Treat a friend - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Treat a friend - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
лечить друг
Translate

- treat [noun]

noun: удовольствие, угощение, развлечение, наслаждение, пикник, экскурсия

verb: лечить, относиться, обращаться, обрабатывать, трактовать, угощать, обходиться, полечить, вести переговоры, иметь дело

  • chemical treat - обрабатывать химическим способом

  • treat ore - обрабатывать руду

  • treat personally - относиться лично

  • treat themselves - угощаются

  • may treat - может относиться к

  • treat everybody - лечить все

  • you treat us like - вы обращаетесь к нам, как

  • in order to treat - для того, чтобы лечить

  • how you treat - как вы относитесь к

  • had to treat - пришлось лечить

  • Синонимы к treat: surprise, party, special event, celebration, entertainment, outing, amusement, excursion, luxury, gift

    Антонимы к treat: mistreat, maltreat

    Значение treat: an event or item that is out of the ordinary and gives great pleasure.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- friend [noun]

noun: друг, подруга, приятель, знакомый, товарищ, приятельница, коллега, доброжелатель, квакер, сторонник

verb: быть другом, помогать

  • family friend - друг семьи

  • see a friend - навестить друга

  • greatest friend - лучший друг

  • lawyer friend - друг адвокат

  • handsome friend - красивый друг

  • better friend - лучший друг

  • could really use a friend right now - может реально использовать друг прямо сейчас

  • a letter to a friend - Письмо к другу

  • he were a friend - он был другом

  • friend in my - Друг в моей

  • Синонимы к friend: schoolmate, homegirl, mate, ally, alter ego, BF, bosom friend, compeer, sidekick, buddy

    Антонимы к friend: enemy, foe, opponent, quarrel, rival, asshole

    Значение friend: a person whom one knows and with whom one has a bond of mutual affection, typically exclusive of sexual or family relations.



The other pictures were at the Depictions of Muhammad article, where we had space to treat the subject thoroughly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие фотографии были на изображениях статьи Мухаммеда, где у нас было место, чтобы тщательно рассмотреть этот предмет.

I love my true friend!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очень люблю своего верного друга!

I had a very instructional evening with your friend Linda Lee, once she gained the upper hand on her prejudices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я провел весьма познавательный вечер с твоей подругой Линдой Ли.

Polyester two-component surfacer is designed for the application by means of a is a product of universal application, it is very easy to treat and polish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шпаклевка полиэстеровая двухкомпонентная, предназначенная для нанесения шпателем. Это продукт универсального применения, очень прост в использовании и хорошо шлифуется.

My friend Charles Ross was with me all night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой друг, Чарльз Росс, был со мной всю ночь.

Borrowing money from a friend is like having sex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Занимать денег у друзей это словно заниматься с ними сексом.

Ask the audience, fifty-fifty and call a friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помощь зала, 50:50 и звонок другу.

With his passing, the United Nations has lost a great statesman and a great friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С его кончиной Организация Объединенных Наций лишилась великого государственного деятеля и большого друга.

The GATS and the Annex do not treat the issue directly, but it could be argued that their texts lean towards making prudential measures subject to such recourse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

однако можно утверждать, что по смыслу положений этих документов механизмурегулирования споров скорее распространяется на меры, принимаемые по соображениям разумной осмотрительности.

Her team did find a notable difference with antibiotic-resistant germs, a public health concern because they are harder to treat if they cause food poisoning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее команда на самом деле обнаружила значительные отличия в том, что касается устойчивых к антибиотикам микробов, и это вызывает озабоченность среди специалистов в области здравоохранения, поскольку с ними сложнее бороться в том случае, если они являются причиной пищевого отравления.

Trump recently said that it was better to work with Russia on matters of international security than to treat them as an enemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно Трамп сказал, что гораздо разумнее сотрудничать с Россией в вопросах, имеющих отношение к международной безопасности, чем угрожать ей и видеть в ней врага.

Disposed apart, Ulysses shares the treat; A trivet table and ignobler seat, The Prince assigns-Odyssey, Book XXI

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без почестей Улисс на пир пришел: Его в сторонке за треногий стол Царевич усадил... Одиссея, книга 21

When the president signs off we treat it like it's chiseled stone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда президент его подпишет мы отнесемся к нему как к прописной истине.

What is a paltry hour or two to you for the sake of a friend like me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, что вам часик для такого друга, как я?

Nobody wants an EMT who's crazier than the nutcases they have to treat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никому в медицине не нужен работник, который чокнутее своих пациентов.

But Debbie, the guerrilla gardener, wasn't exactly Mike Wallace, so she reached out to her friend Jared, the investigative reporter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Дебби, наёмная садовница, не была Майком Уоллисом (прим. - известный амер.журналист), поэтому она позвала своего друга Джареда, репортера, занимающегося журналистскими расследованиями.

I know you're all malingerers and you want to desert from the war. And I'll treat you as such.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я-то прекрасно знаю, что все вы симулянты и хотите дезертировать с военной службы, поэтому я и обращаюсь с вами, как вы того заслуживаете.

There, now, isn't that a treat?' she said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну как, вкусное у нас сегодня угощение? -спросила она.

Well, I suppose if the friend was being horribly tortured...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну,думаю если только его друга сильно пытали...

Medication will treat the symptoms but... the best treatment for you now is a radical lifestyle change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медикаменты довольно неплохо помогают вам сейчас, но... лучшее лечение для вас сейчас - это радикальная смена образа жизни.

This is a foolproof plan, my friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня определенно есть план, мой друг.

They were doctors, and would treat people, irrespective of who they were.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были врачами, и лечили всех - и своих, и врагов.

The life of his new friend, eccentric as it appeared at first glance, seemed now to have the beauty of perfect naturalness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь его нового друга, казавшаяся ему сначала сплошным чудачеством, была полна красоты, которую может дать только полнейшая естественность.

That's your friend from the convenience store?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это твоя подруга из круглосуточного супермаркета?

But this august dignity I treat of, is not the dignity of kings and robes, but that abounding dignity which has no robed investiture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но царственное величие, о котором я веду здесь речь, не есть величие королей и мантий, это щедрое величие, которое не нуждается в пышном облачении.

He sent me to treat with you in good faith as your fellow ironborn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он послал меня к вам на честные переговоры, как вашего друга-железнорожденного.

In England, we know that treat them unfairly, and it seems to me that we can blame history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы, англичане, знаем, что обходились с вами нечестно, но здесь, видимо, повинна история.

Well, we care. We just don't treat them differently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, нам не все равно, но мы не относимся к ним по-другому.

Treat you with respect and honor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они окажут тебе честь и уважение.

People treat you with kid gloves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди относятся к тебе, как к ребенку.

If I lent a single penny to that knave, I would regret it to the grave since he does not treat his father as a proper son ought to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да если я одолжу хоть крейцер этому мошеннику, то буду жалеть до самой смерти, ведь он никогда не относился к отцу с должным сыновним уважением.

That rogue of a great lord had better not ill-treat my daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть этот негодяй вельможа не притесняет мою дочь.

I not treat Jesus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не трактовал Иисуса.

Cronshaw pretended to treat the matter with detachment, but it was easy to see that he was delighted with the thought of the stir he would make.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроншоу делал вид, что его это мало трогает, но легко было заметить, как его тешит мысль, что он произведет сенсацию.

Monobasic and dibasic sodium phosphate are used as a saline laxative to treat constipation or to clean the bowel before a colonoscopy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одноосновный и двухосновный фосфат натрия применяют в качестве солевого слабительного для лечения запоров или для очистки кишечника перед колоноскопией.

Although most languages treat the word as thematic *yeh₁r-o-, there is evidence for an original derivation with an *-r/n suffix, *yeh₁-ro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя в большинстве языков это слово трактуется как тематическое *yeh₁r-o -, есть свидетельства его первоначального происхождения с суффиксом * - r/n, * yeh₁-ro.

At around this time, Gould also became a friend of Fleetwood Sheppard's, who appeared to treat the poet with great generosity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно в это же время Гулд стал другом Флитвуда Шеппарда, который, казалось, относился к поэту с большой щедростью.

It has been used in a few cases to treat partially rotted wooden objects to be displayed in museums.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях его использовали для обработки частично сгнивших деревянных предметов, выставляемых в музеях.

The use may also be as preventive medicine that has future benefits but does not treat any existing or pre-existing diseases or symptoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование также может быть в качестве профилактической медицины, которая имеет будущие преимущества, но не лечит какие-либо существующие или ранее существовавшие заболевания или симптомы.

Erythropoietin has not been found effective to prevent or treat anemia in burn cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эритропоэтин не был признан эффективным для профилактики или лечения анемии при ожогах.

She was actively seeking help and working closely with doctors to treat her disease, one that takes far too many lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она активно искала помощи и тесно сотрудничала с врачами, чтобы вылечить свою болезнь, которая отнимает слишком много жизней.

In Nigeria, a concoction of leaves of tobacco, garlic and lemon basil juice, rock salt and cow urine is used to treat convulsions in children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Нигерии для лечения судорог у детей используют отвар из листьев табака, чеснока и лимонного сока базилика, каменной соли и коровьей мочи.

In addition, several psychoactive substances are currently employed to treat various addictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в настоящее время для лечения различных зависимостей используется несколько психоактивных веществ.

It forms the foundation to treat general phenomena in materials science and engineering, including chemical reactions, magnetism, polarizability, and elasticity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он формирует основу для рассмотрения общих явлений в материаловедении и технике, включая химические реакции, магнетизм, поляризуемость и упругость.

People whose tumors recurred after treatment with BCG or unresponsive to treatment are more difficult to treat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, опухоли которых рецидивировали после лечения БЦЖ или не реагировали на лечение, более трудны в лечении.

It was used in Europe and China to treat these conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использовался в Европе и Китае для лечения этих состояний.

Shortly thereafter, Major William J. L. Lyster of the Army Medical Department used a solution of calcium hypochlorite in a linen bag to treat water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после этого майор Уильям Дж.л. Листер из медицинского отдела Армии использовал раствор гипохлорита кальция в льняном мешке для обработки воды.

From 1930 onwards, Reich began to treat patients outside the limits of psychoanalysis's restrictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 1930 года, Райх начал лечить пациентов за пределами ограничений психоанализа.

The IRS decided in March 2014, to treat bitcoin and other virtual currencies as property for tax purposes, not as currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2014 года Налоговое управление США приняло решение рассматривать биткойн и другие виртуальные валюты как собственность для целей налогообложения, а не как валюту.

Web markup languages such as XML and HTML treat whitespace characters specially, including space characters, for programmers' convenience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Языки веб-разметки, такие как XML и HTML, специально обрабатывают пробелы, включая пробелы, для удобства программистов.

How we treat the patient is part of the patient's treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, как мы относимся к пациенту, является частью его лечения.

Antiseptics, which were used at the time to treat infected wounds, often worsened the injuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэмюэль, возможно, уезжает, его отъезд делает его сайт более законным.

Look Get a treat or favourite toy to tempt your dog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотрите, как получить удовольствие или любимую игрушку, чтобы соблазнить вашу собаку.

He is best known for Ebstein's anomaly and for proposing a low-carbohydrate high-fat diet to treat obesity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он наиболее известен аномалией Эбштейна и тем, что предложил низкоуглеводную диету с высоким содержанием жиров для лечения ожирения.

It was common for homes to have a storefront facing the street and to treat their courtyards as a kind of warehouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для домов было обычным делом иметь витрину, выходящую на улицу, и рассматривать свои дворы как своего рода склад.

It is used to treat low blood sugar or water loss without electrolyte loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он используется для лечения низкого уровня сахара в крови или потери воды без потери электролита.

Medications that may be used to treat the condition include lamotrigine, acetazolamide, or verapamil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лекарства, которые могут быть использованы для лечения этого состояния, включают ламотриджин, ацетазоламид или Верапамил.

Because these characteristics are less associated with white offenders, judges unintentionally treat the two differently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку эти характеристики в меньшей степени связаны с белыми преступниками, судьи непреднамеренно относятся к ним по-разному.

Our challenge in this article is to treat both seriously, without completely conflating the two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша задача в этой статье состоит в том, чтобы относиться к обоим серьезно, не смешивая их полностью.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «treat a friend». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «treat a friend» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: treat, a, friend , а также произношение и транскрипцию к «treat a friend». Также, к фразе «treat a friend» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information