Turn over in one's grave - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: повернуть, свернуть, превращать, поворачивать, вращаться, обращаться, поворачиваться, вращать, переворачивать, превращаться
noun: очередь, поворот, оборот, черед, виток, перемена, вираж, склад, изгиб, выход
turn off delay - задержка при выключении
this fact in its turn - этот факт, в свою очередь
turn into kitsch - превращаются в китч
turn the time back - повернуть время вспять
who can i turn for help - кому я могу обратиться за помощью
turn of the century style - перелом века стиля
are trying to turn - пытаются превратить
time to turn off - время, чтобы выключить
turn the question around - повернуть вопрос вокруг
turn him away - повернуть его в сторону
Синонимы к turn: whirl, swivel, revolution, spin, rotation, gyration, veer, change of direction, divergence, crossroads
Антонимы к turn: twist, screw, bolt, roll, include, expand, connect, involve, roll up, twirl
Значение turn: an act of moving something in a circular direction around an axis or point.
keel over - опрокидываться
flip (over) - перевернуть)
gush over - переходить
lien over - селезенка над
working all over - работает во всем
have spill over - которые перетекают
a jump-over - скачкообразное над
over 20% less power consumption - более чем на 20% меньше расход энергии
is increasing over time - увеличивается с течением времени
have left over - уже осталось
Синонимы к over: above, elapsed, aloft, past, excessive, in the sky, ended, clear, higher than, through
Антонимы к over: under, below, beneath, failed, incomplete, unfinished, less, fewer
Значение over: Discontinued; ended or concluded.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
take it in turns - в порядке очереди
by/in contrast - на / в отличие
not in - не в
dress in - одеваться в
clued in - в
in two twos - в двух двойках
come down in buckets - спускаться в ведрах
hand in one’s chips - рассчитаться
be in store for - быть в курсе
cased in armor - одетый в доспехи
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
close one’s days - скончаться
turn one’s hand to - приниматься за
set one’s cap at - завлекать
fight one’s way - прокладывать себе дорогу
to put one's foot in the stirrup - положить один & Rsquo; s ногу в стремя
to put one's neck into the noose - положить одну & Rsquo; s шею в петлю
to hold in one's arms - обнимать, держать в объятиях
to instil one's mind with fixed idea - внушить кому-л. навязчивую идею
to join one's regiment - вернуться в полк (после отпуска и т. п.)
make up one's mind - принять решение
Синонимы к one's: dues, comeuppance, deserts, appropriate, autochthonous, characteristic, distinctive, especial, exclusive, favored
Значение one's: Speakers and writers use one's to indicate that something belongs or relates to people in general, or to themselves in particular.
noun: могила, смерть, тупое ударение
adjective: серьезный, тяжелый, важный, мрачный, степенный, опасный, нешуточный, угрожающий, печальный, низкий
verb: запечатлевать, гравировать, высекать, вырезывать, чистить днище
in one’s grave - мертвый
your grave - ваша могила
grave abuses - грубые нарушения
i have made a grave mistake - я сделал серьезную ошибку
expresses its grave concern about - выражает серьезную озабоченность в связи с
its grave concern over - выражает свою серьезную озабоченность по поводу
its grave concern regarding - выражает свою серьезную озабоченность по поводу
express grave concern - выражает серьезную озабоченность
grave / great / insurmountable / serious / severe difficulty - значительная трудность
report cannot fail to arouse grave misgivings - доклад не может не вызвать серьёзных опасений
Синонимы к grave: weighty, critical, momentous, dreadful, significant, important, urgent, terrible, profound, acute
Антонимы к grave: birth, nativity
Значение grave: giving cause for alarm; serious.
When the grave was filled there was still a pile of earth left over. |
Когда могила была засыпана, осталось еще немного земли. |
His fingers closed on my chin and began to turn my face slowly towards his. |
Пальцы сомкнулись у меня на подбородке и стали медленно поворачивать меня лицом к нему. |
His father would prefer a son dead than in this terrible disgrace which would speed him to his own grave. |
Отец предпочел бы, чтобы сын умер, но не оказался опозоренным. |
He found the baby on a grave and brought him here, and now he's turned from thief to wet nurse. |
Он нашёл умирающего младенца и принёс его сюда, и теперь превратился из вора в кормилицу. |
I just think it's ironic that she doesn't realize she just helped me dig her own grave. |
Ирония судьбы в том, что она не осознает, что помогла вырыть себе могилу. |
He was sure that the police had overlooked it and that it would turn out to be the turning point of the mystery. |
Он был в полной уверенности, что полиция пропустила эту главнейшую улику, которая откроет тайну убийцы. |
We shall turn you into gas and pour you into the stratosphere. |
Мы превратим тебя в газ и выпустим в стратосферу. |
Я просто думала, что оно найдется. |
|
И эта тяжбы закончилась не очень хорошо для истца. |
|
Every year, the camel would remember exactly where the grave was, because it knew exactly where its little baby was! |
Каждый год, верблюд-мать будет в точности помнить где находилась могила потому что она знала точно, где похоронен ее малыш! |
And getting Deb to turn sideways during the weather forecast. |
И говорить Деб, куда ей повернуться во время прогноза погоды. |
It's like you're pouring me into my grave. |
Как будто ты наливаешь мне в могиле. |
In face of economic failure or military defeat, their emperors turn out to be naked. |
Перед лицом экономического провала или военного поражения нагота их королей становится очевидна. |
The U.N. Security Council on Tuesday expressed its “grave concern” over the “dangerous deterioration” in eastern Ukraine and called for a halt to the violence by both sides. |
Во вторник, 31 января, Совбез ООН выразил свою «глубокую озабоченность» «опасным ухудшением ситуации» на востоке Украины и призвал обе стороны приостановить боевые действия. |
Instead, the Union needs to turn its attention further east - to its new neighbours and the other countries of the former Soviet Union. |
Чтобы предотвратить новое разделение Европы на страны облагодетельствованные и страны обделенные, Евросоюз должен посмотреть на восток - на своих новых соседей (Украину, Молдову и Белоруссию), а также другие страны бывшего Советского Союза. |
To turn it back on, say Xbox on. |
Чтобы вновь включить устройство, скажите Xbox, включись. |
It is hard to ignore that the first group of Russian-speaking jihadis showed up in Syria at exactly the right time to help turn the war away from Assad and toward Iraq. |
Трудно не заметить, что первая группа русскоговорящих джихадистов появилась в Сирии как раз вовремя, чтобы перенаправить войну подальше от Асада, в Ирак. |
У него был очень серьезный, очень мрачный вид. |
|
Trevor, if you're headed in the wrong direction, God always allows a U-turn. |
Тревор, Вы двигаетесь не в том направлении, Бог всегда разрешает нам изменить мнение. |
He noted the flash struck by each in turn from Europe's eyes, betraying the greed he had counted on. |
Он примечал каждую искру, загоравшуюся в глазах Европы при виде каждого билета и выдававшую ее алчность, о которой он догадывался. |
Small as the police-court incident had been in itself, it formed the edge or turn in the incline of Henchard's fortunes. |
Случай в суде, по существу, был незначителен, но на жизненном пути Хенчарда он отметил поворот или, вернее, начало спуска. |
Something else may turn up, but until it does... |
Может, появится что-то ещё, но пока... |
In his turn, it was Marius who was the firebrand and M. Gillenormand who was the bellows. |
Теперь наступила очередь Маркуса играть роль угля, а Жильнормана - мехов. |
Because I did make one with a pen pal once, and it didn't turn out too well. |
Потому что я однажды заключила его с другом по переписке, и это плохо кончилось. |
I've seen her take girls who looked like the back end of Routemasters and turn them into princesses. |
Я видел, как она самых безнадежных дурнушек превращала в принцесс. |
It's customary to leave a person's favourite items outside their grave to take with them on their journey to Thor. |
По нашему обычаю, мы оставляем любимые вещи покойных рядом с могилой, чтобы они могли взять их в свое путешествие к Тору. |
At the grave in the Cemetery of the Redeemer, where Lester had immediately arranged to purchase a lot, they saw the plain coffin lowered and the earth shoveled in. |
На лютеранском кладбище, где Лестер распорядился купить место, простой гроб опустили в могилу и засыпали землей. |
They were down in some subterranean place-the bottom of a well, for instance, or a very deep grave-but it was a place which, already far below him, was itself moving downwards. |
Они находились где-то под землей - то ли на дне колодца, то ли в очень глубокой могиле - и опускались все глубже. |
All the slaves who excavated the grave were killed by soldiers and then all the soldiers who killed the slaves were... |
Все рабы, которые выкапывали могилу были убиты солдатами. а затем все солдаты, которые убили рабов были.... |
The remains, which were found in a shallow grave in the flower garden, have yet to be identified, but investigators believe they belong to the Missing Carolyn Armitage. |
Останки, которые были найдены в неглубокой могиле в цветочном саду, идентифицируются, но следователи уверены, что они принадлежат пропавшей Кэролин Амитадж. |
There is a mass grave with 400 bodies, men, women, children, under the oil pumping station 10 kilometers over the Eritrean border. |
Существует массовое захоронение четырехсот человек: мужчин, женщин, детей, под старой нефтяной станцией в 10 км за границей Эритреи. |
To spit into it? the General inquired with grave disapproval in his tone, and a stare, of astonishment, while the Frenchman looked at me unbelievingly. |
Плюнуть? - спросил генерал с важным недоумением и даже осматриваясь. Французик оглядывал меня недоверчиво. |
Somehow, I don't think the Grave Digger's gonna take that into consideration. |
Так или иначе не думаю что бы Могильщик принял это к сведению. |
Pulled out of my grave, and I've no idea why. |
Непонятно как, но буквально выкарабкалась из могилы. |
You mock me, yet my life is your future, my friend- a solitary march to the grave, a man... ignored. |
Ты насмехаешься надо мной, однако, моя жизнь - твоё будущее, мой друг... марш одиночества до гроба, мужика... игнорируют. |
At this hour, American and coalition forces are in the early stages of military operations to disarm Iraq to free its people and to defend the world from grave danger. |
В этот час американские войска и войска коалиции начинают военную операцию, чтобы разоружить Ирак, освободить иракский народ и защитить мир от страшной опасности. |
She looked across her father's grave at Jamie, and their eyes met. |
Она подняла голову, взглянула на Джейми. Глаза их встретились. |
Your father is in grave financial difficulties. |
Ваш отец в затруднительном финансовом положении. |
So I came to Leith, prepared to work myself into an early grave. |
Я прилетела на Лейт, приготовилась работать до посинения. |
Her grave resembled her bed. |
Ее могила была подобна ее ложу. |
Let's visit her grave. |
Давай сходим на могилу. |
Потупленное лицо Лины спокойно, серьезно. |
|
Yeah well, Vic's a creep but I don't think he's a grave robber. |
Да, Вик - мерзкий тип, но могилы бы грабить не стал. |
I added Family website with photo of Johann Dzierzon's grave. |
Я добавил семейный сайт с фотографией могилы Иоганна Дзирзона. |
The Traveller is then sent to an unknown planet where they find the grave of Artemis, revealing Artemis has been dead the entire time. |
Затем путешественник отправляется на неизвестную планету, где они находят могилу Артемиды, показывая, что Артемида была мертва все это время. |
The remains of Haarmann's victims which had been recovered were buried together in a communal grave in Stöckener Cemetery in February 1925. |
Останки жертв Хаармана, которые были найдены, были похоронены вместе в общей могиле на кладбище Штекенер в феврале 1925 года. |
The guanches ambushed the invaders who suffered a grave defeat, losing eighty percent of their forces in the battle. |
Гуанчи устроили засаду захватчикам, которые потерпели тяжелое поражение, потеряв в сражении восемьдесят процентов своих сил. |
This image remained common on the Hermai, which served as boundary markers, roadside markers, and grave markers, as well as votive offerings. |
Это изображение осталось обычным на Хермаях, которые служили пограничными знаками, придорожными знаками и могильными знаками, а также обетными приношениями. |
In December 2009, Berlin authorities seized the corpse to perform an autopsy before burying it in Luxemburg's grave. |
В декабре 2009 года берлинские власти изъяли труп, чтобы произвести вскрытие, прежде чем похоронить его в могиле Люксембурга. |
Calendars of saints from the 8th and 9th century make mention of miracles happening at the saint's grave. |
В календарях святых 8-го и 9-го веков упоминаются чудеса, происходящие на могиле святого. |
The body bore signs of having been plundered by ancient grave-robbers, his head having been broken off from his body and his nose smashed. |
На теле были следы того, что его разграбили древние грабители могил, голова была отломана от тела, а нос разбит. |
Davy went to his grave claiming that Stephenson had stolen his idea. |
Дэви сошел в могилу, заявив, что Стивенсон украл его идею. |
Boyer in turn received wide recognition as the foremost authority on Wyatt Earp. |
Бойер, в свою очередь, получил широкое признание как главный авторитет в области Уайатта Эрпа. |
A memorial was placed on his grave by the National Graves Association in 1992 to mark the 50th anniversary of his death. |
В 1992 году Национальная ассоциация могил установила на его могиле мемориал, посвященный 50-летию со дня его смерти. |
She died at 80, in Helsinki, where her grave is located in the Orthodox section of Hietaniemi cemetery. |
Она умерла в 80 лет в Хельсинки, где ее могила находится в православной части кладбища Хиетаниеми. |
This resulted in Murgen been lost in a magical mist, when he encountered the ghost of Fergus mac Róich at his grave. |
Это привело к тому, что Мурген был потерян в волшебном тумане, когда он столкнулся с призраком Фергюса Мак-Ройха на своей могиле. |
Yet, we must not fail to comprehend its grave implications. |
Тем не менее, мы не должны потерпеть неудачу, чтобы понять ее серьезных последствий. |
Carnelian is awakened by a would-be grave robber seeking spoils in the urns. |
Сердолик просыпается от того, что потенциальный грабитель могил ищет добычу в урнах. |
When visiting his brother's grave, Donyell is conflicted if he should go with the deal Norman Osborn and the Hood gave him. |
Навещая могилу своего брата, Дониэлл колеблется, стоит ли ему идти на сделку с Норманом Осборном и худом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «turn over in one's grave».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «turn over in one's grave» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: turn, over, in, one's, grave , а также произношение и транскрипцию к «turn over in one's grave». Также, к фразе «turn over in one's grave» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.