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Италии он стал иностранным корреспондентом русских новостей и корреспондентом различных зарубежных газет.

As indicated by the accent marks, the stress is always on the last syllable, which is unlike the dative-case forms with the same spelling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как показывают знаки ударения, ударение всегда ставится на последнем слоге, что не похоже на дательные падежные формы с тем же написанием.

When I lived in Northampton, as a child, my accent was a mix of local south Northamptonshire and RP from school friends and their migrated middle class families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я ребенком жила в Нортгемптоне, мой акцент был смесью местного Южного Нортгемптоншира и RP от школьных друзей и их мигрировавших семей среднего класса.

Southern Accent, Nasher Museum, Durham, NC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Южный акцент, музей Нашера, Дарем, Северная Каролина.

In medieval manuscripts, it is often unmarked but sometimes marked with an accent or through gemination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В средневековых рукописях она часто не отмечена, но иногда отмечена акцентом или с помощью геминации.

Australia's Accent was released in August 2011 in three grades consisting of Active, Elite, and Premium in either Sedan or Hatch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Австралийский акцент был выпущен в августе 2011 года в трех классах, состоящих из активного, элитного и премиального седана или хэтча.

Despite living in London for many years, Grace never lost his Gloucestershire accent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что Грейс прожил в Лондоне много лет, он никогда не терял своего Глостерширского акцента.

In the Mexican language Yaqui, the accent is signalled by an upstep before the accented syllable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мексиканском языке Яки ударение обозначается шагом вверх перед ударением слога.

The high pitch continues after the accent, declining slightly, until the next accented syllable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокий тон продолжается после ударения, немного снижаясь, до следующего акцентированного слога.

She said that the attacker had had an Australian accent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сказала, что нападавший говорил с австралийским акцентом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to speak with a foreign accent». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to speak with a foreign accent» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, speak, with, a, foreign, accent , а также произношение и транскрипцию к «to speak with a foreign accent». Также, к фразе «to speak with a foreign accent» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information