Tried to feed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Tried to feed - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пытались кормить
Translate

- tried [adjective]

adjective: испытанный, проверенный, надежный, верный

  • tried to forget - пытался забыть

  • tried to clean - пытался очистить

  • desperately tried - отчаянно пытался

  • i have tried to forget you - я пытался забыть тебя

  • tried to commit suicide - пытался покончить с собой

  • tried to get you - пытались получить вас

  • tried to cover up - пытался скрыть

  • i tried to sleep - я пытался спать

  • tried in his absence - судимым в его отсутствие

  • tried to lead - пытались привести

  • Синонимы к tried: well-tried, tested, time-tested, tried and true, venture, undertake, aim, move heaven and earth, take it upon oneself, strive

    Антонимы к tried: untried, unreliable, delighted, pleased, abstained

    Значение tried: used in various phrases to describe something that has proved effective or reliable before.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- feed [noun]

verb: кормить, питаться, питать, подавать, кормиться, пастись, пасти, скармливать, задавать корм, поддерживать

noun: корм, подача, питание, кормление, пища, устройство подачи, подача материала, фураж, еда, порция

adjective: кормовой, загрузочный

  • drop-feed oiler - капельная масленка

  • feed quickly - кормить быстро

  • building feed - здание подачи

  • animal feed production - производство кормов для животных

  • porta feed - корма Порта

  • feed about - кормите о

  • feed-in tariffs - льготные тарифы

  • feed drive - привод подачи

  • shark feed - корма акула

  • i feed my dog - я кормить собаку

  • Синонимы к feed: comestibles, provender, fodder, pasturage, herbage, food, forage, tip, bung

    Антонимы к feed: misfeed, discharge, calculate

    Значение feed: an act of giving food, especially to animals or a baby, or of having food given to one.



A tedious form of self-loathing, that I've unsuccessfully tried to wean him off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это его любимейшая форма самоунижения, от которой я давно пытаюсь его отучить.

you do not propose to let yourself starve to death, but simply to feed yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты собираешься не морить себя голодом, - но всего лишь питаться, чтобы жить.

Sometimes people invent things because they want to stay alive or feed their children or conquer the village next door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда люди изобретают вещи из стремления выжить, или прокормить своих детей, или завоевать соседнюю деревню.

We've got a satellite feed of the adjacent street, but it's crawling with hostiles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные со спутника показывают, что есть проход на соседнюю улицу, но она кишит бандитами.

Some Tutsis tried to flee to churches or hotels or to places where there might be safety in numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые тутси пытались добраться до церквей, гостиниц или мест, где они могли бы оказаться в безопасности.

There were prospects for an increase in food trade in fast-growing countries such as China, where the demand for meat and feed crops was expected to climb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют перспективы увеличения объемов торговли продовольствием в таких быстро развивающихся странах, как Китай, где, как ожидается, быстрыми темпами будет увеличиваться спрос на мясо и кормовые сельскохозяйственные культуры.

One that tried to bury that part of himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Который попытался похоронить ту часть самого себя.

It would request the opposing parties to display self-control and not inflict further suffering on a civilian population already sorely tried by the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он просит противоборствующие стороны проявлять сдержанность и не причинять дальнейших страданий гражданскому населению, которому эта война уже принесла неизмеримое горе.

Back-to-back waste recycling processes have resulted in better feed for up to 2,000 pigs and a cheap energy source for a Cuban community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комплексный процесс переработки отходов позволил повысить качество корма для 2000 свиней и обеспечил источник дешевой энергии для одной из общин на Кубе.

Mark Zuckerberg, a journalist was asking him a question about the news feed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марк Цукерберг, журналист задал ему вопрос о ленте новостей.

Feed materials: granite, basalt, diabase, hard rock, limestone, different types of ore, slag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нижней части конусной дробилки расположен гидроцилиндр для регулировки зазора щели, а в верхней части конус. Дробление загружаемого материала происходит между совершающим эксцентрическое вращательное движение конусом и неподвижным барабаном камеры дробления.

But he wrote something that I think he did while I tried to do in this pyramid. He called it The Road Ahead, or the Road Behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он написал вещь, схожую по смыслу с моей пирамидой. Он назвал её: Дорога Впереди или Дорога Позади.

In the absence of sunlight, they could feed on chemical nutrients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В условиях отсутствия солнечного света они могут кормиться химическими питательными веществами.

I'll be buying in feed before winter's over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь закупить зерна до конца зимы.

Barnes' theory was that somebody had tried to bribe Morley or his partner to put you out of the way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По теории Барнса, кто-то пытался подкупить Морли или его партнера, чтобы он убрал вас.

You know of the Siberian goat herder who tried to discover the nature of the sun?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, что стало с одним пастухом, который решил познать солнце?

So the church tried Galileo as a heretic, found him guilty, and put him under permanent house arrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церковники устроили над Галилеем судилище, признали его виновным в ереси и приговорили к пожизненному домашнему аресту.

Negative and positive electricity had failed, so we tried static.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отрицательные и положительные заряды потерпели неудачу, так что мы попробовали статику.

You know, guy tried to become a God, so we opened up a portal beneath his quantum-power cube, then Ghost Rider dragged him to another dimension with his hellfire chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну знаешь, парень пытался стать Богом, поэтому мы открыли портал под его квантовой мощью, потом Призрачный гонщик затащил его в другое измерение с помощью своих адских цепей.

She tried to steal from him, and he killed her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она попыталась обокрасть его, и он ее убил.

If Snowball hasn't tried to eat your spine yet, hit her with catnip till we get there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Снежноголовая еще не попыталась съесть ваш позвоночник, отбивайтесь от нее кошачьей мятой, пока мы не приедем.

Jazz and jambalaya, romance and poetry, not to mention things that go bump in the night, monsters that feed off human blood, vengeful spirits of the dead, and, my personal favorite, the witches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джаз и джамбалайя, романтика и поэзия, не говоря уже о том, что происходит ночью, монстры, что пьют человеческую кровь, мстительные духи мертвых, и, особенно мною любимые, ведьмы

While the talks continue on in discussing the possibility of dispatching a negotiating team, the broadcasting company stated they tried to stop the reporters from going to the travel restricted zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока продолжаются переговоры о возможности отправки переговорщиков, телерадиокомпания заявила, что они пытались предотвратить поездку репортёров в опасные зоны.

Any idea what they feed you in an Albanian prison?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоть представляешь, чем кормят в Албанской тюрьме?

Well, at least they'll feed me in jail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тюрьме меня, по крайней мере, будут кормить.

We have a satellite feed of Magneto's base of operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть передача с сателлита с операционной базы Магнито.

Ellen ignored all things contrary to her ideas of propriety and tried to teach Scarlett to do the same, but with poor success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эллин умела проходить мимо всего, что противоречило ее понятиям о благопристойности, и старалась научить этому и Скарлетт - впрочем, без особого успеха.

The one commonality is that they all feed on lies and the chaos wrought by lies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но общее у них одно, они все питаються ложью и хаосом который сами создают.

Don't make me spoon-feed you, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не заставляй меня кормить тебя с ложечки, ладно?

Then he gives Foont directions on how to feed her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом он объясняет как кормить ее.

And the men that reach out into space... will be able to find ways to feed the hungry millions of the world and to cure their diseases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда люди попадут в космос, то найдут способ накормить миллионы голодных и излечить болезни.

And they open up a live text and video feed between two computers at random.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там идет передача текста и видео онлайн между двумя случайными компьютерами

Kids, remember when I promised to feed us from that victory garden?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети, помните я обещал вас накормить в честь победы?

The man who Katsuragi really wanted you to feed upon was Watanuki.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ватануки был тем, на кого Катсураги хотел на самом деле тебя натравить.

The boss chink wants to feed Both the dope-Fiends to his pigs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный китаёза, хочет скормить обоих торчков своим свиньям.

And then Anra died, because for a whole month we had too little money to feed her well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И лошадь умерла, потому что целый месяц мы имели слишком мало денег, чтобы хорошо кормить её...

And they need far less feed than cattle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И им требуется гораздо меньше еды, чем крупному рогатому скоту.

Both of you will stay in CASTLE and monitor by remote feed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы оба останетесь в ЗАМКЕ и будете мониторить по каналу связи.

She'll be safe. She'd feed three calves easily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конюшне с ней ничего не случится, а она без труда выкормит трех телят.

All because these Jews believe the dreck I feed them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все потому, что евреи верят в ерунду, которой я их пичкаю.

With RSS feeds, headlines, summaries, and sometimes a modified version of the original full content is displayed on users' feed readers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью RSS-каналов, заголовки, резюме, а иногда и измененная версия исходного полного контента отображается на ленте читателей пользователей.

Squat lobsters feed on a variety of foods, with some species filter feeding, while others are detritus-feeders, algal grazers, scavengers or predators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приземистые омары питаются разнообразной пищей, причем некоторые виды питаются фильтром, а другие-детритом, водорослями, падальщиками или хищниками.

Predominantly they feed on nectar or plant or animal exudates, such as honeydew, for which their lapping mouthparts are adapted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В основном они питаются нектаром или растительными или животными выделениями, такими как медовая роса, для которой приспособлены их притирающиеся ротовые части.

To ensure this, the temperature of both feed and gas must be optimized and maintained at every point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого необходимо оптимизировать и поддерживать температуру как сырья, так и газа в каждой точке.

At first he only recommended the potato to feed livestock, and later mainly for human consumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала он рекомендовал картофель только для кормления скота, а позже в основном для потребления человеком.

In woodworking, the ideal feed rate is one that is slow enough not to bog down the motor, yet fast enough to avoid burning the material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В деревообработке идеальная скорость подачи-это та, которая достаточно медленная, чтобы не заглушить двигатель, но достаточно быстрая, чтобы избежать сжигания материала.

This ultimately resulted in Joe Bob's return to television in a marathon for the Shudder TV live feed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это в конечном счете привело к возвращению Джо Боба на телевидение в марафоне для прямого эфира Shudder TV.

Aside from the main series, the show featured a live feed into the house where viewers could watch the housemates at any time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо основной серии, шоу показывало прямую трансляцию в дом, где зрители могли наблюдать за соседями по дому в любое время.

These took a small signal from the rear lights to switch a relay which in turn powered the trailer's lights with its own power feed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из них в настоящее время принимаются, некоторые в настоящее время выступают против, а некоторые зависят от обстоятельств, поскольку консенсус может измениться.

Most tropical species however do not feed in this fashion and several types prefer to glean insects from leaves and bark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство тропических видов, однако, не питаются таким образом, и некоторые виды предпочитают собирать насекомых с листьев и коры.

Terrestrial species tend to have tiny traps that feed on minute prey such as protozoa and rotifers swimming in water-saturated soil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наземные виды, как правило, имеют крошечные ловушки, которые питаются мелкой добычей, такой как простейшие и коловратки, плавающие в насыщенной водой почве.

Article 8 of the 1975 World Medical Association Declaration of Tokyo states that doctors are not allowed to force-feed hunger strikers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 8 Токийской декларации Всемирной медицинской ассоциации 1975 года гласит,что врачам не разрешается насильно кормить голодающих.

A compromise, until the optimum feed is found, is to feed half green vegetable material and half chicken feed/grain/animal protein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компромисс, пока не будет найден оптимальный корм, заключается в том, чтобы кормить половину зеленого растительного материала и половину куриного корма/зерна/животного белка.

The clip included him using wrestling moves on children eating junk food and the parents who feed junk food to their kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клип включал в себя его использование борцовских движений на детях, которые едят нездоровую пищу, и на родителях, которые кормят своих детей нездоровой пищей.

They may also feed on litter mold, decomposing fungi and Phallus impudicus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут также питаются опадом плесень, разлагающиеся грибы и impudicus Веселка.

One of the major uses of soybeans globally is as livestock feed, predominantly in the form of soybean meal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из основных видов использования соевых бобов во всем мире является корм для скота, преимущественно в виде соевого шрота.

At the end of the war, they returned to their customary role as animal feed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце войны они вернулись к своей обычной роли корма для животных.

Various studies on spirulina as an alternative feed for animal and aquaculture have been done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были проведены различные исследования спирулины как альтернативного корма для животных и аквакультуры.

A number of units were disbanded or used to feed into new divisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые подразделения были расформированы или использовались для пополнения новых дивизий.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «tried to feed». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «tried to feed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: tried, to, feed , а также произношение и транскрипцию к «tried to feed». Также, к фразе «tried to feed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information