Told them they - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Told them they - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сказал им, что они
Translate

- told

сказал

- them [pronoun]

pronoun: их, им

  • split them - разделить их

  • refer them - передать их

  • unlike them - в отличие от них

  • lure them - заманить их

  • dodge them - уклоняться от них

  • renew them - обновить их

  • them and they - их, и они

  • exist between them - между ними существуют

  • worked for them - работал на них

  • put them behind - поставили их позади

  • Синонимы к them: him/her, themselves, oneself, ourselves, someone, each-other, they, the masses, one-another, him

    Антонимы к them: proletariat, common herd, commoners, fifth columnist, great unwashed, masses, me, ordinary people, plebeians, rag tag and bobtail

    Значение them: used as the object of a verb or preposition to refer to two or more people or things previously mentioned or easily identified.

- they

они

  • they subsequently - они впоследствии

  • lest they - чтобы они

  • they fixed - они исправили

  • they exert - они оказывают

  • they spur - они шпоры

  • they named it - они назвали его

  • they are experts - они являются экспертами

  • they are measured - они измеряются

  • they run on - они работают на

  • they last longer - они длятся дольше

  • Синонимы к they: few, group, people, person, handful, he, individual, it, majority, she

    Антонимы к they: author, blokes, boys, bros, chaps, crowd, dudes, fellas, fellows, gentlemen

    Значение they: used to refer to two or more people or things previously mentioned or easily identified.



I bet you already told your loyal henchmen all about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Готов спорить, что своим верным оруженосцам ты уже все рассказала.

I am 51 years old, like I told you, and mind-numbing acronyms notwithstanding, I just want to tell you if there has been a momentous time for humanity to exist, it is now, because the present you is brave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне 51 год, как я уже говорил, и, несмотря на непонятные акронимы, я хочу вам сказать, что лучший момент в жизни человечества наступил, потому что настоящие вы — смелые.

Today I've told two stories, one about defining our value and the other about communicating our value, and these.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня я рассказала две истории, одну об осознании своей ценности, вторую об умении заявить о своей ценности.

Because as you can see from the cave paintings, all civilizations, all of humanity have relied upon artists to tell the human story, and if the human story is finally told by men, take my word for it, it will be about men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы обязаны делать это, потому что, как вы заметили, начиная со времён пещерной живописи, во всех цивилизациях, человечество доверяло художникам рассказывать историю человека, и если в итоге эта история рассказана мужчиной, то, поверьте мне на слово, она будет о мужчинах.

And when you were a teen, I'm sure you did exactly as you were told, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы были подростком, вы поступали в точности так, как вам говорили, не так ли?

We're told, never share anything you wouldn't want the entire world to see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или: Никогда не делись тем, что ты не хотел бы показать всему миру.

And the greatest story ever told is the story of our shared human journey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая великая из когда-либо рассказанных историй — это история развития человечества.

So I've told you that it happens at the rate of 400 pounds a minute for hydrogen and almost seven pounds for helium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорила, каждую минуту мы теряем 180 кг водорода и 3 кг гелия.

And your dad told me to spy on Rebecca.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И твой отец сказал мне шпионить за Ребеккой

You told our riders you were ready to fight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сказала нашим наездникам, что вы готовы к битве.

He had told himself that he would simply write a standard straightforward report along the time-honoured lines, yet now he had to stop and think, although stage fright had nothing to do with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал себе, что напишет стандартный прямолинейный рапорт, и все же ему пришлось задуматься.

I told the Scot that he took me at gunpoint from my trailer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказал шотландцу, что он взял меня на мушку в моём вагончике.

You told us that the leeches were harmless and only preyed on small fish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы же говорили, что пиявки обычно не опасны и охотятся только за мелкой рыбешкой.

My father had told me about temporal distortions but I had never seen one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой папочка рассказывал мне о временных искривлениях, но я никогда их не видела.

Captain told us to scan the area for fresh water and vegetation-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан сказал сканировать окрестности на предмет пресной воды и растительности...

She told me that the clash between the Wolf and the Eagle has been foretold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сказала мне, что стычка между Волком И Орлом предопределена.

I told the cops I knew she was fighting with a patron, but they didn't believe me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорила копам, что она поругалась с постоянным клиентом, но они не поверили мне.

I told him at King's Cross about Malfoy and that thing he was trying to get Borgin to fix!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рассказал ему на вокзале про Малфоя и ту штуку, которую он хотел починить!

Dave had told me that the helmet's range was approximately a quarter of a mile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэйв сказал мне, что радиус действия шлема приблизительно составляет четверть мили.

The girls had told them of a place farther down where the creek could be crossed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девушки рассказали им, что ниже по течению реку можно перейти вброд.

But I've told her again and again that I don't blame her in the least.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я много раз говорила ей, что ничуть не осуждаю Джину.

Tom told you to make sure that Robo Boy heard that Leyster and Salley would be leading the first Baseline expedition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том приказал тебе разболтать Робо Бою, что Лейстер и Сэлли возглавят экспедицию Основного Проекта.

Bigman waited, but Lucky had nothing more to say on the subject and instinct told Bigman to let the matter die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бигмен ждал, но Лаки не собирался продолжать, и инстинкт подсказал Бигмену, что не нужно настаивать.

Your commanding officer told you to turn over some drugs that you had seized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой начальник велел отдать тебе наркотики, которые ты изъял.

He told you not to go with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ведь сказал, чтобы ты оставила его в покое.

A member of JEM also told the Panel that it is very easy for Darfurian Zaghawa to obtain Chadian passports with a small bribe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из членов ДСР также сообщил Группе о том, что дарфурцы из племени загава имеют возможность весьма легко получать чадские паспорта за небольшую мзду.

School must have told them about The Italian Job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, им позвонили из школы и рассказали, как мы его запихнули в машину.

And you have to say that I looked after you, I told you not to climb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты должен сказать, что я просил тебя не залезать.

At some point I told myself that anybody has to compromise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В какой-то момент я сказала себе, что надо пойти на компромисс.

Deputy Hanson testified that you told him that only you were allowed to drive that car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помощник шерифа Хэнсон заявил, что вы сказали ему, что только у вас было право вести эту машину.

Mrs. McKendrick told Social Services that she couldn't cope and requested he be put into care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис МакКендрик сказала соцслужбе, что сама не справится и попросила поместить его под опеку.

You told me to listen to our hearts, because our brains only screw us up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сказал мне слушать свое сердце, потому что наши мозги все только портят.

I told nadia to be polite, because you are my guests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказал Надье, чтобы она была культурней, ведь вы мои гости.

Besides, who told you to put your business anywhere near social media?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же, кто тебе посоветовал вести свой бизнес через соцсети?

You told me to float a test balloon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сказали пустить пробный шар.

I told her to leave, and I called the governor's aide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказала ей уходить и позвонила помощнику губернатора.

Of course! I never told you that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, я никогда этого не говорил.

Anyway, Kevin's parents told him he had to get his grades up or he was off the team, so he ran away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родители сказали Кевину, что он должен взяться за учебу, иначе его отстранят от спорта, и он сбежал.

I'm told they're coming in three days - a week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне было сказано, что они прибудут через 3-7 дней.

You know, I don't think I told you this but I just recently got out of a really serious relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, я не думаю, что говорила тебе но я недавно вышла из серьёзных отношений.

God made me this way, and then he told me where to shop for suits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бог создал меня таким, а затем показал, где находятся магазины с одеждой.

I told him to wait in the kitchen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попросила его подождать на кухне.

Your make-up teacher's been told you all have to join the brass band!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вашему преподавателю сказали, что вы все должны участвовать в духовом оркестре!

Are you making fun of me or what? That's thrice now that I've told you to stop talking and to pay attention to the class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты издеваешься надо мной, или что? Я уже трижды сказала, чтобы ты перестал разговаривать и сосредоточился на уроке.

He told the FT that he meant the agreement was no longer being respected by Frelimo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сообщил Financial Times, что имел в виду несоблюдение соглашения партией Фрелимо.

“His mistake was that he got mixed up in a Kremlin project and thought they would give him independence,” Sergei Mitrokhin, leader of the liberal Yabloko party, told Kommersant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Его ошибка была в том, что он ввязался в кремлевский проект и полагал, что ему позволят остаться независимым, - заявил «Коммерсанту» Сергей Митрохин, лидер либеральной партии «Яблоко».

Luke Black, 20, vice-president of Nottingham University Conservative Association, told a Sunday newspaper that there is a growing Left-wing bias at universities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люк Блэк, 20 лет, вице-президент Ассоциации консерваторов Ноттингемского университета, в интервью одной из воскресных газет сказал, что в университетской среде увеличивается перекос в сторону левых взглядов.

I've long admired the Witness project, and Peter Gabriel told us more details about it on Wednesday, in his profoundly moving presentation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я восхищался проектом Свидетель , о котором более детально рассказал в среду Питер Гебриэл в своем впечатляющем выступлении.

Some inspectors told teams to get out of the area as soon as the weapon was in place; others insisted that the team had to stay within visual range of the weapon until it blew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые инспекторы советовали диверсантам убираться сразу после установки фугаса; другие же требовали, чтобы группа оставалась в пределах прямой видимости вплоть до взрыва.

During the 1990′s Russians were told that “democracywould not only make them more free, but it would also make them rich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990-х годах россиянам говорили, что «демократия» сделает их не только свободными, но и богатыми.

And kids, when I told your mother that shellfish joke, she did laugh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детки, когда я рассказал вашей маме шутку про эгоустрИчно - она рассмеялась.

Involuntarily Anninka recalled the words of the Volpino parson, who had told her it was hard to safeguard a maiden's honor in the acting profession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невольно вспомнилось при этом Анниньке, как воплинский батюшка говорил, что трудно в актерском звании сокровище соблюсти.

I specifically told you I needed to buy loafers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я же специально сказал тебе, что мне надо купить туфли.

When he was told that alcohol was ultimately rejected, he almost fell ill, but he didn't have the heart to leave Europe without a dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узнав об окончательном отказе от спиртного, он чуть не заболел, но оставить Европу без обеда не решился.

A CRY of terror from the room told me that I had been heard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крик испуга из комнат показал мне, что меня услышали.

When she told him of her decision to go to India to take up the serious study of Hindu philosophy, Stane, while he was interested, was also shocked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беренис сказала ему, что едет в Индию и намерена серьезно заняться индусской философией; Стэйн был удивлен и даже шокирован.

I told you in plain Russian, it's impossible, I can't.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вам сказал русским языком, нельзя, не могу.

I saw a raccoon trapped in a gutter, and I told my dad, and the firemen came and got it out, so it's not like I pulled a baby from a creek or anything, but at least I didn't ignore it

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я увидел, что в водостоке застрял енот и сказал об этом отцу, приехали пожарные и вытащили его оттуда это было совсем не то, как если бы я спас тонущего ребенка, но, по крайней мере, я не бросил его,

My brother D. B. 's a writer and all, and my brother Allie, the one that died, that I told you about, was a wizard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старший мой брат, Д.Б., писатель, а мой братишка Алли, который умер, тот прямо был колдун.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «told them they». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «told them they» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: told, them, they , а также произношение и транскрипцию к «told them they». Также, к фразе «told them they» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information