Typeset - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- typeset [ˈtaɪpset] гл
- набирать, верстать, набрать(type, impose)
-
- typeset [ˈtaɪpset] прил
- типографский(typographical)
-
- typeset гл
- set
verb
- set
challenge, check, counteract, defy, derange, disagree, disapprove, disarrange, discompose, disorder, disorganize, disperse, displace, disturb, hinder, mess, obstruct, oppose, resist, scatter, spurn, thwart, unsettle, upset
Typeset arrange the type or process the data for (text that is to be printed).
A proof is a typeset version of copy or a manuscript page. |
Доказательство - это наборная версия копии или страницы рукописи. |
In the LaTeX typesetting system ⟨Ł⟩ and ⟨ł⟩ may be typeset with the commands L{} and l{}, respectively. |
В системе набора текста LaTeX ⟨Ł⟩ и ⟨ł⟩ могут быть набраны с помощью команд L{} и l {} соответственно. |
In printing, a ligature is a group of characters that is typeset as a unit, so the characters do not have to be joined. |
В печати лигатура - это группа символов, которая набирается как единое целое,поэтому символы не должны быть соединены. |
In Japanese, rather than referring to a font size, the word became the name for typeset furigana. |
В японском языке, вместо того чтобы ссылаться на размер шрифта, это слово стало названием для набора текста furigana. |
In book publishing, casting off is the process of estimating the number of signatures required to typeset a manuscript. |
В книгоиздании отбрасывание-это процесс оценки количества подписей, необходимых для набора рукописи на машинке. |
The second reader follows along and marks any pertinent differences between what is read and what was typeset. |
Второй читатель следует за ним и отмечает любые существенные различия между тем, что читается, и тем, что было набрано. |
In typesetting machines, pressing any key selected a particular character and also engaged a single rotation clutch to cycle the mechanism to typeset that character. |
В наборных машинах, нажав любую клавишу, выбирается определенный символ,а также включается одна муфта вращения, чтобы задействовать механизм для набора этого символа. |
Before it is typeset, copy is often marked up by an editor or customer with various instructions as to typefaces, art, and layout. |
Прежде чем он будет набран, копия часто помечается редактором или заказчиком с различными инструкциями относительно шрифтов, рисунка и макета. |
Additionally, he supervised the 1976 Weiser publication of The Book of the Law, the first popular edition to append the holograph manuscript to the typeset text. |
Кроме того, он руководил изданием в 1976 году Книги Закона Вайзера, первого популярного издания, в котором голографическая рукопись была добавлена к наборному тексту. |
Franklin also used typeset dashes of varying length to approximate the manuscripts' dashes more closely. |
Франклин также использовал наборные тире различной длины, чтобы приблизиться к тире рукописей более близко. |
Even distribution of typeset material, with a minimum of distractions and anomalies, is aimed at producing clarity and transparency. |
Равномерное распределение наборного материала, с минимумом отвлекающих факторов и аномалий, направлено на достижение ясности и прозрачности. |
Like with typesetting, the important thing was crafting a user interface that was both natural and efficient for noncomputer people to use. |
Как и в случае с набором текста, важно было создать пользовательский интерфейс, который стал бы простым и эффективным для людей, далёких от компьютеров. |
And Mark Twain, who knew all about typesetting, really was smitten by this machine. |
Марк Твен, знавший всё о типографском наборе, был поражён этой машиной. |
Это обычная практика при наборе текста. |
|
In the editorial offices of the large daily newspaper Lathe, located on the second floor of the House of the Peoples, material was hurriedly being got ready for the typesetters. |
Между тем редакция спешно пекла материал к сдаче в набор. |
The typesetters were Willie O'Brien, Michael Molloy and Christopher Brady. |
Наборщиками были Вилли О'Брайен, Майкл Моллой и Кристофер Брейди. |
As a typesetter, I see violations of this rule as jarring errors, and hard to ignore. |
Как наборщик, я вижу нарушения этого правила как грубые ошибки, и их трудно игнорировать. |
Typesetting software may or may not implement this feature, even if it is explicitly present in the font's metadata. |
Программное обеспечение для набора текста может реализовывать или не реализовывать эту функцию, даже если она явно присутствует в метаданных шрифта. |
At that time, because of the dominance of letterpress printing, typesetting and printing took place in one location, and binding in a different factory. |
В то время, из-за преобладания печатной печати, верстка и печать происходили в одном месте, а переплет-на другой фабрике. |
Typesetting conventions also are subject to specific cultural conventions. |
Эта область также называлась Аравией и не резко отличалась от полуострова. |
Brewster acquired typesetting equipment about 1616 in a venture financed by Thomas Brewer, and began publishing the debates through a local press. |
Брюстер приобрел наборное оборудование около 1616 года на предприятии, финансируемом Томасом Брюером, и начал публиковать дебаты в местной прессе. |
On 19 September 1905, the typesetters at the Ivan Sytin's printing house in Moscow went out on strike for shorter hours and higher pay. |
19 сентября 1905 года наборщики типографии Ивана Сытина в Москве объявили забастовку, требуя сокращения рабочего дня и повышения зарплаты. |
In the West, comics have traditionally been hand-lettered, although computer typesetting has become increasingly common. |
На Западе комиксы традиционно пишутся от руки, хотя компьютерный набор становится все более распространенным. |
It was in this way that Donald Knuth developed the TANGLE interpreter for the language WEB of the industrial standard TeX typesetting system. |
Именно таким образом Дональд Кнут разработал интерпретатор TANGLE для языковой сети промышленного стандарта TeX typesetting system. |
There are also other considerations, such as how the symbol is rendered on computers and typesetting. |
Есть также и другие соображения, такие как то, как символ отображается на компьютерах и верстке. |
XeTeX is a TeX typesetting engine designed to make the most of such advanced features. |
Программ xetex является верстка двигателя Текс разработан, чтобы сделать большинство из таких дополнительных функций. |
I wanted to be further along by now, but the typesetter needs the handout materials by Friday. |
Я хотел бы продвинуться дальше к этому времени, но раздаточный материал надо сдать в набор до пятницы. |
Roff soon evolved into troff, the first electronic publishing program with full typesetting capability. |
Рофф вскоре превратился в похожей, первая электронная публикация программы с возможностью полного набора. |
Also arrested were editorial assistant Michael Schwab and Adolph Fischer, a typesetter. |
Также были арестованы помощник редактора Майкл Шваб и наборщик Адольф Фишер. |
Broader typefaces are more prone to exhibit rivers, as are the less sophisticated typesetting applications that offer little control over spacing. |
Более широкие шрифты более склонны к проявлению рек, как и менее сложные приложения для набора текста,которые предлагают мало контроля над интервалами. |
In typography, rivers, or rivers of white, are gaps in typesetting, which appear to run through a paragraph of text, due to a coincidental alignment of spaces. |
В типографии реки или реки белого цвета-это пробелы в наборе текста, которые, по-видимому, проходят через абзац текста из-за случайного выравнивания пробелов. |
Bowie studied art, music, and design, including layout and typesetting. |
Боуи изучал искусство, музыку и дизайн, включая верстку и верстку текста. |
By the summer of 1839, he found a job as a typesetter in Jamaica, Queens with the Long Island Democrat, edited by James J. Brenton. |
К лету 1839 года он нашел работу наборщика на Ямайке, в Квинсе, у демократа с Лонг-Айленда, под редакцией Джеймса Дж. Брентона. |
Ах, подумаешь, наборщик на пенсии возомнил себя Эмилем Золя! |
|
More sophisticated typesetting applications divide individual characters into larger numbers, giving more numerical control. |
Более сложные приложения для набора текста разделяют отдельные символы на более крупные числа, что дает больше числового управления. |
Этот текст приходит с типографской наборной машины. |
|
TeXmacs is a free, WYSIWYG editor with similar functionalities as LaTeX, but with a different typesetting engine. |
TeXmacs-это бесплатный редактор WYSIWYG с аналогичными функциями, как и LaTeX, но с другим механизмом набора текста. |
So I had to speed things along and deliver the morning edition so you could finally realise it had to be... none other than your humble typesetter and biggest fan. |
Поэтому мне и пришлось доставить утренний номер, чтобы вы наконец поняли, что это никто иной как ваш скромный наборщик и страстный поклонник. |
The company spent the next 60 years developing lithographic processes and printing presses before acquiring typesetting company Intertype Corporation. |
Компания потратила следующие 60 лет на разработку литографских процессов и печатных станков, прежде чем приобрести наборную компанию Intertype Corporation. |
Darkfrog24, we all really, really, really understand that you really, really, really prefer typesetters' quotation. |
Darkfrog24, мы все очень, очень, очень понимаем, что вы действительно, действительно, действительно предпочитаете цитаты наборщиков. |
As a result, it encourages the separation of the layout from the content — while still allowing manual typesetting adjustments whenever needed. |
В результате он поощряет отделение макета от содержимого, но при этом позволяет вручную корректировать набор текста, когда это необходимо. |
On 2 October 1905, the typesetters in printing shops in Saint Petersburg decided to strike in support of the Moscow strikers. |
2 октября 1905 года наборщики типографий Санкт-Петербурга решили устроить забастовку в поддержку московских забастовщиков. |
LaTeX uses the TeX typesetting program for formatting its output, and is itself written in the TeX macro language. |
LaTeX использует программу Tex typesetting для форматирования своих выходных данных и сам написан на макроязыке TeX. |
Proofs are then returned to the typesetter for correction. |
Затем корректуры возвращаются наборщику для исправления. |
Беркман стал наборщиком для большинства газет Freiheit. |
|
Many publishers have their own proprietary typesetting systems, while their customers use commercial programs such as Word. |
Многие издатели имеют свои собственные проприетарные системы верстки, в то время как их клиенты используют коммерческие программы, такие как Word. |
What they can do is mark queries for typesetters, editors, or authors. |
Все, что они могут сделать, - это помечать запросы для наборщиков, редакторов или авторов. |
Often a first tab stop at 5 or 6 characters was used for this, far larger than the indentation used when typesetting. |
Часто для этого использовалась первая точка табуляции в 5 или 6 символов, намного больше, чем отступ, используемый при наборе текста. |
In the past this was because hot metal typesetting meant that new grids were expensive. |
В прошлом это было связано с тем, что набор горячего металла означал, что новые сетки были дорогими. |
Putting baseline punctuation outside quotemarks upsets the visual rhythm of the typesetting, thus affecting readability. |
Размещение базовой пунктуации вне кавычек нарушает визуальный ритм набора текста, тем самым влияя на читаемость. |
He was born and raised on Roseville Street in Roseville, Newark, his father was a typesetter for The Star-Ledger newspaper. |
Он родился и вырос на Розвилл-стрит в Розвилле, штат Ньюарк, его отец был наборщиком газеты Стар-Леджер. |
The labor-intensive nature of the typesetting and need to store vast amounts of lead or wooden type resulted in the letterpress printing process falling out of favour. |
Трудоемкий характер набора текста и необходимость хранения большого количества свинцового или деревянного шрифта привели к тому, что процесс печати на печатной машинке вышел из моды. |
When TeX finds these combinations in a text, it substitutes the appropriate ligature, unless overridden by the typesetter. |
Когда Текс находит эти комбинации в тексте, он заменяет соответствующую лигатуру, если только она не переопределена наборщиком. |
- typeset copy - набранный оригинал
- typeset headline - набранный заголовок
- typeset quality text - текст в типографском оформлении
- will be typeset - будет набрана
- typeset document - набранный документ