Traditionally been used - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
traditionally associated - традиционно ассоциируется
traditionally favourable - традиционно благоприятный
traditionally black - традиционно черный
traditionally limited to - традиционно ограничивается
traditionally strong - традиционно сильны
traditionally called - традиционно называется
traditionally expected - традиционно ожидается
traditionally exist - традиционно существуют
traditionally managed - традиционно управляемый
traditionally male-dominated fields - традиционно мужские области
Синонимы к traditionally: historically, generally, variously, commonly, predominantly, conventionally
Антонимы к traditionally: abnormally, atypically, extraordinarily, uncommonly, untypically, unusually, funnily, oddly, peculiarly, queerly
Значение traditionally: In a traditional manner.
it has been postulated - Было установлено
there's never been - там никогда не было
have i been - я был
i haven't been invited - я не был приглашен
had been used - были использованы
has been all about - было все о
had been arranged - было устроено
has been discussed through - было обсуждено через
had been enclosed - был заключен
haven't been offered - не были предложены
Синонимы к been: breathed, existed, lived, subsisted
Антонимы к been: departed, died, expired, passed away, perished, succumbed
Значение been: past participle of be.
adjective: использованный, используемый, подержанный, отработанный, отработавший, употребленный, старый
cash used in investment activities - денежные средства, использованные в инвестиционной деятельности
cuffs are used - Манжеты используются
a still used - неподвижное используется
aid is used - помощь используется
is used under article - используется в соответствии со статьей
used as variable - используется в качестве переменной
used as guides - используются в качестве направляющей
used optionally - используется при необходимости
additionally used - дополнительно используется
regardless of the method used - независимо от используемого метода
Синонимы к used: old, castoff, worn, nearly new, preowned, warmed-over, preloved, secondhand, hand-me-down, recycled
Антонимы к used: unused, unaccustomed, untapped, misused
Значение used: having already been used.
The serene calm of our city has been shattered by the depravity of a gunman wearing face paint. |
Безмятежное спокойствие нашего города было нарушено порочностью бандита с разукрашенным лицом. |
And let's get to the heart of what's been crippling our society from taking care of your responsibility to be better life managers. |
Давайте доберёмся до сути вопроса, калечащего наше общество, путём принятия ответственности за свою собственную жизнь. |
I know it sounds like the point of my story is how badly treated I was because of my race - and yes, I don't think I would've been detained if I were white. |
Я знаю, что это похоже на рассказ о том, как плохо со мной обращались из-за моей расы, и, да, я не думаю, что я был бы задержан, будь я белым. |
It turned out that what she had been reading was the protocol that the chemotherapy doctors had given her that day. |
Оказалось, что она читала протокол, который ей дали в тот день докторá-химиотерапевты. |
My escort and two other freighters have already been destroyed! |
Мой эскорт и два других грузовых корабля уже уничтожены! |
And the principle has been to try to reduce the number of animals used. |
И принцип заключается в том, чтобы попытаться уменьшить количество используемых животных. |
If it had been left to that bloody fool Branson... |
Если бы там с ней был только этот болван Брэнсон... |
Они были женаты в течение 20 лет теперь. |
|
My favourite Christmas tradition has been receiving and giving presents since my childhood when gifts were put into stockings for me and I believed it was Father Christmas who brought them, unheard and unseen while I was sleeping. |
Моя любимая Рождественская традиция получала и делала подарки начиная с моего детства, когда подарки были помещены в чулки для меня, и я полагал, что это было Рождество Отца, кто принес им, неуслышанный и невидимый, в то время как я спал. |
Territory based on high ground would have been especially prized, because it makes spotting prey easier. |
Территория, находящаяся на высоком месте была особенно ценной, потому что оттуда легче выследить добычу. |
All kinds of strange things have been happening ever since Darryl got here. |
Всякие странные вещи начали происходить с тех пор, как здесь появился Деррил. |
Therefore, the decision to retreat barely a month into the war had been a critical blow. |
Соответственно решение отступать после всего лишь месяца войны стало роковым ударом. |
He guessed that perhaps the odd feeling that had been keeping him awake had actually served him well. |
Он полагал, что разрозненные переживания, которые не давали ему покоя, фактически оказали ему хорошую услугу. |
Then suddenly the grim face broke down into what might have been the beginnings of a smile. |
Вдруг угрюмое лицо хозяина смягчилось как бы обещанием улыбки. |
His normal life had ceased, and would remain suspended until that elusive normality had been achieved for his troops. |
Нормальная жизнь кончилась, и стала похожа на ту ускользающую обыденность, которой располагали его солдаты. |
Andy had been a boyfriend, and dear old dad hadn't liked him one little bit. |
Энди был кавалером Элли, и милому папочке это никак не нравилось. |
methane gas, which is combustible, has been generated organically inside of young Louie. |
метан который является горючим органически генерируется внутри юного Луи. |
What might have been a pretty face was screwed up into something bestial. |
То, что могло бы быть симпатичным лицом, исказилось звериной гримасой. |
He kicked Harden's remains and quaked with mirth, as though his deadly trick had been the finest jest of the century. |
Он пнул останки Твердеца и радостно квакнул, словно его смертельный трюк был лучшей шуткой века. |
Truth is I've been feeling restless professionally for a while. |
Действительно, у меня было некое чувство беспокойства в профессиональном плане. |
У нас с Хэриетт репетировали скетч на тему White Stripes. |
|
Can the computer supply a defence based on the data you've been accumulating? |
Может ли компьютер поставить защиту, основанную на данных, которые вы накопили? |
Shilly-Shally has been the recipient of inappropriate workplace flirtations from a young lady. |
Шилли-Шэлли стал объектом неуместного флирта со стороны молодой леди на рабочем месте. |
This first tradition is most doggedly believed by those same ones most prone to doff their caps in the presence of minor nobility. |
Этому преданию особенно упорно верят те, кто наиболее склонен снимать шляпы в присутствии младшей знати. |
Every week the literary notices announced that the most extraordinary book of the age had just been published. |
Литературные заметки еженедельно объявляли о публикации наиболее выдающейся книги столетия. |
To Miriel strength was everything, and her faith in her own skills had been strong. |
Мириэль всегда придавала силе и ловкости первостепенное значение и была крепко уверена в себе. |
The Committee also notes with deep concern the re-emergence of the old tradition of bride kidnapping. |
Комитет также глубоко обеспокоен возрождением старой традиции похищения невест. |
For instance, the management of holidays at the workplace typically reflects the dominant religious and cultural tradition in a country. |
Например, проведение официальных праздников в организациях и учреждениях, как правило, происходит согласно преобладающим в стране религиозным и культурным традициям. |
In a country with little tradition of political violence, too many mysterious things are happening. |
В стране, где нет традиции политического насилия, происходит слишком много таинственных вещей. |
It's kinda like a tradition- you know, bonfires, roasting marshmallows, telling ghost stories, sleeping late. |
Знаешь, это вроде как традиция... жечь костры, жарить зефир, рассказывать страшные истории и не спать допоздна. |
I don't know if we're really replacing this with another tradition. |
Что-то мне не хочется заменять эту традицию новой. |
There is a tradition in Japan, that when a child is born they receive a statue of an Akita. |
В Японии существует традиция, что при рождении ребенка ему вручают статуэтку Акиты. |
Potlatch is a tradition that includes wearing transformation masks, singing, and dancing. |
Потлач-это традиция, которая включает в себя ношение масок трансформации, пение и танцы. |
By the late 19th century, these institutions were extending and reinforcing the tradition of women as educators and supervisors of American moral and ethical values. |
К концу XIX века эти институты расширяли и укрепляли традиции женщин как воспитателей и руководителей американских морально-этических ценностей. |
Generally, law was taught in the didactic tradition, professors were expected to profess from memory, not dictate, and students were expected to take notes. |
Как правило, закон преподавался в дидактической традиции, профессора должны были преподавать по памяти, а не диктовать, а студенты должны были делать заметки. |
Simultaneously, writers such as Hans Christian Andersen and George MacDonald continued the tradition of literary fairy tales. |
Одновременно такие писатели, как Ганс Христиан Андерсен и Джордж Макдональд, продолжили традицию литературных сказок. |
The idea of archetypal pedagogy stems from the Jungian tradition and is directly related to analytical psychology. |
Идея архетипической педагогики исходит из юнгианской традиции и непосредственно связана с аналитической психологией. |
Countries of the former Habsburg Empire have largely borrowed the tradition of Krampus accompanying St. Nicholas on 5 December from Austria. |
Страны бывшей Габсбургской империи в значительной степени заимствовали из Австрии традицию Крампуса сопровождать Святого Николая 5 декабря. |
At the age of twelve, he entered the preparatory branch of the elite College of William and Mary, continuing the Tyler family's tradition of attending the college. |
В возрасте двенадцати лет он поступил в подготовительное отделение элитного колледжа Уильяма и Мэри, продолжая традицию семьи Тайлер посещать колледж. |
She is one of the Mahavidyas or Shivasakthi or Parvati, ten goddesses from the esoteric tradition of Tantra, and a ferocious aspect of Devi, the Hindu Mother goddess. |
Она - одна из Махавидьев, или Шивасакти, или Парвати, десяти богинь из эзотерической традиции Тантры и свирепый аспект Деви, индуистской богини-матери. |
Aspects of the Brahmavihara practice for rebirths into the heavenly realm have been an important part of Buddhist meditation tradition. |
Аспекты практики Брахмавихары для перерождений в небесном царстве были важной частью буддийской традиции медитации. |
The tradition is that Domneva was granted as much land as a hind could run over in a day, the hind remains the village emblem, see also Thanet. |
Традиция гласит, что Домневой было предоставлено столько земли, сколько лань могла переехать за день, лань остается деревенской эмблемой, см. |
This tradition is neither a recreation nor a neopagan revival, but a practice which has continued for centuries with some Catholic influence. |
Эта традиция не является ни возрождением, ни возрождением неопагана, но практикой, которая продолжалась в течение многих веков с некоторым католическим влиянием. |
The four names of the other archangels come from tradition. |
Четыре имени других архангелов происходят из традиции. |
These comprise those sources which rest on tradition alone, and which, unlike the remains, are themselves no part of the fact. |
Они включают в себя те источники, которые опираются только на предание и которые, в отличие от остатков, сами по себе не являются частью факта. |
This tradition is based on the fact that the teeth of mice grow for their entire lives, a characteristic of all rodents. |
Эта традиция основана на том, что зубы мышей растут на протяжении всей их жизни, что характерно для всех грызунов. |
While Probus' image shows his monarchic Imperium, Roma displays his claims to restoration of Roman tradition and Imperial unity. |
В то время как образ проба показывает его монархическую империю, Рим показывает его претензии на восстановление римской традиции и имперского единства. |
Romeo and Juliet belongs to a tradition of tragic romances stretching back to antiquity. |
Ромео и Джульетта принадлежат к традиции трагических романов, уходящей корнями в древность. |
Эта традиция продолжилась и в других позднейших западных стилях. |
|
Today, Aleut weavers continue to produce woven grass pieces of a remarkable cloth-like texture, works of modern art with roots in ancient tradition. |
Сегодня Алеутские ткачи продолжают выпускать сотканные из травы полотна замечательной тканевой фактуры, произведения современного искусства, уходящие корнями в древнюю традицию. |
This category is for metal plate armour in the Western post-classical tradition; essentially medieval to Early Modern. |
Эта категория относится к металлическим пластинчатым доспехам в Западной постклассической традиции; по существу, от средневековья до раннего модерна. |
There is a hiphop and reggae tradition as well of that kind of outer space theme. |
Существует также традиция хип-хопа и регги в отношении такого рода космической тематики. |
However, Tamil tradition cautions that excessive use of this flower will result in imbalance of thinking and may even lead to lunacy. |
Однако тамильская традиция предупреждает, что чрезмерное использование этого цветка приведет к дисбалансу мышления и даже может привести к безумию. |
Hellenistic Judaism was an attempt to establish the Jewish religious tradition within the culture and language of Hellenism. |
Эллинистический иудаизм был попыткой установить еврейскую религиозную традицию в рамках культуры и языка эллинизма. |
Alas, a much expected disrespectful answer, as is our tradition, Bigzilla. |
Увы, весьма ожидаемый неуважительный ответ, как и положено по нашей традиции, Бигзилла. |
Like the geisha tradition in Japan, their main purpose was to professionally entertain their guests. |
Как и традиция гейш в Японии, их главной целью было профессионально развлекать своих гостей. |
One of the most popular legends in Armenian tradition involves Semiramis and an Armenian king, Ara the Handsome. |
Одна из самых популярных легенд в армянской традиции связана с Семирамидой и армянским царем Ара красивым. |
Its judicial system is based on common law, continuing the legal tradition established during British rule. |
Его судебная система основана на общем праве, продолжая правовую традицию, сложившуюся во время британского правления. |
Traditionalist conservatism places a strong emphasis on the notions of custom, convention and tradition. |
Традиционалистский консерватизм делает сильный акцент на понятиях обычая, условности и традиции. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «traditionally been used».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «traditionally been used» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: traditionally, been, used , а также произношение и транскрипцию к «traditionally been used». Также, к фразе «traditionally been used» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.