Typically german - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Typically german - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
как правило, немецкий
Translate

- typically [adverb]

adverb: типично

- german [adjective]

adjective: немецкий, германский

noun: немецкий язык, немец, немка



The rash of German measles is typically pink or light red.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сыпь от немецкой кори обычно розовая или светло-красная.

They typically include classes taking German as a first foreign language, or Latin or Ancient Greek as options.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они, как правило, включают в себя занятия по немецкому языку в качестве первого иностранного языка, или латыни или древнегреческого языка в качестве вариантов.

The fourth language, Romansh, is only spoken by 0.5% of the population, and those persons typically also speak either German or Italian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На четвертом языке, Романше, говорят только 0,5% населения, и эти люди, как правило, также говорят на немецком или итальянском языках.

Defiant night fighters typically attacked enemy bombers from below, in a similar manoeuvre to the later German Schräge Musik method.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению Фрэнка Декера, партию во время руководства Оскара Лафонтена можно было бы охарактеризовать как леворадикальную популистскую.

The book is typically published in a two volume set in both German and English, and is more than 1000 pages long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта книга, Как правило, издается в двух томах на немецком и английском языках и занимает более 1000 страниц.

Thus, a German person who resembles Italians physically is still likely otherwise genetically typically German.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, немецкий человек, который физически напоминает итальянцев, все еще, вероятно, генетически типично немецкий.

In 1997, the German Spitz Club updated its standard so that the typically smaller Keeshond preferred in America and other English-speaking countries could be included.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1997 году немецкий клуб шпицев обновил свой стандарт, так что в него можно было включить обычно меньший по размеру кеесхонд, предпочитаемый в Америке и других англоязычных странах.

The German commander did not typically consult the Hungarian commander of the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немецкий командующий обычно не советовался с венгерским комендантом города.

The architecture was strongly influenced by French and English Gothic styles, though the pointed spire is typically German.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, бориды металлов используются для нанесения покрытий на инструменты с помощью химического осаждения из паровой фазы или физического осаждения из паровой фазы.

It typically starts on the cornea near the nose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно она начинается на роговице около носа.

I often visit them, because they speak only German, so, it's a chance for me to speak German with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я часто навещаю их, поскольку они говорят только по-немецки, так что для меня это возможность поговорить с ними на немецком языке.

It's not every day a leading German industrialist is the target of an assassination attempt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не каждый день ведущий немецкий промышленник становится целью попытки покушения.

Sharpe looked up to see a German officer with crinkled eyes and a good smile looking down on him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шарп поднял взгляд и увидел немецкого офицера с доброй улыбкой и морщинками у глаз.

In 2006, Germany and Poland became engaged in a full-on potato war, when a German newspaper used the starchy food as an epithet towards the late Polish President Lech Kaczynski.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2006 году Германия и Польша развязали полномасштабную «картофельную войну», когда одна немецкая газета использовала этот клубень в качестве эпитета, наградив им покойного польского президента Леха Качиньского.

Returning to Germany, he flew the F-4F, an export version of the legendary McDonnell Douglas Phantom, which would continue in German service until 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернувшись в Германию, он летал на F-4F, которые были экспортным вариантом легендарных «Фантомов» компании McDonnell Douglas, находившихся в строю в немецких ВВС вплоть до 2013 года.

Q: A German lawmaker has suggested that Europe develop its own nuclear deterrent strategy to offset its dependence on US defense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немецкие законодатели предложили, чтобы Европа разработала свою собственную стратегию ядерного сдерживания для сокращения зависимости от защиты со стороны Соединенных Штатов.

It owes this outcome partly to the euro, which has benefited German exports and growth far more than most of its citizens realize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчасти этот результат стал возможен благодаря евро, который принес куда больше выгоды немецкому экспорту и росту, чем видится многим немецким гражданам.

He softened it like the French u or the German ?.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ее смягчал наподобие французского u или немецкого u Umlaut.

At the railway station they passed the barrier without difficulty, surrendering their billeting pass to the German officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На вокзале они отдали немецкому офицеру свой пропуск и без осложнений миновали контроль.

Typically, you need to be invited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно, вы должны получить для этого приглашение.

You see, that is just so typically me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видите, это так типично я.

Now, typically, a Jewish exorcism rite involves 10 people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для обряда иудейского экзорцизма требуется 10 человек.

The inter-titles have been translated based on the German inter-title texts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интертитры были созданы на основе немецких интертитров.

I presume you're referring to this new product you're acquiring by the German contract?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, вы возлагаете надежды на эту новую продукцию, оговоренную в германском контракте?

Consequently, a German soldier conducts a search of a house suspected of hiding Jews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот немецкий солдат проводит обыск в доме хозяина которого подозревают в укрывании евреев.

Like French and German, added another student, officiously showing off his learning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и французский, и как немецкий, -заторопился другой студент выказать свои познания.

In China, sweet potatoes, typically yellow cultivars, are baked in a large iron drum and sold as street food during winter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Китае сладкий картофель, как правило, желтые сорта, запекают в большом железном барабане и зимой продают в качестве уличной еды.

Nietzsche wrote in a letter in 1867 that he was trying to improve his German style of writing with the help of Lessing, Lichtenberg and Schopenhauer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ницше писал в письме в 1867 году, что он пытается улучшить свой немецкий стиль письма с помощью Лессинга, Лихтенберга и Шопенгауэра.

Other radical groups worldwide applauded the bombing, illustrated by German youths protesting against American military systems in Frankfurt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие радикальные группировки по всему миру аплодировали бомбардировке, о чем свидетельствует протест немецкой молодежи против американских военных систем во Франкфурте.

The Supreme Court typically then vacates the lower court's judgment and remands the case to allow the lower court to consider it in light of the confession of error.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховный суд, как правило, затем отменяет решение суда низшей инстанции и возобновляет рассмотрение дела, чтобы позволить нижестоящему суду рассмотреть его в свете признания ошибки.

Rubella, also known as German measles or three-day measles, is an infection caused by the rubella virus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Краснуха, также известная как немецкая корь или трехдневная корь, является инфекцией, вызванной вирусом краснухи.

If higher voltages are needed, typically a thicker plastic film will be used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если требуется более высокое напряжение, обычно используется более толстая пластиковая пленка.

Because of strong German consumer preferences, labeling beer as being compliant with Reinheitsgebot is believed to be a valuable marketing tool in Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за сильных предпочтений немецких потребителей, маркировка пива как совместимого с Reinheitsgebot считается ценным маркетинговым инструментом в Германии.

Some of the German relations of King George V were made marquesses in the Peerage of the United Kingdom after renouncing their German princely titles in 1917.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из немецких родственников короля Георга V были сделаны маркизами в Пэрах Соединенного Королевства после отказа от своих немецких княжеских титулов в 1917 году.

German philosopher Max Scheler distinguishes two ways in which the strong can help the weak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немецкий философ Макс Шелер различает два способа, которыми сильный может помочь слабому.

Prohibitions against women driving are typically unenforced in rural areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запреты на вождение женщинами автомобилей, как правило, не применяются в сельских районах.

Fischer with his analytical model caused a revolution in German historiography.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фишер со своей аналитической моделью произвел революцию в немецкой историографии.

German attacks on the craters continued but were defeated, despite restrictions imposed on British artillery ammunition consumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немецкие атаки на воронки продолжались, но были отбиты, несмотря на ограничения, наложенные на потребление боеприпасов британской артиллерией.

German bakeries offering a variety of breads and pastries are widespread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немецкие пекарни предлагают широкий выбор хлеба и выпечки.

She is typically depicted wearing a Roman garment and with a lion, the Leo Belgicus, by her side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она обычно изображается в римском одеянии и со Львом, Львом бельгийским, рядом с ней.

Colorful enamel paints, used in German tin-glazed pottery, gave rise to new techniques such as famille rose coloring in Chinese porcelain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красочные эмалевые краски, используемые в немецкой керамике с оловянной глазурью, дали начало новым техникам, таким как окрашивание роз famille в китайском фарфоре.

They left for London in 1672, leaving the master of heavy seas, the German-born Ludolf Bakhuizen, as the leading artist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они уехали в Лондон в 1672 году, оставив мастера тяжелых морей, уроженца Германии Людольфа Бахуйзена, в качестве ведущего художника.

Base calling software such as Phred typically provides an estimate of quality to aid in trimming of low-quality regions of sequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Базовое вызывающее программное обеспечение, такое как Phred, обычно предоставляет оценку качества, чтобы помочь в обрезке низкокачественных областей последовательностей.

All pupils learn French from the start of Year 7, when they also choose between German and Spanish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все ученики изучают французский язык с начала 7-го класса, когда они также выбирают между немецким и испанским языками.

Norwegian merchant marine ships, often with Norwegian sailors still on board, were then sailing under the British flag and at risk of being sunk by German submarines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Норвежские торговые суда, часто с норвежскими моряками на борту, тогда плавали под британским флагом и рисковали быть потопленными немецкими подводными лодками.

Vendors typically distribute proprietary software in compiled form, usually the machine language understood by the computer's central processing unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поставщики обычно распространяют несвободное программное обеспечение в компилированном виде, обычно машинный язык, понятный центральному процессору компьютера.

In 1902, its results were approved by the governments of the German Empire, Austria and Switzerland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1902 году его результаты были одобрены правительствами Германской империи, Австрии и Швейцарии.

A right of sale was typically agreed between the parties, to come into effect after a set time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Право продажи, как правило, согласовывалось между сторонами и вступало в силу через определенное время.

A similar inquiry into an alleged Italian cartel was closed without proceedings while the British and German beer markets were specifically excluded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичное расследование в отношении предполагаемого итальянского картеля было закрыто без судебного разбирательства, в то время как британские и немецкие рынки пива были специально исключены.

He typically competes on the Italian road circuit and has won the Roma-Ostia and Prague Half Marathons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обычно участвует в соревнованиях на итальянском автодроме и выиграл полумарафоны Рома-Остия и Прага.

In 1940, following the German victory in the Battle of Narvik the Bertelsmann publishing house released this lavishly turned-out book written by Busch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1940 году, после победы Германии в битве при Нарвике, издательство Бертельсманн выпустило эту роскошную книгу, написанную Бушем.

In this book there was a story about a German youth who was discovered in a town in the 1800s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой книге была история о немецком юноше, который был обнаружен в городе в 1800-х годах.

Corporate Audit committees usually meet just a few times during the year, and their members typically have only modest experience with accounting and finance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитеты по корпоративному аудиту обычно встречаются всего несколько раз в течение года, и их члены, как правило, имеют лишь скромный опыт работы в области бухгалтерского учета и финансов.

Williams says that psychotic experiences, which cause significant distress, typically occur deep within the mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уильямс говорит, что психотические переживания, которые вызывают значительное расстройство, обычно происходят глубоко в уме.

While typically trauma surgeons are heavily involved in treating such patients, the concept has evolved to other sub-specialty services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как обычно хирурги-травматологи активно участвуют в лечении таких пациентов, концепция эволюционировала в другие субспециализированные услуги.

The head of ondel-ondel is typically made of wood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководитель ритуал ондел-ритуал ондел обычно изготавливается из древесины.

During this period, the distinctive very tall gopuram gatehouse actually a late development, from the 12th century or later, typically added to older large temples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот период отличительная очень высокая сторожка Гопурам на самом деле была поздним развитием, начиная с 12-го века или позже, как правило, добавлялась к более старым большим храмам.

Those systems typically employ RFID chips or other proximity tokens, fingerprint recognition, magnetic rings, or mechanical locks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти системы обычно используют RFID-чипы или другие маркеры близости, распознавание отпечатков пальцев, магнитные кольца или механические замки.

Typically they use a jacketed trough with a double auger that intermeshes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно они используют корыто в кожухе с двойным шнеком, который перемешивается.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «typically german». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «typically german» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: typically, german , а также произношение и транскрипцию к «typically german». Также, к фразе «typically german» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information