Training of counterparts - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Training of counterparts - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
обучение коллег
Translate

- training [noun]

noun: обучение, подготовка, тренировка, воспитание, дрессировка, выучка

adjective: учебный, тренировочный

  • initial training - начальная подготовка

  • conducted training sessions - Проведенные тренинги

  • this training - это обучение

  • access to training opportunities - доступ к возможностям обучения

  • providing vocational training - обеспечение профессиональной подготовки

  • broader training - более широкое обучение

  • training arrangements - учебные мероприятия

  • offer training - предлагают обучение

  • promote training - содействовать подготовке кадров

  • social training - социальное обучение

  • Синонимы к training: teaching, tuition, education, inculcation, schooling, indoctrination, guidance, coaching, orientation, instruction

    Антонимы к training: forgetting, ignoring, neglecting, disdaining, weakening

    Значение training: the action of teaching a person or animal a particular skill or type of behavior.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- counterparts

двойники



His musical theory training in harmony and counterpoint was rooted in Johann Fux's Gradus ad Parnassum, which Salieri translated during each Latin lesson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его музыкальная теория обучения гармонии и контрапункту была основана на Gradus ad Parnassum Иоганна Фукса, который Сальери переводил на каждом уроке латыни.

Not only did Vulcan repair the vessels, but her crew also provided valuable training to their Colombian counterparts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вулкан не только ремонтировал корабли, но и проводил ценную подготовку своих колумбийских коллег.

U.S. forces have engaged their Vietnamese counterparts in joint noncombat training and exercises, such as for search and rescue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американские войска сотрудничают с вьетнамскими партнерами в рамках небоевых учений и тренировок по таким вопросам, как проведение поисково-спасательных операций.

Regional forces were armed less heavily than their main-force counterparts, and they were involved in training the militia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Региональные силы были вооружены менее мощно, чем их основные силы, и они участвовали в подготовке ополченцев.

Regional forces were armed less heavily than their main-force counterparts, and they were involved in training the militia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Региональные силы были вооружены менее мощно, чем их основные силы, и они участвовали в подготовке ополченцев.

Indian Air Force pilots have also been training their Vietnamese counterparts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пилоты индийских ВВС также занимались подготовкой своих вьетнамских коллег.

The Scottish soldiery, many of whom were veterans of the Thirty Years' War, had far greater morale and training compared to their English counterparts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шотландские солдаты, многие из которых были ветеранами Тридцатилетней войны, имели гораздо более высокий моральный дух и подготовку, чем их английские коллеги.

The training arranged for immigrants under this project in autumn 2012 attracted approx. 300 persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Занятия, организованные для иммигрантов в рамках этого проекта осенью 2012 года, посещали приблизительно 300 человек.

Panthor is Skeletor's evil feline companion, a giant purple panther creature called a Diylnx who serves as an evil counterpart to Battle Cat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пантор-злой кошачий компаньон Скелетора, гигантская фиолетовая Пантера, называемая Диилнкс, которая служит злым аналогом боевой кошки.

We did overnight survival training in the wilderness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас была ночная тренировка по выживанию в дикой природе.

I spent a lot of time on his stoa, his porch, asking life and training advice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я много времени провёл с ним в стоических беседах, спрашивал личных и спортивных советов.

And so, some people think the solution to great engineers, to great scientists, is more technical training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так Вот, Кто-То Думает, Что Ключ К Успеху Для Инженера, Для Учёного — Это Больше Техническое Обучение.

And what's amazing to me is that after 43 years of suffering, it only took him 10 weeks of intense training to get his life back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что меня поражает, даже после 43 лет страданий всего за 10 недель интенсивных тренировок он смог вернуться к жизни.

And Skirata could fight in a lot of ways that weren't in the training manual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Скирата умел драться такими способами, каких не найдешь в учебниках.

A result of the meeting may also be the organization of additional training sessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате проведения совещания могут быть также организованы дополнительные курсы подготовки.

Although other staff can benefit from using FMT, only minimal additional training has been provided to facilitate this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя этот механизм контроля за средствами мог бы быть полезен для других сотрудников, на эти цели было предусмотрено лишь минимальное дополнительное обучение.

While vocational schools are focusing on theoretical teaching and learning, the companies provide training within a real work environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если профессиональные училища уделяют главное внимание теоретическому обучению и знаниям, то компании создают условия для профессиональной подготовки в реальных рабочих условиях.

The Department ensured that instructors were qualified to provide training in certain disciplines, such as the lethal and less lethal use of force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Департамент обеспечивал, чтобы инструкторы имели квалификацию для проведения подготовки по определенным дисциплинам, таким как использование смертоносной и несмертоносной силы.

I began training in 1941, at 12 years old. I was young.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я начал подготовку в 1941 году, когда мне было 12 лет.

In-service training on child rights and juvenile justice for PNTL officers and prison warders was also provided in seven districts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В семи округах была также организована подготовка без отрыва от производства по правам ребенка и правосудию по делам несовершеннолетних для сотрудников НПТЛ и тюремных надзирателей.

The two evenings a month of training had not toughened them very much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Месячная подготовка - по два вечера в неделю -не сделала из городских пижонов закаленных бойцов.

There's a popular misconception the pap smear requires costly equipment and lots of training to administer...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует общепринятое заблуждение, что мазок из шейки матки требует дорогое оборудование и длительную подгтовку для выполнения.

So far as I know she is the only other person in training for the trip... other than a few Terrans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько я знаю, она единственная кроме нас тренировалась для полета... если не считать землян, конечно.

One of the things was this book he wrote, ''Training People Effectively''.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди этих вещей была книга, которую он написал, Эффективная тренировка людей.

She burrowed her head in the pillow and cried and kicked her feet at the tufted counterpane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уткнувшись головой в подушку, она со злости колотила ногами по стеганому одеялу.

You want me to print a point/counterpoint where both points are written by the same person?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хочешь чтобы я напечатала за и против, где обе точки зрения высказаны одним и тем же человеком?

At the very least, this has proven the wisdom of continuously training in the combat arts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По крайней мере ты доказала эффективность постоянной тренировки в боевых искусствах.

I get my cast off soon, and then it's back to training, training, training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скоро мне снимут гипс, и снова начнутся тренировки, тренировки, тренировки.

We've been working on this chair for two years to make it a viable virtual-reality training tool for SGC personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, мы работаем с этим креслом уже два года, чтобы использовать виртуальную реальность для тренировки персонала КЗВ.

He was selected for officer training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прошел отбор для подготовки на офицера.

But I've watched you in training, in pilot sessions, in real-life situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я наблюдала за тобой на подготовке, на пробных собраниях, и в реальных ситуациях

We were in a training exercise together five years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы вместе тренировались 5 лет назад.

These were soldiers in level-A Hazmat suits, special forces training, and cover fire from an MP5 submachine gun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А солдат в защитных костюмах уровня А, со спецназовской подготовкой и ведущих огонь из автомата MP5.

When I was 17, I came back to Russia and learned that my father was a KGB general, and I was shipped off to the red banner institute to begin my training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мне было 17, я вернулась в Россию и узнала, что мой отец генерал КГБ, и меня отправили в Краснознаменный институт КГБ, чтобы начать обучение.

They turned it into a training facility for single mothers to teach illegal immigrants how to fill out unemployment forms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они превратили его в учебный центр, где одинокие матери учили нелегальных иммигрантов заполнять бланки на пособие по безработице.

Now, which is more likely? That your husband, a mathematician with no military training, is a government spy fleeing the Russians...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь подумайте, что более вероятно: что ваш муж... математик, не имеющий никакой военной подготовки...

Strength training is primarily an anaerobic activity, although some proponents have adapted it to provide the benefits of aerobic exercise through circuit training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Силовые тренировки-это в первую очередь анаэробная деятельность, хотя некоторые сторонники адаптировали ее, чтобы обеспечить преимущества аэробных упражнений с помощью круговой тренировки.

The scientific community subsequently pressed NASA to find a way to assign a geologist—and not just a pilot with geology training—to an Apollo landing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии научное сообщество настаивало на том, чтобы НАСА нашло способ назначить геолога—а не просто пилота с геологической подготовкой—на посадку Аполлона.

Training of electricians follows an apprenticeship model, taking four or five years to progress to fully qualified journeyman level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обучение электриков происходит по модели ученичества, требующей четырех-пяти лет, чтобы продвинуться до уровня полностью квалифицированного подмастерья.

Multiplication in binary is similar to its decimal counterpart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умножение в двоичном виде аналогично его десятичному аналогу.

In medical training, meticulousness, not effectiveness, is rewarded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В медицинском обучении вознаграждается дотошность, а не эффективность.

The territorial legislatures also differ structurally from their provincial counterparts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Территориальные законодательные органы также структурно отличаются от своих провинциальных коллег.

Replicated color palettes are used for training machine learning classifiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реплицированные цветовые палитры используются для обучения классификаторов машинного обучения.

Mnuchin worked with Republican National Committee counterpart Lewis Eisenberg on a late-developing joint operation for the committee and the Trump campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мнучин работал с коллегой Республиканского национального комитета Льюисом Айзенбергом над совместной операцией комитета и кампании Трампа.

By October, the US developers reached the same conclusion as their European counterparts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К октябрю американские разработчики пришли к тому же выводу, что и их европейские коллеги.

Lexus models sold in Japan featured higher specifications and a price premium compared with their discontinued Toyota counterparts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модели Lexus, продаваемые в Японии, отличались более высокими техническими характеристиками и ценовой премией по сравнению с их снятыми с производства аналогами Toyota.

Additionally, it would have left Kaiser Friedrich III with no counterparts, which would have complicated tactical control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, он оставил бы кайзера Фридриха III без аналогов, что усложнило бы тактический контроль.

They will be built in France alongside their Renault counterparts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они будут построены во Франции вместе со своими аналогами Renault.

The Council has counterparts in the national security councils of many other nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Совета есть коллеги в национальных советах безопасности многих других стран.

Lugh corresponds to the pan-Celtic god Lugus, and his Welsh counterpart is Lleu Llaw Gyffes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Луг соответствует панкельтскому Богу Лугусу, а его валлийский двойник-Ллеу Ллау Гиффес.

More German divisions were committed to the battle that day, shattering several Soviet counterparts, allowing the Germans to press forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот же день в бой вступили еще несколько немецких дивизий, разбив несколько советских коллег, что позволило немцам продвинуться вперед.

It may be helpful for you to summarize any counterpoint as briefly as possible to make it easier on whomever agrees to help out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, Вам будет полезно как можно короче суммировать любой контрапункт, чтобы облегчить задачу тому, кто согласится помочь.

Initially limited to female voices, Apple announced in June 2013 that Siri would feature a gender option, adding a male voice counterpart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально ограничиваясь женскими голосами, Apple объявила в июне 2013 года, что Siri будет иметь гендерный вариант, добавив аналог мужского голоса.

Molecular Borromean rings are the molecular counterparts of Borromean rings, which are mechanically-interlocked molecular architectures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молекулярные Борромеевы кольца являются молекулярными аналогами Борромеевских колец, которые представляют собой механически взаимосвязанные молекулярные архитектуры.

Also, maybe it should be tossed into this article or a new one should be created with that information along with its counterparts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, возможно, его следует добавить в эту статью или создать новую с этой информацией вместе с ее аналогами.

He finds no counterpart 'Castilianisms' in the Italian text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не находит никакого аналога Кастилианства в итальянском тексте.

The three-dimensional counterpart of a parallelogram is a parallelepiped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трехмерный аналог параллелограмма - это параллелепипед.

Like her anime counterpart, Sabrina also owns a Kadabra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и ее аниме-коллега, Сабрина также владеет кадаброй.

The two are said to parallel Adam and Eve, being emanated together from the Throne of Glory as a counterpart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти двое, как говорят, параллельны Адаму и Еве, будучи вместе исходящими от престола Славы в качестве двойника.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «training of counterparts». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «training of counterparts» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: training, of, counterparts , а также произношение и транскрипцию к «training of counterparts». Также, к фразе «training of counterparts» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information