Trade funds - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Trade funds - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
торговые фонды
Translate

- trade [noun]

noun: сделка, торговля, розничная торговля, профессия, обмен, ремесло, промысел, торговцы, занятие, магазин

verb: торговать, обмениваться, обменивать, постоянно покупать, быть постоянным покупателем

adjective: торговый, товарный, профсоюзный, промысловый

  • trade in share - торговать акцией

  • brisk trade - оживленная торговля

  • banking trade - банковская торговля

  • major trade route - главный торговый путь

  • arising from a course of dealing, usage or trade practice - вытекающие из хода дел, использования или торговой практике

  • regard to trade - что касается торговли

  • every trade mark - каждая торговая марка

  • trade him - обменять его

  • recent trade - недавняя торговля

  • trade portfolio - торговый портфель

  • Синонимы к trade: business, dealing, commerce, merchandising, deal-making, marketing, dealings, transactions, buying and selling, traffic

    Антонимы к trade: entertainment, fun, pastime

    Значение trade: the action of buying and selling goods and services.

- funds [noun]

noun: фонд, капитал, запас, резерв, денежные средства, общественная организация, благотворительная организация

verb: финансировать, консолидировать, делать запас



Can I make deposits, trade and withdraw funds without verifying my documents?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно ли совершать депозиты, торговать и выводить средства без проверки?

As with any company, a trade register certificate, an ID card, and an initial transfer of funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как обычно, выписка из торгового реестра, удостоверение личности и первоначальное вложение.

Despite their trade, Zwi Migdal members donated funds for the construction of synagogues and other community buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на свою торговлю, члены Цви Мигдал жертвовали средства на строительство синагог и других общественных зданий.

If your Trade Funds Available is becoming negative, add funds to your account or close your current position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если баланс Доступных торговых средств отрицателен, внесите средства на счет или закройте текущую позицию.

The Fraud Squad and Department of Trade launched investigations, and Miller was served with four writs seeking restitution of funds he had allegedly taken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдел по борьбе с мошенничеством и Министерство торговли начали расследование, и Миллеру было предъявлено четыре иска с требованием вернуть деньги, которые он якобы взял.

It is your sole responsibility to monitor these Orders and Trades and to maintain sufficient Trade Funds Available in your Trading Account at all times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы самостоятельно несете ответственность за мониторинг этих Поручений и Сделок и за поддержание достаточного количества Доступных для торговли денежных средств на вашем счете в любой момент времени.

And the only thing the present government can offer us is free trade, mutual funds, and IPOs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство может предложить нам только свободный рынок, ценные бумаги открытые котировки по ним.

Trade Winds, where funds are allocated for military training in the Caribbean; d.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нидерландами для подготовки на курсах методам ведения военных действий в условиях джунглей;.

The trade secrets were instructions for the transfer of funds, and the competitors

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обменивал секреты с инстукциями о переводе средств и конкурентах.

The Trust Funds would follow the model of the trade capacity-building Trust Fund exactly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целевые фонды будут в точности следовать модели Целевого фонда по созданию торгового потенциала.

Closed-end funds traded on an exchange are subject to brokerage commissions, in the same manner as a stock trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закрытые фонды, торгуемые на бирже, облагаются брокерскими комиссиями так же, как и торговля акциями.

In 1973, the ISO Technical Committee 68 decided to develop codes for the representation of currencies and funds for use in any application of trade, commerce or banking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1973 году технический комитет ИСО 68 принял решение разработать коды для представления валют и фондов для использования в любой сфере торговли, коммерции или банковской деятельности.

Or if you're not yet sure and you'd like to test your skills out first, open a free demo account and trade under real market conditions with virtual funds!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если же Вы еще не уверены в себе, то сначала Вы можете испытать свои торговые навыки - откройте демо счет и торгуйте в реальных рыночных условиях виртуальными средствами!

This is not a trading room as such, but rather a network of traders connected remotely in order to trade a set of funds on behalf of independent clients or institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это уже не трейдинг-рум как таковой, а, скорее, сеть трейдеров, соединенных между собой удаленно для торговли в интересах независимых клиентов или учреждений.

All Customers should understand that they should only trade risk capital funds when trading Foreign Exchange or Precious Metals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все Клиенты должны понимать, что при проведении коммерческих операций с иностранной валютой и/или драгоценными металлами они могут располагать исключительно средствами рискового капитала.

High leverage unveils opportunities to traders that they could have never imagined; the ability to deposit a small percentage of funds and yet trade larger volumes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокое кредитное плечо раскрывает перед трейдерами невероятные возможности: они могут инвестировать относительно небольшие суммы и при этом торговать большими объемами средств.

It funds itself primarily through extortion, kidnapping and their participation in the illegal drug trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она финансирует себя главным образом за счет вымогательства, похищения людей и их участия в незаконной торговле наркотиками.

To authorise the transfer of funds from the Trade Pass account, Mr Birch will be subject to a biometric verification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для авторизации перевода средств со счёта ТрейдПасс, мистер Бёрч будет подвергнут биометрической верификации.

If you trade in futures, Contracts for Differences or sell options, you may sustain a total loss of the funds you have deposited to open and maintain a position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Вы торгуете фьючерсами, Contracts for Differences или продаете опционы, Вы можете потерять все инвестированные Вами средства, которые Вы использовали для открытия и поддержания позиции.

Hedge funds that trade these securities can be exposed to model risk when calculating monthly NAV for its investors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хедж-фонды, торгующие этими ценными бумагами, могут подвергаться модельному риску при расчете ежемесячного NAV для своих инвесторов.

Direct their central banks to facilitate trade, transfers of funds, pensions payments and commercial transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поручить своим центральным банкам содействовать торговле, переводу средств, осуществлению пенсионных платежей и коммерческих операций.

You will be able to change the price of this Order or cancel this Order as long as your Trading Account continues to have positive Trade Funds Available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сможете изменить цену такого Поручения или отменить такое Поручение, пока на вашем счете будет оставаться достаточно Доступных для торговли денежных средств.

Having this kind of portable identity around the physical world and the digital world means we can do all kinds of human trade in a totally new way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обладание подобной версией мобильной личности в реальном и цифровом мире позволяет нам осуществлять все виды транзакций совершенно новым образом.

Major trade routes to Alaska swept right past the island itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные торговые маршруты на Аляску проложены как раз мимо этого острова.

But you're talking of less trade and more taxation in the present with a view to a better future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы хотите сократить торговлю и повысить налоги ради лучшего будущего.

China has yet to discover and adopt an alternative growth strategy that does not rely on a large trade surplus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай разработал и внедряет альтернативную стратегию развития и не полагается на большое активное сальдо торгового баланса.

It is also important in that it would be applicable to the return of funds derived from acts of corruption to their country of origin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно также, что эта статья может использоваться для возвращения средств, полученных в результате коррупционных действий, в страны их происхождения.

Several projects aimed at reducing the impact of the activities of racist groups in Norway have received public funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государство финансирует ряд проектов, направленных на ограничение деятельности расистских групп в Норвегии и ослабление их влияния.

Specific legislation had been introduced that linked the embezzlement of public funds to the new offence of illicit enrichment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было введено в действие специальное законодательство, которое связывает хищение публичных средств с таким новым видом преступления, как незаконное обогащение.

Therefore, allocation of public funds always takes place under the public eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому распределение этих средств всегда происходит под контролем государства.

As the Group has previously noted there has been significant improvement in the management of public funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа уже отмечала, что в этой области был достигнут заметный прогресс.

This is partly because they have not been eligible for funds to develop agricultural methods that protect the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частично это объясняется тем, что они не имели возможности воспользоваться фондами для разработки природосберегающих сельскохозяйственных технологий.

Secondly, trade policy needs to encourage competitiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, необходимо, чтобы торговая политика содействовала развитию конкуренции.

The use of ICT is to a large extent driven by the trade globalization and the operation of global logistics and supply chains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространение ИКТ в значительной мере вызвано процессом глобализации торговли и функционированием глобальных логистических и сбытовых цепочек.

National classifications of environmental services have not been drawn up for trade negotiations and differ greatly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальные классификации экологических услуг составлялись не для торговых переговоров и сильно различаются между собой.

Slovenia does not secure funds for the activities of religious communities, since they are separated from the State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Словения не предоставляет средства для деятельности религиозных общин, поскольку они отделены от государства.

Future expenditures will be constrained, however, where absorptive capacity for these funds remains insufficient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем в будущем расходы будут ограничены в тех случаях, когда способность освоения этих средств будет оставаться недостаточной.

It is extremely easy to experienceanalysis paralysis” while trying to trade forex or any market for that matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезвычайно легко испытать паралич анализа при попытке торговать на рынке Форекс с учетом всей этой информации.

We can do it in systematic ways, such as you can say you want to risk 5% of your total capital for each trade or you can base on ATR (recent volatility) to set up your positions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем сделать это системным образом, например рисковать 5% полного капитала в каждой сделке, или можно определять размер позиции по ATR (последней волатильности).

If one of these options is not adopted, or the position closed, then your trade may be compulsory closed at a loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При невыполнении одного из этих действий или при закрытии позиции ваша торговая операция может быть закрыта в принудительном порядке с убытком.

But is this the best use of the government’s capacity to tax or regulate trade?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако является ли это лучшим способом использования государственной способности облагать налогом и регулировать торговлю?

By using it, you will get access to financial markets and opportunity to trade from anywhere in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С его помощью вы получите доступ на финансовые рынки и сможете совершать торговые операции из любой точки мира.

Russia’s only Mediterranean military base is in Syria, and it has enjoyed mutually beneficial trade relations over the years with the Assad regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Сирии находится единственная российская военная база на Средиземном море. Россия долгие годы поддерживает с режимом Асада взаимовыгодные торговые отношения.

If the dollar is poised to recover and the markets continue to trade with their risk off tone, then surely the ZAR will be at risk, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если доллар готов восстанавливаться, и рынки продолжат торговаться в тоне «риск-офф», то действительно пара ZAR будет под угрозой, не так ли?

Trade economists study the implications of globalization on inequality within and across countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансовые теоретики написали тонны книг о последствиях ошибок гипотезы эффективных рынков.

The gaffe came as the Trump administration butts diplomatic heads with Europe over issues such as trade and defense spending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неловкость случилась в то время, когда администрация Трампа сталкивается с Европой по таким вопросам, как торговля и расходы на оборону.

In addition to the global dangers of the carry trade, the policy of ultra-low interest rates may also be bad for Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к опасности последствий такой торговли для глобальной экономики политика ультра низких процентных ставок может нанести вред и самой Японии.

Importantly, it had come short of the mandate to deal with non-tariff barriers (NTBs) and to link environmental goods to services trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно отметить, что он не увенчался успехом в решении проблемы нетарифных барьеров (НТБ) и увязывании концепции экологических товаров с торговлей услугами.

A devil draw the teeth of him, said Gurth, and the mother of mischief confound the Ranger of the forest, that cuts the foreclaws off our dogs, and makes them unfit for their trade!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А, чтоб тебе черт вышиб зубы! - ворчал Гурт. -Провалиться бы этому лесничему. Стрижет когти нашим собакам, а после они никуда не годятся.

Next year, we're gonna trade in our Airway Zephyr and get a new one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий год продадим наш Зефир и купим новый.

That's your stock in trade, isn't it, a man's weakness?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь это ваш арсенал, правда - мужские слабости?

Pull them out of high school and teach them a trade like plumbing or undertaking!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заберите их из школ и пусть становятся водопроводчиками или гробовщиками!

The game that had begun on the Trade-Union Boulevard was developing into a serious match.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игра, начатая на бульваре Профсоюзов, разворачивалась в серьезную партию.

$1.2 million in federal funds unaccounted for from the West Harlem Jobs Training Program which Potter started along with...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1,2 млн.долларов из федеральных фондов исчезли из программы западного Гарлема по проф.подготовке, которую Поттер начал вместе с...

The largest trade show in history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая большая выставка-продажа в истории.

Surely you've rubbed elbows with a few, after a lifetime in the trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безусловно, Вы общались с несколькими во время работы в торговле.

That means they're fixing to trade the gold across the border and ride away rich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если договорились переправить золото через границу... и поездка будет выгодной.

If it wasn't for you, those planes would've hit the World Trade Center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы он был не для тебя - те самолеты врезались бы во Всемирный Торговый Центр

Since joining the EU in May 2004, Poland has invested large amounts of public funds into modernization projects of its transport networks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента вступления в ЕС в мае 2004 года Польша инвестировала значительные государственные средства в проекты модернизации своих транспортных сетей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «trade funds». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «trade funds» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: trade, funds , а также произношение и транскрипцию к «trade funds». Также, к фразе «trade funds» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information