True real estate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
a wish come true - желание сбылось
true low cost - правда, низкая стоимость
it is not true - это не верно
true to the heritage - правда, к наследию
true description of - истинное описание
true power - истинная сила
true investment - правда, инвестиции
if it were true - если бы это было правдой
is especially true for - Особенно это актуально для
a true survivor - истинный оставшийся в живых
Синонимы к true: authentic, bona fide, certifiable, certified, dinkum, echt, genuine, honest, pukka, pucka
Антонимы к true: bogus, counterfeit, fake, false, mock, phony, phoney, pseudo, sham, spurious
Значение true: Conforming to the actual state of reality or fact; factually correct.
adjective: реальный, настоящий, действительный, вещественный, недвижимый, объективно существующий
noun: реал, реальность, действительность
adverb: действительно, очень, совсем
real tape drive - реальный ленточный накопитель
real estate and movable property - недвижимость и движимое имущество
institutional real estate investors - институциональные инвесторы в недвижимости
real life assessment - оценка реальной жизни
a real gem - настоящая жемчужина
premium real estate - премиум недвижимости
real lifestyle - реальный образ жизни
correspond to a real need - соответствуют реальным потребностям
real expertise - реальный опыт
real santa - реальный Санта
Синонимы к real: actual, real-life, historical, factual, palpable, tangible, physical, nonfictional, concrete, material
Антонимы к real: unreal, obvious, fictional, imaginary, apparent, fantastic, former, fabulous, fake, artificial
Значение real: actually existing as a thing or occurring in fact; not imagined or supposed.
estate car - автомобиль
real estate mortgage - залог недвижимости
real estate portfolio - портфель недвижимости
construction real estate - строительство объектов недвижимости
real estate oriented - недвижимость ориентированных
trust and estate practitioners - доверия и недвижимости практиков
estate advisors - консультанты недвижимости
this estate is - это имущество
of my estate - мое имущество
finance real estate - финансирование недвижимости
Синонимы к estate: manor, property, landholding, garden(s), seigneury, land(s), territory, parkland, park, grounds
Антонимы к estate: authoritarianism, debt, autarchy, begin, commotion, deface, distress, verge, bull, bunk
Значение estate: an area or amount of land or property, in particular.
Investing in the real estate deal brought you to bankruptcy, which, in turn, brought you to Loreen and true happiness. |
Инвестиции в сделки с недвижимостью привели Вас к банкротству что. в конечном итоге, привело вас к Лорейн и вы нашли свое настоящее счастье. |
While that's true, my client has a claim to Craig's estate under palimony law. |
Да, но моя клиентка заявляет права на наследство по закону об алиментах в незарегистрированном браке. |
Our client, Lila Ashbaugh, is the true beneficiary of her husband's estate... |
Наша клиентка, Лайла Ашбау, истинная наследница состояния своего мужа... |
That version, while remaining somewhat true to Lewis's novel, takes liberties with the plot, exaggerating Babbitt's affair and a sour real estate deal. |
Эта версия, оставаясь отчасти верной роману Льюиса, допускает вольности с сюжетом, преувеличивая дело Бэббита и кислую сделку с недвижимостью. |
This section also gives the impression that The Crown Estate sold ALL of its interests in Cumberland Market at this time, which is not true. |
Этот раздел также создает впечатление, что поместье короны продало все свои интересы на рынке Камберленда в это время, что не соответствует действительности. |
There he published his Sketches from the Estate, praised for being 'true to the Orthodox tradition' by Konstantin Leontyev. |
Там он опубликовал свои наброски из усадьбы, воспетые Константином Леонтьевым за верность православной традиции. |
The Xml source document contains the xsi:nil attribute with a value of true on the element, therefore the element must be empty. |
Исходный XML-документ содержит атрибут xsi:nil со значением, равным true, в элементе, поэтому этот элемент должен быть пустым. |
Let's go New York real estate. |
Вперёд, недвижимость Нью-Йорка! |
Это единственное преступление, для которого подобный подход является правильным. |
|
I do need you to deliver these estimates to Mr King at the Estate office. |
Надо отвезти эти расчеты мистеру Кингу в офис на стройплощадке. |
I know it's weird, but it's technically true. |
Я знаю, что это странно, но формально правильно. |
Your aunt states clearly her desire to leave her entire estate and fortune to Miss Olga Seminoff. |
Ваша тётушка ясно выражает своё желание оставить своё поместье и всё состояние мисс Ольге Семёновой. |
Look, being an artist is about expressing your true feelings, in the moment, no matter what the consequences. |
Слушай, быть артистом - это значит выражать свои истинные чувства именно в тот момент, независимо от того, какие будут последствия. |
True transition to full democratic and civilian rule would inevitably take a long time. |
Переход к полностью демократической и гражданской системе правления, безусловно, потребует длительного времени. |
Today, you will see the true cost and the true value of money. |
Сегодня, вы увидите истинную стоимость и значение денег. |
The authentic nature and the true intention of Japan are solely to scuttle the Six-Party Talks and to check the process of the denuclearization of the peninsula. |
Подлинный характер и намерения Японии направлены лишь на срыв шестисторонних переговоров и процесса ликвидации ядерного оружия на полуострове. |
I would love to get a price on her dead brother's living room set before the estate-sale vultures swoop in. |
Я хотел бы услышать цену на квартиру ее мертвого брата до того как налетят стервятники по продаже недвижимости. |
They tell me you're a man with, True Grit. |
Мне сказали, вы человек железной хватки. |
It is true that poorer EU countries tend to outgrow richer ones, but poor regions do not necessarily outgrow rich regions or even the country average. |
Правда, более бедные страны ЕС имеют тенденцию опережать в росте более богатые страны, но бедные регионы не обязательно опережают в росте богатые регионы или даже средние по стране. |
And that's true, directly or indirectly, for every form of life on the surface of our planet. |
И то же самое, так или иначе, происходит со всеми формами жизни на нашей планете. |
And Interval Research is kind of the living example of how that can be true. |
И Interval Research является тому самым что ни на есть живым примером. |
Now it is true that not every member of the Russian opposition has been similarly outraged by a fifteen year old figure skater. |
Конечно, не всех представителей российской оппозиции точно так же оскорбило выступление 15-летней фигуристки. |
Ukraine has yet to confirm if that’s true, but it seems clear that Russian trucks are planning to drive through into Ukraine with a cargo that only Moscow can identify. |
Украина пока не подтвердила, что это именно так, однако уже сейчас понятно, что Россия планирует отправить на Украину свои машины с грузом, состав которого знает только Москва. |
Your Honor, even if what Mrs. Florrick alleges is true, I would cite People v. Lee. |
Ваша честь, даже если сказанное миссис Флоррик - правда, я бы хотел сослаться на дело Штат против Ли. |
It is you who confuse the people; you break up the true faith, you scribes and Pharisees. |
Это вы путаете людей, вы ломаете прямые-то мысли, вы, книжники и фарисеи... |
Yes, you're a true relic. |
Да, ты настоящий раритет. |
I am not going to be so American as to say that all true love demands some sacrifice. |
Это не значит, что, как все американцы, я считаю, что любовь требует жертв. |
He saw his vision coming true, and on the big flat was upreared anew his golden city of the snows. |
Мечты его сбывались, он снова видел золотой город своих грез, выросший на обширной террасе, среди пустынных снегов. |
Either it's true love, in which case it's too late for you to declare yourself, or it's just a temporary infatuation. |
Либо они созданы друг для друга, и тебе уже поздно объясняться в любви либо это преходящее увлечение. |
No, repair his relationship with his father whilst exposing his godfather's true nature. |
Нет, мы исправим его отношения с отцом,.. показав истинную сущность его крёстного. |
It's true-I no longer have highly-trained, professional campaign managers. |
Это так.. У меня больше нет высококвалифицированных, профессиональных руководителей кампании. |
The true measure of a candidate's viability in this city is not measured by polls or numbers. |
Важность кандидата в этом городе изменяется не цифрами и рейтингами. |
We stress the true interpretation of the Koran... peace. |
Вы делаем акцент на истинной трактовке Корана... на мире. |
Видимо правду говорят: сильные руки при сильном интеллекте. |
|
Irritated words circulated in a low tone, still, it is true. |
Слышались возгласы возмущения, правда, еще негромкие. |
Она не может быть охотницей за деньгами, если отказывается от его состояния. |
|
So the estate passes to the next of kin. |
Имущество переходит к следующему. |
С имуществом разбирается суд по делам о завещаниях. |
|
Great, it's the real estate agent. |
Прекрасно, это агент по невдвижимости |
Ты должен был быть здесь и заниматься поместьем! |
|
He would stand in a crowd with other people from the estate, and then drink cider at the long table arranged for them in one corner of the terrace. |
Он будет стоять вместе с другими работниками поместья, а потом пить сидр за длинным столом, по ставленным в одном из углов террасы. |
The moon made the former estate of the Sheremetevs look too beautiful for words. |
Луна светила и такую красоту навела на бывшее именье Шереметевых, что ее невозможно выразить. |
It's just that times are too uncertain now and I don't want much of my money tied up in real estate. |
Просто времена сейчас очень уж неверные, и я не хочу замораживать большие деньги в недвижимости. |
The real estate market dried up and I hadn't closed a sale in six months. |
Рынок недвижимости застыл за полгода мне не удалось завершить ни одной сделки |
The company has been a major investor of real estate, owning the Seaport Center and 2.5 million square feet of office space in Boston. |
Компания была крупным инвестором недвижимости, владея морским портом и 2,5 млн квадратных футов офисных площадей в Бостоне. |
George surrendered the Crown Estate to Parliamentary control in return for a civil list annuity for the support of his household and the expenses of civil government. |
Георг передал наследство короны под парламентский контроль в обмен на гражданскую ренту для содержания своего дома и расходов гражданского правительства. |
A saw mill was present on the Dalmore Estate. |
В поместье Далмор имелась лесопилка. |
People of India find it easier to deal with real estate transactions and opaque paperwork by paying bribes and through cash payments and under-declaration of value. |
Людям Индии легче иметь дело с сделками с недвижимостью и непрозрачной документацией, давая взятки и осуществляя платежи наличными и недекларируя стоимость. |
His estate at his death was worth less than £15,000; therefore William Eden secured a £400 annual royal pension for Sarah Blackstone. |
Его состояние на момент смерти составляло менее 15 000 фунтов стерлингов, поэтому Уильям Иден обеспечил Саре Блэкстоун ежегодную королевскую пенсию в размере 400 фунтов стерлингов. |
Карно также известен как активный инвестор в недвижимость. |
|
The Abbé Sieyès, a theorist and Catholic clergyman, argued the paramount importance of the Third Estate in the pamphlet Qu'est-ce que le tiers état? |
Аббат Сиес, теоретик и католический священник, доказывал первостепенное значение третьего сословия в брошюре Qu'est-ce que le tiers état? |
However, Foucault's death left the work incomplete, and the publication was delayed due to the restrictions of Foucault's estate. |
Однако смерть Фуко оставила работу незавершенной, и публикация была отложена из-за ограничений состояния Фуко. |
Meyer said she had to sell real estate investments to fund the restoration and that Endeavour was chartered throughout her entire ownership. |
Мейер сказал, что ей пришлось продать инвестиции в недвижимость, чтобы финансировать реставрацию, и что это предприятие было зафрахтовано на всю ее собственность. |
According to a 2017 report by real estate firm CBRE, there are 350 shared office operators present in India, spread across more than 800 locations. |
Согласно отчету агентства недвижимости CBRE за 2017 год, в Индии насчитывается 350 операторов общих офисов, расположенных в более чем 800 местах. |
The graphite drawing of Sophia’s setter dog was created at the Lynedoch Estate in Scotland by Charles Loraine Smith. |
Графитовый рисунок собаки-сеттера Софии был создан в поместье Линедок в Шотландии Чарльзом Лорейном Смитом. |
Lei Muk Shue Estate was initially constructed in the 1970s when 17 buildings were erected. |
Поместье лей мук Шу было построено в 1970-х годах, когда было возведено 17 зданий. |
Furthermore, the Estate was required to obtain admittance into one of the Imperial Circles. |
Кроме того, поместье было обязано получить допуск в один из императорских кругов. |
Then his eldest son Buzád III inherited his main estate and centre Szabar. |
Затем его старший сын Бузад III унаследовал свое главное поместье и центр города Шабар. |
They married in approximately 1843 at Croghan's estate, Locust Grove, located in Jefferson County. |
Они поженились примерно в 1843 году в поместье Крогана, Локаст-Гроув, расположенном в округе Джефферсон. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «true real estate».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «true real estate» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: true, real, estate , а также произношение и транскрипцию к «true real estate». Также, к фразе «true real estate» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.