Transactions on the account - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Transactions on the account - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Операции по счету
Translate

- transactions [noun]

noun: труды

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • commerce on - коммерция

  • on drilling - на бурение

  • breaks on - перерывы на

  • on charcoal - на активированном угле

  • allowances on - пособия по

  • node on - узел на

  • tail on - хвост

  • strings on - струны на

  • on the conference on - на конференции по

  • on information on - информации о

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- the [article]

тот

- account [noun]

noun: счет, отчет, расчет, мнение, оценка, подсчет, доклад, сообщение, причина, отзыв

adjective: бухгалтерский

verb: приходиться, отчитываться, считать, объяснять, отвечать, рассматривать, признавать, рассматривать как, составлять определенную часть, приписывать



The status of a bank account can be inactive for all transactions or only for new transactions that are created after the account is inactivated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статус банковского счета может быть неактивен для всех проводок или только для новых проводок, создаваемых после деактивации счета.

For fixed-price projects with the completed percentage revenue recognition accounting rule, the account is credited on the original fee transaction when the elimination is posted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для проектов с фиксированной ценой с правилом признания выручки в учете по проценту завершения счет кредитуется по исходной проводке по сборам, создаваемой при разноске закрытия.

Commission is charged for both operations (opening and closing transactions); it is deducted from your trading account all at once immediately after a position is opened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия взимается за обе операции (открытие и закрытие сделки) и списывается с торгового счета единовременно сразу после открытия позиции.

In this case, the partner reward for transactions performed by clients you've signed up will be credited directly to the account indicated in the link.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае партнерское вознаграждение по сделкам привлеченных клиентов будет начисляться непосредственно на указанный в ссылке счет.

The Federal Reserve apparently can't account for $9 trillion in off-balance sheet transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральная Резервная Система, по-видимому, не может учитывать 9 триллионов долларов в внебалансовых операциях.

Depending on the position held and the interest rates of the currency pair involved in the transaction your trading account may either be credited or debited, accordingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

¬ зависимости от позиции и процентных ставок по валютной паре, участвующей в сделке, процент может как начисл¤тьс¤, так и списыватьс¤ с вашего торгового счета.

The financial transaction history displays all deposits and withdrawals from the player's casino account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История финансовых транзакций показывает все депозиты игрока в Казино и снятия с его счёта.

After the reconciliation is posted, the transactions that have been included cannot be modified or corrected, and they are not displayed for future account reconciliation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После разноски результатов выверки, включенные в нее проводки в дальнейшем не могут быть изменены или исправлены и они не отображаются во время любой проводимой позже выверки счетов.

A journal lists financial transactions in chronological order, without showing their balance but showing how much is going to be charged in each account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Журнал перечисляет финансовые операции в хронологическом порядке, не показывая их баланс, но показывая, сколько будет снято с каждого счета.

The device at the opposite end of the link, when sending transactions to this device, counts the number of credits each TLP consumes from its account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устройство на противоположном конце линии связи, отправляя транзакции на это устройство, подсчитывает количество кредитов, которые каждый TLP потребляет со своего счета.

This results in a statistical discrepancy as imports recorded in the current account are less than the financial transaction recorded in the financial accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это приводит к статистическому расхождению, поскольку импорт, учитываемый в счете текущих операций, имеет меньшую величину по сравнению с финансовой операцией, учитываемой в финансовых счетах.

Correct information will authenticate the Customer and allow the Customer to conduct transactions in the authorized FXDD Account for that authentication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правильная информация подтвердит личность Клиента и позволит ему проводить коммерческие операции с использованием счета, открытого у компании FXDD.

Some offer free transactions for maintaining a very high average balance in their account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые предлагают бесплатные транзакции для поддержания очень высокого среднего баланса на своем счете.

I will give you an account of the transaction. You may depend on its veracity; Were I to live eighty years more, I should never forget this melancholy scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот мой рассказ о происшедшем: можете не сомневаться в его точности, ибо, проживи я еще восемьдесят лет, мне не забыть впечатления, которое произвела на меня эта грустная сцена.

Not every single transaction need be entered into a T-account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не каждая отдельная транзакция должна быть введена на Т-счет.

A client account will not appear in your list of clients until you receive the initial reward for transactions he or she has completed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиентский счет может не отображаться в списке клиентов до тех пор, пока не придет первое начисленное вознаграждение по сделкам на нем.

A ledger takes each financial transaction from the journal and records it into the corresponding account for every transaction listed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главная книга берет каждую финансовую проводку из журнала и записывает ее на соответствующий счет для каждой указанной проводки.

New methods and technologies have proven useful to account and reduce the transaction costs such as:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было установлено, что следующие новые методы и технологии способствуют учету и сокращению оперативных издержек:.

The minimum cardholder account information needed to complete a transaction is present on both tracks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минимальная информация о счете владельца карты, необходимая для завершения транзакции, присутствует на обоих треках.

At our sole discretion we may choose to execute a transaction on our own account in order to hedge any particular or residual Market position accruing as a result of your trading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исключительно по своему усмотрению мы вправе принимать решение касательно выполнения какой-либо операции от своего имени с целью хеджирования какой-либо особой или остаточной позиции по Инструменту, возникающей в результате вашей торговли.

On the General FastTab, in the Bank account status field, select Active for all transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На экспресс-вкладке Разное в поле Статус банковского счета выберите параметр Активен для всех транзакций.

Now, this particular account was closed some time ago, but the transactions are there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, этот личный счёт был закрыт некоторое время назад, но транзакции по нему записаны здесь.

Use the Opening transactions form to transfer opening balances for each account to a new fiscal year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Форма Открывающие проводки используется для переноса входящих сальдо для каждого счета в новый финансовый год.

They carried long account books, and called out the transactions-Delaware and Maryland sold to Beaumont and Company,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заглядывая в счетные книги, они выкрикивали сделки, которые были произведены за день: Делавэр и Мериленд продала компании Бомонт,

The SYSTEM account must have Full Control permissions at the root of the drive and at each folder that contains Exchange database files or the Exchange transaction log files.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учетная запись SYSTEM должна иметь полный доступ к корневой папке диска и всем папкам, содержащим файлы баз данных и журналов транзакций Exchange.

This is mainly on account of very high levels of property transaction taxes, commonly in the form of stamp duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это происходит главным образом из-за очень высокого уровня налогов на операции с недвижимостью, обычно в форме гербового сбора.

An agent must render to the principal an account of all that the agent has done in connection with the authorized transaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агент должен предоставить принципалу отчет обо всем, что он сделал в связи с санкционированной сделкой.

Although hedge funds sometimes account for 50% of market transactions, they are not registered or subject to rules on transparency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что средства, предназначенные для хеджирования, иногда составляют до 50% от всех сделок рынка, они не зарегистрированы или могут не отвечать правилам о прозрачности.

Electronic transactions require a bank account and some familiarity with the payment system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электронные операции требуют наличия банковского счета и некоторого знакомства с платежной системой.

Another transaction is created on the reporting or ordinary sales tax account that has the amount to be paid to the tax authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одна проводка создается на счет подотчетных/обычных налогов в сумме, подлежащей уплате налоговому органу.

I got your account. You get your cut 24 hours after transaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя доля придет на счет спустя сутки после перечисления.

Transaction line – Print details, elements, rows, or account numbers for transaction lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строка проводки – печать сведений, элементов, строк или номеров счетов для строк проводки.

A transaction is posted to the customer account for the canceled payment, and the canceled payment is settled against the original payment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проводка разносится на счет клиента для отмененного платежа, а отмененный платеж сопоставляется с исходным платежом.

Cheques were the traditional method of making withdrawals from a transaction account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чеки были традиционным способом снятия средств с транзакционного счета.

Each transaction you make on your ad account will have a 10-digit reference number associated with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждой транзакции, которую вы совершаете в своем рекламном аккаунте, будет присвоен 10-значный уникальный номер.

If transactions are moved from the status Profit and loss to Balance the account is debited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если проводки перемещены из статуса Прибыли/Убытки в Баланс, счет дебетуется.

Software for mobile devices allows connecting to a trading server, conducting transactions and receiving real-time information about the trades and account balance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программное обеспечение для мобильных устройств позволяет подключаться к торговому серверу, заключать сделки, получать информацию в реальном времени о ходе торгов и состоянии счета.

In some cases, Bitcoin ATM providers require users to have an existing account to transact on the machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В литературе существует очень мало сообщений о подобных случаях, и сообщается, что они вызваны прямой травмой сокращенной мышцы.

The transaction log shall ensure that each [AAU] [PAA], ERU and CER is held in only one [account in one] registry at a given time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регистрационный журнал операций обеспечивает, что каждая [ЕУК] [ЧУК], ЕСВ и ССВ в любой момент времени фиксируются лишь [на одном счете] в одном реестре.

The check digits enable a check of the bank account number to confirm its integrity before submitting a transaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контрольные цифры позволяют проверить номер банковского счета, чтобы подтвердить его целостность перед отправкой транзакции.

The check digits enable a sanity check of the bank account number to confirm its integrity before submitting a transaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контрольные цифры позволяют проверить вменяемость номера банковского счета, чтобы подтвердить его целостность перед отправкой транзакции.

If transactions to the primary main account affect the amounts in yet another main account, create another line, and enter or select appropriate values in the relevant fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если проводки по основному счету ГК влияют на суммы еще на одном счете ГК, создайте другую строку и введите или выберите соответствующие значения в нужных полях.

If there are previous consolidation transactions for the same legal entity, date, and account range, the transactions will be removed and consolidated again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если имеются предыдущие проводки консолидации для того же юридического лица, даты и диапазона счетов, эти проводки будут удалены и снова консолидированы.

Transaction posting definitions specify transaction attributes, such as item codes for purchase orders or account codes for vendor invoices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определения разноски проводок указывают атрибуты проводки, такие как коды номенклатуры для заказов на покупку или номера счетов для накладных поставщика.

The issuing bank doesn't allow using the bank account for online or international transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банк не позволяет использовать ваш счет для платежей в Интернете либо международных транзакций

Reconciliation of accounts determines whether transactions are in the correct place or should be shifted into a different account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выверка счетов определяет, находятся ли операции в правильном месте или должны быть перенесены на другой счет.

When the project is completed and project transactions are eliminated, the WIP value is transferred to a fixed asset, a ledger account, or a new project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После закрытия проекта и аннулирования проводок значение НЗП переносится на основные средства, счет ГК или на новый проект.

Since the notes were denominated in the local unit of account, they were circulated from person to person in non-tax transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку банкноты были номинированы в местной расчетной единице, они передавались от одного лица к другому в рамках неналоговых операций.

In economic terms, the funds held in a transaction account are regarded as liquid funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С экономической точки зрения средства, хранящиеся на транзакционном счете, считаются ликвидными средствами.

So, whenever Caldwell deposits a check from a target, there's a corresponding transaction in Price's account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всякий раз, когда Колдуэлл получал первый взнос с цели, он производил перевод на счет Прайса.

The transactions are secured through cryptography, and over time, that transaction history gets locked in blocks of data that are then cryptographically linked together and secured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти транзакции защищены криптографическим протоколом, а история транзакций постоянно заносится в блоки данных, которые криптографически связаны друг с другом и защищены.

Tell her to send it up to the third floor file, you have a transaction to make.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи ей послать это наверх в отдел на третий этаже, тебе нужно сделать перевод.

National parliaments are the most important arenas for policy debate, legislation, financing public programmes and holding Governments to account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальные парламенты являются наиболее важными форумами для обсуждения политики, принятия законодательства, решения вопросов о финансировании государственных программ и представления отчетов органами государственного управления.

Research and policy development intended to address the behavioural aspects of urban life should, therefore, take careful account of these underlying issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому при проведении исследований и выработке политики в области поведенческих аспектов жизни города необходимо внимательно учитывать эти основополагающие вопросы.

The annual audit work plan was prepared using a risk-analysis approach, taking into account inputs from the Geographical Divisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Годовой план проведения ревизий был подготовлен на основе анализа риска и с учетом вклада географических отделов.

Trade position is a market commitment (order), the number of bought or sold contracts for which no set-off transactions have been made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговой позицией называется рыночное обязательство, количество купленных или проданных контрактов, по которым не было произведено зачетных сделок.

You can use transaction posting definitions to specify the posting definitions that are used, and to assign those posting definitions to transaction posting types.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определения разноски проводок можно использовать для указания используемых определений разноски и их назначения типам разносок проводок.

A subscription can be used for Fee - subscription transactions that are created for a Time and material project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подписка может использоваться для транзакций Сборы - подписка, которые создаются для проекта типа «Время и расходы».

The ledger is a permanent summary of all amounts entered in supporting Journals which list individual transactions by date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главная книга представляет собой постоянную сводку всех сумм, введенных в вспомогательные журналы, в которых перечислены отдельные проводки по датам.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «transactions on the account». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «transactions on the account» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: transactions, on, the, account , а также произношение и транскрипцию к «transactions on the account». Также, к фразе «transactions on the account» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information