Tucked behind - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: засовывать, подгибать, подворачивать, подтыкать, укрыть одеялом, делать складки, прятать, запрятать, подбирать под себя, подсовывать
back somersault tucked - сальто назад в группировке
running tucked somersault forward - с разбега сальто вперед в группировке
tucked in - заправленные в
be tucked - быть заправлены
tucked up - подтянут
tucked against - заправленные против
being tucked - быть заправлены
chin tucked in - подбородок заправил
tucked tight - заправленные плотно
tucked out - заправленные из
Синонимы к tucked: thrust, push, insert, cram, stuff, fold, stick, slip, gather, pleat
Антонимы к tucked: untucked
Значение tucked: push, fold, or turn (the edges or ends of something, especially a garment or bedclothes) so as to hide them or hold them in place.
preposition: за, позади, сзади, после
adverb: позади, сзади, после, вслед, ниже
noun: зад
leave everything behind - оставить все позади
are running behind - работаете за
main force behind - Основной силой
research behind - исследования за
considerably behind - значительно отстает
gathered behind - собрались за
code behind - код позади
lock the door behind you - запереть за собой дверь
to leave everything behind - оставить все позади
traffic from behind - трафик из-за
Синонимы к behind: afterward, after, in the rear, at the back/end, over one’s shoulder, backward, to/toward the back, to/toward the rear, behind schedule, behind time
Антонимы к behind: in front, ahead, before, against, versus
Значение behind: at or to the far side or the back side of something.
He let the door of the stairwell slam shut behind him. |
Он с грохотом захлопнул за собой дверь на лестницу. |
Viv labs is tucked behind an unmarked door on a middle floor of a generic glass office building in downtown San Jose. |
Компания Viv labs расположилась за обычной дверью без вывески, в обыкновенном офисном здании в центре города Сан-Хосе. |
They are known for their speed and agility in flight, and when approaching their housing, will dive from the sky at great speeds with their wings tucked. |
Они известны своей скоростью и ловкостью в полете, а когда приближаются к своему жилищу, пикируют с неба на большой скорости с поджатыми крыльями. |
There are a lot of people behind every such individual. |
За каждым таким лидером всегда стоит много людей. |
Штаны для верховой езды заправлены в высокие черные сапоги. |
|
Они забились в один из мелких, второстепенных каналов. |
|
The nurses followed her into the room and they tucked him in the bed. |
Вместе с сестрами они прошли в комнату и уложили его в постель. |
Before I departed for Bearns, I had left him the carcass of a deer, well frozen and concealed behind the hut. |
Перед отбытием в Бернс я оставил ему хорошо промороженную тушу оленя, которую спрятал за сараем. |
Peez closed her eyes and tucked a limp strand of her long, dull black hair behind one ear. |
Пиц зажмурилась и забросила за ухо тонкую прядь длинных тусклых черных волос. |
Some of them worried a lot, about people they'd left behind. |
Некоторых весьма беспокоит судьба тех, кого они вынуждены были оставить. |
Snead took it delicately, examined every word, then folded it and tucked it away in his coat pocket. |
Снид взял его осторожно, проверил каждое слово, потом сложил и сунул во внутренний карман пиджака. |
Massha tucked the bag of coins into her generous cleavage and started out from behind the counter. |
Маша сунула кошель с деньгами в свое роскошное декольте и вышла из-за прилавка. |
The agent drew her attention then when he opened a large black case that was tucked into the rear corner of the cargo area. |
Агент открыл большой ящик, запрятанный в дальнем углу грузовой площадки. |
Then the big gray wolves appeared and devoured what the men had left behind. |
Вскоре появились крупные серые волки и сожрали то, что оставили люди. |
She'd left her purse in the car and didn't have any pockets, so she handed it to Nick, and he tucked it in the pocket of his shirt. |
Она оставила сумочку в машине, поэтому протянула часы Нику, который спрятал их в карман. |
But the bigger principle of what's happening behind Stack Overflow, I think, is incredibly exciting. |
Глобальный принцип, который лежит в основе Stack Overflow, по-моему, невероятно увлекателен. |
The country is a decade behind the rest of Central Europe in pushing through economic market reforms. |
Страна на целое десятилетие отстала от остальных государств Центральной Европы в сфере перевода экономики на рыночную основу. |
Knees bent down, hips tucked under. |
Хорошо, теперь попробуем еще одно упражнение. |
Whoever tucked Elise Nichols into bed didn't paint this picture. |
Тот, кто вернул Элис Николс в её постель, не составлял эту картину. |
For a minute I thought you had a wife or a lady friend tucked away somewhere. |
А я уж было подумала, что у Вас есть жена или подруга, которую Вы где-то прячете. |
Why should we pin ourselves behind our desks, or chained to our mortgages, or even tucked into bed and hiding from the world when there’s always a giant blue sky to sail through. |
Чего ради мы должны приклеивать себя к рабочему столу, или связывать себя закладными и ипотеками, или даже приковывать себя к уютной постели и прятаться от всего мира, если на свете есть бездонное голубое небо, в котором можно парить. |
'Tis Missis Murphy's voice, said Mrs. McCaskey, harking. She says she's after finding little Mike asleep behind the roll of old linoleum under the bed in her room. |
Это голос миссис Мэрфи, - сказала жена, прислушавшись - Говорит, нашла Майка под кроватью у себя в комнате, он спал за свертком линолеума. |
Griffiths shook out his pillow for him, deftly smoothed down the bedclothes, and tucked him up. |
Гриффитс взбил его подушку, ловко расправил простыни и подоткнул одеяло. |
А эту чертову штуковину упрятали в лесу. |
|
Tuck, at the first word from her, had gone swarming up the ladder, with his robe tucked up underneath his belt so he wouldn't trip, |
При первом же указании Сары Тэкк подоткнул рясу и быстро вскарабкался по трапу. |
When the baby was put on the carpet and its little dress tucked up behind, it was wonderfully charming. |
Эта девочка, когда ее посадили на ковер и подоткнули сзади платьице, была удивительно мила. |
Her face was covered with a mudpack, and her hair was tucked into a curler cap. |
Лицо её было покрыто кремом, волосы накручены на бигуди и покрыты чепцом. |
He tucked tail and slithered away, letting his brothers fall to the curs. |
Он поджал хвост и улизнул, оставив братьев на растерзание безродным. |
I think he'd rather be tucked up in Sandhurst, polishing his boots. |
Ему бы в штабе сидеть, сапоги начищать. |
He tucked the handkerchief in, and began rubbing his arm to bring out a vein. |
Он затянул платок и принялся тереть руку, чтобы выступила вена. |
She's probably at home, asleep right now... with her pink coverlet tucked up tight and her stuffed animals looking down over her. |
Она, наверное, уже дома, в кровати, лежит под розовым одеяльцем, а на неё смотрят плюшевые звери. |
Before Eisenhower, the White House press corps was a controllable entity, tucked in the president's pocket. |
До Эйзенхауэра пресс-корпус Белого Дома был контролируемым существом, засунутым в карман президента. |
According to Dad's journal, you descend from the temple of the ancient religion, and go further and further underground, and then suddenly there's another city, all tucked away beneath Central. |
Согласно дневнику отца, если спуститься под храм некоей древней религии, и идти всё вниз и вниз, то там вдруг... Ты увидишь целый город, скрытый в подземелье под Столицей. |
You'd look sweet, Mrs de Winter, dressed as a little Dresden shepherdess, your hair tucked under a big three-cornered hat.' |
Вы будете так прелестно выглядеть, миссис де Уинтер, в костюме пастушки - как те пастушки из дрезденского фарфора - с волосами, подобранными под огромную шляпу. |
Or maybe just skip right to the end where we find a couple million in bribes tucked under the venison in your garage freezer. |
Или просто пролистайте до конца, где мы найдем пару миллионов взятками, которые лежат у вас в морозилке в гараже, рядом с олениной. |
She sleeps with her both hands tucked under her cheek like... |
Она спит укладывая обе руки под щеку, как в тех детских книжках. |
'His little, motherly witch of a wife sat on my other hand, with her head covered and her feet tucked up, gazing through the great shutter-hole. |
Его маленькая добродушная, похожая на колдунью, жена сидела по другую сторону от меня, поджав под себя ноги; голова ее была закрыта. Она глядела в огромное отверстие в стене. |
She was at her Grandmother's, tucked up in bed. |
Она была у бабушки, спала в постели. |
'Sorry, but we've all gone home for the day 'and all our animals are tucked up in bed.' |
'Извините, но мы ушли домой 'а наши зверушки спят в кроватках.' |
Давай доставай, что ты принесла в своей сумочке. |
|
Like Mr Herriot said, she seemed a bit tucked up. |
Как сказал мистер Хэрриот, она как-то съежилась. |
Yes, and when he got home, his brown uncle tucked him into bed. |
Да, и дома его смуглый дядя уложил его в кроватку. |
Я знаю, как он любит ложиться в постель перед сном. |
|
Спорим, она слишком крепко подоткнула своё одеяло и застряла. |
|
He saved it, tucked it into a yearbook, and he sent it over last night with a note... |
Он сохранил ее в школьном альбоме и после прошлой ночи отправил мне с запиской... |
Did you find that tucked into the soil there? |
Ты нашел это спрятанным вот здесь? |
This, a profile of Ruth Chalice, was tucked away in a corner, and Lawson was not far from it. |
Картина - портрет Рут Чэлис в профиль - была повешена в дальнем углу, и Лоусон действительно оказался неподалеку от нее. |
В нём осталась малая толика реальности, спрятанная внутри. |
|
Apparently she's still got enough money tucked away to dial up a good lawyer. |
По-видимому, у нее все еще припрятано достаточно денег, чтобы нанять хорошего адвоката. |
It's amazing how people get an attack of conscience when they're safely tucked away in their beds. |
Удивительно, как у людей обостряется совесть, когда они в безопасности лежат в собственных кроватях. |
Возможно, её забрали какие-то родственники. |
|
That whole world you got, that you keep tucked away inside you. |
Весь твой мир, что ты хранил в себе. |
Maybe he had another cosh tucked away, but, er, this isn't the one used to murder Jacob Marley. |
Возможно, у него была другая дубинка, но Джейкоб Марли был убит не этой. |
I shot them while they slept, tucked away in their sleeping bags. |
Я пристрелил их, пока они спали, укутанные в свои спальные мешки. |
When they're safely tucked away, we'll flush out our clever Doctor. |
С их помощью мы сможем влиять на нашего умника Доктора. |
To celebrate hearth and home... ..no matter who comes calling, or prepare for an evening of loving companionship with the little ones tucked safely in bed. |
Насладиться уютом домашнего очага кто бы ни позвонил, или провести вечер в приятной компании, пока малыши мирно посапывают. |
I just tucked him in a few hours ago. |
Я увезла его в холодильник несколько часов назад. |
For cool weather, Kennedy would wear a matching navy silk scarf knotted at the neck and tucked into the front of the jacket, which she did in Dallas. |
Для прохладной погоды Кеннеди надевала такой же темно-синий шелковый шарф, завязанный на шее и заправленный спереди в жакет, как она делала в Далласе. |
It was designed to be tucked into the trousers like a regular shirt if desired, or worn untucked like the older-style shirt. |
Он был разработан так, чтобы при желании его можно было заправить в брюки, как обычную рубашку, или носить расстегнутым, как старую рубашку. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «tucked behind».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «tucked behind» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: tucked, behind , а также произношение и транскрипцию к «tucked behind». Также, к фразе «tucked behind» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.