Traced number - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
traced artwork - трассированный графический объект
reproduced traced pattern - опытный образец изделия
traced back to the fact - восходит к тому,
still traced - до сих пор прослеживается
could be traced - можно проследить
is traced - прослеживается
being traced - трассировка
has been traced back - прослежена назад
be traced to - восходит к
will be traced - будет отслеживаться
Синонимы к traced: turn up, hunt down, unearth, track down, find, discover, ferret out, detect, mark, outline
Антонимы к traced: concealed, covered up, camouflaged, disguised, obscured, ushered, cloaked, dematerialized, dismissed, dissolved
Значение traced: find or discover by investigation.
noun: номер, количество, число, цифра, большое количество, сумма, размер, выпуск, многочисленность, числительное
verb: нумеровать, насчитывать, числиться, причислить, номеровать, считать, причислять, пересчитывать, зачислять, быть в числе
approximately equal number - примерно одинаковое количество
bears a number - имеет ряд
base number of points - Щелочное число точек
there is a significant number - существует значительное число
mandate number - номер мандата
infinite number of times - бесконечное число раз
origin number - номер происхождения
seal number - номер печать
frame serial number - кадр серийный номер
call landline number - Вызов городской номер
Синонимы к number: symbol, numeral, figure, decimal, cardinal number, ordinal number, digit, unit, integer, character
Антонимы к number: one, letter, guess
Значение number: an arithmetical value, expressed by a word, symbol, or figure, representing a particular quantity and used in counting and making calculations and for showing order in a series or for identification.
India has a number of classical Indian dance forms, each of which can be traced to different parts of the country. |
В Индии существует ряд классических индийских танцевальных форм, каждая из которых прослеживается в разных частях страны. |
They traced the engine number to a Michigan Avenue dealer who had sold the car to a James Morton of Los Angeles. |
Они проследили номер двигателя до дилера с Мичиган-авеню, который продал машину некоему Джеймсу Мортону из Лос-Анджелеса. |
We traced your number from a recovered cell phone used by a drug syndicate. |
Ваш номер был в телефоне, которым пользовался наркосиндикат. |
The number of undirected closed tours is half this number, since every tour can be traced in reverse. |
Количество неориентированных закрытых туров составляет половину этого числа, так как каждый тур можно проследить в обратном направлении. |
You've dialled a special number that can't be traced or monitored. |
Вы набрали особый номер, который не возможно ни подслушать, ни засечь. |
I've traced the number plate and that mobile number you gave me. |
Я проследила номера и тот мобильный, что ты дала мне. |
A number of Besant's descendants have been traced in detail from her son Arthur Digby's side. |
Многие потомки Безант были подробно прослежены со стороны ее сына Артура Дигби. |
Because I traced back the lawyer's number, and it went to Lee Baker. |
Я отследила номер адвоката, и номер привел к Ли Бейкеру. |
Okay, we, uh, traced the number to a spot near the Pentagon. |
Ладно, мы, эм, отследили номер до точки рядом с Пентагоном. |
We traced the lot number on this particular DVD to this factory. |
Мы проследили номер партии на этом специфическом DVD, он с этой фабрики. |
The number that Haddad was calling was traced to his Syrian mobile account. |
Номер, на который звонил Хадад, привел к его сирийскому мобильнику. |
Well, I traced the serial number. |
Я отследил серийный номер. |
The attendant noted the license plate number and police traced the car to Gacy's house. |
Дежурный запомнил номер машины, и полиция проследила путь машины до дома Гейси. |
Data broken down by nationality on the number of applications granted and denied had been distributed informally. |
Данные в разбивке по национальному признаку, касающиеся ряда удовлетворенных или отклоненных ходатайств, были распространены в неофициальном порядке. |
Now, higher energy is important because for particles, there is an equivalence between energy and particle mass, and mass is just a number put there by nature. |
Высокая мощность важна, потому что для частиц существует равнозначность между энергией и массой частицы, а масса является лишь числом, присвоенным природой. |
What I'm doing now is viewing that number from different perspectives. |
Сейчас я рассматриваю это число с разных ракурсов. |
I traced the fiber found on Jennings' body to a textile mill in Guangdong, China. |
Я отследило волокно, найденное на теле Дженнингса, до текстильной фабрики в провинции Гуандун, Китай. |
Going against an unknown number of radical terrorists armed with automatic weapons. |
Против чёрт знает скольки радикальных террористов, вооруженных автоматами. |
This is the number of invasive exotic species that have rushed in to fill the new ecological niches that are opening up. |
Это число захватнических экзотических видов, которые стремительно осваивают открывающиеся экологические ниши. |
He went across to the telephone as he finished speaking, and gave a number which I knew to be that of a private detective agency which he sometimes employed. |
Он подошел к телефону и набрал номер частного сыскного агентства, услугами которого иногда пользовался. |
The Lebanese Armed Forces detained a number of individuals and confiscated their weapons; others managed to flee. |
Ливанские вооруженные силы задержали ряд лиц и конфисковали их оружие; другим удалось скрыться. |
Approximately half of the senior positions in the civil service are held by women and the number of female judges continues to climb. |
Примерно половину руководящих должностей в системе гражданской службы занимают женщины, продолжает расти число женщин-судей. |
The number of deputies may, in the future, be raised to nine. |
В будущем число его заместителей может быть увеличено до девяти. |
Publications: Author of a number of articles on narcotic drugs. |
Публикации: автор ряда статей о наркотических веществах. |
The number that you keep saying, 3287, look. |
Номер, который ты повторяешь 3287, смотри. |
The Committee's total membership shall always be an odd number, not exceeding nine. |
Общее число членов Комитета всегда должно быть нечетным и не должно превышать девяти. |
One point of contact should be identified within the company and/or agency to liaise with the appropriate opposite number in the Network. |
Необходимо определить один контактный телефон в компании и/или агентства, чтобы установить связь с соответствующим номером в Сети. |
The Special Rapporteur therefore considers that it would be a good idea to share with the General Assembly a number of thoughts on the matter. |
В этой связи Специальный докладчик считает уместным поделиться с Генеральной Ассамблеей некоторыми соображениями по данному вопросу. |
An exhibition stand was set up in the Conference area to feature THE PEP as well as a number of other activities carried out by the WHO/UNECE in partnership. |
На Конференции был установлен выставочной стенд для показа материалов, посвященных ОПТОСОЗ и ряду других видов деятельности, осуществляемых совместно ЕЭК ООН/ВОЗ. |
Problems of sexual abuse of children have been given specific attention in a number of government memoranda on sexual violence. |
В ряде правительственных меморандумов, посвященных сексуальному насилию, было уделено особое внимание проблемам сексуального надругательства над детьми. |
That was the largest number of administrative detainees since the days of the first intifada. |
Это самое большое число административных задержаний после событий первой интифады. |
Human beings respond physiologically to a number of atmospheric conditions, including temperature, humidity, wind, solar radiation and air pollution. |
Люди психологически реагируют на ряд атмосферных условий, в том числе температуру, влажность, ветер, солнечную радиацию и загрязненность воздуха. |
A number of Government and Forces nouvelles military units refused to cooperate with the Group of Experts, in particular the Republican Guard. |
Ряд воинских подразделений правительства и «Новых сил» отказались сотрудничать с Группой экспертов, в частности Республиканская гвардия. |
An unknown number of women were subjected to gender-based violence, including forced marriages, between 1975 and 1979. |
В период с 1975 по 1979 год неустановленное число женщин стали жертвами гендерного насилия, включая принудительные браки. |
We have traced the failure to a data net interface which routes replicator selections to the correct subprocessors. |
Мы отследили поломку до интерфейсного модуля сети передачи данных, который отвечал за передачу запросов на репликацию в соответствующие подпроцессоры. |
A basement like this, left undisturbed, would have prints that traced back to maybe 15 or even 20 years ago. |
В таком нетронутом подвале должны сохраниться отпечатки 15 или даже 20-летней давности. |
Exactly, so I traced the ring to the jewellers and he confirmed that Yourka Rosen was paying it off in instalments. |
Именно, я показал это кольцо ювелиру, и он подтвердил, что Юрка Розен платил за него в рассрочку. |
And if the cops traced it to Grisby, and the cops made Grisby talk, he'd spill everything. |
И если бы менты вышли через него на Гризби... и развязали бы Гризби язык, он бы все разболтал. |
So, we traced the GPS we found on Angela O'Hara's car back to an IP address registered to this guy. |
Мы проследили GPS передатчик, найденный в машине Анджелы О'Хара, до айпишника, зарегистрированного на этого парня. |
It didn't appear to be at first, but we traced the funds through several shell corporations and found both wires originated in the same Swiss bank. |
Оказался не первым в цепочке, но мы отследили переводы через подставные компании и нашли, что они из одного швейцарского банка. |
Traced her all along, on and off. |
С тех пор расспрашивал о ней всюду. |
In this case, we seek what is equal to the geometric figure traced in space by this point as the wheel turns. |
В этом случае, мы ищем, что тождественно геометрической фигуре набросанной в пространстве этой точкой, когда колесо поворачивается. |
We traced the money to a Swiss bank. |
Мы отследили деньги до Швейцарского банка. |
I traced it back to a user named Triple-Z. |
Я отследил их до юзера с ником Тройной Зи. |
We traced Jane's call to a truck stop motel on Route 99 just north of Chico. |
Мы отследили звонок Джейна из придорожной гостиницы на 99-м шоссе к северу от Чико. |
And so I learned that familiar paths traced in the dusk of summer evenings may lead as well to prisons as to innocent, untroubled sleep. |
Итак, знакомые пути, пролегающие и летних небесах, могли с одинаковым успехом вести и к тюремным кошмарам и к невинным снам. |
We, uh, traced the smoke grenades and the suitcases back to a motel room in Bronzeville. |
Мы отследили дымовые шашки и чемоданы до отеля в Бронзвилле. |
The line separating the chiaro from the oscuro could be traced distinctly as in the day. A brilliant moon was beyond it. A snake could have been seen crawling along the top of the cliff. |
Луна ярко освещала край обрыва, и на фоне неба даже змея, казалось, не могла бы проползти незамеченной. |
TPchi's cellphone was also traced from the area. |
Мобильник Точи мы также отслеживаем. |
Отследил его кредитку в этом месте. |
|
Written record of supernatural causes and resultant treatments can be traced back to the New Testament. |
Письменные свидетельства о сверхъестественных причинах и связанных с ними методах лечения восходят к Новому Завету. |
This means that although much of Malaysian food can be traced back to a certain culture, they have their own identity. |
Это означает, что, хотя большая часть малайзийской еды может быть прослежена до определенной культуры, у них есть своя собственная идентичность. |
As this has never come to light, no money has ever been traced. |
Поскольку это никогда не обнаруживалось, никаких денег никогда не было прослежено. |
According to modern Ayurvedic sources, the origins of Ayurveda have been traced to around 6,000 BCE when they originated as an oral tradition. |
Согласно современным аюрведическим источникам, истоки Аюрведы были прослежены примерно до 6000 г. до н. э., когда они возникли как устная традиция. |
Some of the elements used in this demo can be traced back in their following first and debut album Plurima Mortis Imago. |
Некоторые из элементов, использованных в этой демо-версии, можно проследить в их следующем первом и дебютном альбоме Plurima Mortis Imago. |
The study found 90% of Ashkenazi Jews could be traced to four ancient villages in northeastern Turkey. |
Исследование показало, что 90% ашкеназских евреев можно проследить до четырех древних деревень на северо-востоке Турции. |
The ideas behind the diet can be traced to Walter L. Voegtlin during the 1970s. |
Смысл диеты можно отнести к Вальтер л. Voegtlin в течение 1970-х годов. |
If a line is traced around the Penrose triangle, a 4-loop Möbius strip is formed. |
Если линия прослеживается вокруг треугольника Пенроуза, то образуется 4-петлевая полоса Мебиуса. |
While these hackers almost always obscured their location, some of their activity was traced to a telecommunication network in Qatar. |
Каждое правило синтаксического анализа в P имеет вид A ← e, где A-нетерминальный символ, А e-выражение синтаксического анализа. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «traced number».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «traced number» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: traced, number , а также произношение и транскрипцию к «traced number». Также, к фразе «traced number» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.