Unacceptable defects - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
unacceptable odour - неприятный запах
unacceptable occurs - неприемлема происходит
where unacceptable - где недопустимо
wholly unacceptable - совершенно неприемлем
entirely unacceptable - совершенно неприемлем
simply unacceptable - просто неприемлемо
generally unacceptable - как правило, неприемлемо
unacceptable approach - неприемлемый подход
it is unacceptable that - недопустимо, чтобы
may be unacceptable - может быть неприемлемым
Синонимы к unacceptable: unsatisfactory, offensive, intolerable, undesirable, unreasonable, inadmissible, insufferable, deplorable, not on, beyond the pale
Антонимы к unacceptable: acceptable, tolerable
Значение unacceptable: not satisfactory or allowable.
defects of construction - дефекты строительства
defects have been - дефекты были
for latent defects - для скрытых дефектов
defects in design materials - дефекты в конструкции материалов
density of defects - Плотность дефектов
defects deficiencies - дефекты недостатки
known defects - известные дефекты
free from defects in materials - свободны от дефектов в материалах
free of defects in material - отсутствие дефектов материала
defects of consent - Дефекты согласия
Синонимы к defects: flaw, weak spot, fault, blemish, failing, shortcoming, inadequacy, kink, mistake, weakness
Антонимы к defects: advantages, joins, perfections, strengths, improvements
Значение defects: a shortcoming, imperfection, or lack.
Настоящий раздел, посвященный нулевому закону, является неприемлемым. |
|
Transgenic mice lacking MMP-9 develop defects in bone development, intraosseous angiogenesis, and fracture repair. |
Трансгенные мыши, лишенные ММП-9, развивают дефекты в развитии костей, внутрикостном ангиогенезе и репарации переломов. |
Acceptable behavior can only be learned through the experience of unacceptable behavior. |
Приемлемое поведение может быть усвоено только через познание неприемлемого поведения. |
It is unacceptable and morally reprehensible for a people to be at once disarmed and unprotected because of international inaction. |
Неприемлемо и морально недопустимо, чтобы народ был одновременно безоружным и незащищенным в результате международного бездействия. |
It was imperative to know how to prevent such unacceptable behaviour, reduce vulnerability to exploitation and hold those guilty of misconduct to account. |
Исключительно важно знать способы предупреждения такого недопустимого поведения, снижения степени подверженности такой эксплуатации и привлечения лиц, ответственных за такие противоправные деяния, к судебной ответственности. |
The Committee must be careful not to place restrictions on States parties in regard to states of emergency that were unacceptable. |
Комитет должен с осторожностью распространять неприемлемые ограничения на государства-участники в отношении чрезвычайного положения. |
In this section, only unaccepted recommendations will be discussed. |
В настоящем разделе обсуждаются только рекомендации, с которыми Камерун не согласен. |
Any attempts to impose changes on the region, to interfere in its affairs or to control its resources are totally unacceptable. |
Любые попытки навязывания региону изменений, вмешательства в его дела или осуществления контроля за его ресурсами абсолютно недопустимы. |
Widespread restrictions on the use of digital communications and censorship are not only unacceptable but also ineffective solutions to these concerns. |
Установление широких ограничений на использование цифровых коммуникационных технологий и введение цензуры являются не только неприемлемыми, но и неэффективными методами решения таких проблем. |
Field trials, which continued despite the beginning of production, revealed significant defects in the S-53's recoil mechanism. |
Что касается орудия С-53, то его установка в нижнетагильской башне затруднений не вызывала. |
Unacceptable risk to human health particularly the exposure of operators under indoor conditions. |
Неприемлемый риск для здоровья человека, в частности воздействие на операторов в закрытых помещениях. |
There can be no tolerance for exposing United Nations personnel to unacceptable risk. |
Не может быть никакого терпимого отношения к тому, чтобы подвергать персонал Организации Объединенных Наций неприемлемому риску. |
It also mentioned that vermivorous mammals could be exposed to unacceptable risk due to secondary poisoning. |
Упоминается также о том, что червоядные млекопитающие могут подвергаться неприемлемым уровням риска вследствие вторичного отравления. |
Effects include the number of birth defects averted and deaths prevented. |
К результатам относятся число предупрежденных дефектов при рождении и случаев смерти. |
Such behavior is unacceptable whether it is carried out by the powerful or the weak. |
Такое поведение неприемлемо, независимо от того, исходит ли оно от сильных или от слабых. |
U.S. policy has always been that a nuclear capable Iran is unacceptable. |
Американская политика всегда заключалась в том, что Иран, обладающий ядерными материалами, неприемлем. |
No congenital defects, no health problems, but her heart is strangling itself. |
Никаких внутренних повреждений, и вообще проблем со здоровьем. - Но её сердце подавляет само себя. |
It's unacceptable, Rachel. |
Это неприемлемо. |
Sir, I think I speak for everyone when I say that this place is... unacceptable, sir. |
Думаю, что выражу общее мнение, сэр, если скажу, что это место ... - ... неприемлемо, сэр. |
She thought them totally unwarranted, and the repulsion which this exceptional severity excited in her was in danger of making the more persistent tenderness unacceptable. |
Розамонда их считала совершенно неоправданными, возмущалась жестокостью мужа, и нежности в их отношениях становилось все меньше. |
Because we restlessly disclose Defects; are bustling; judge the whim? |
За то ль, что мы неугомонно Хлопочем, судим обо всем, |
Sometimes, the DGSI warns certain opposition leaders in exile when someone defects to the opposite side. |
Иногда МВД оповещает оппозиционных лидеров о том, что кто-то хочет перейти на их сторону. |
If old Mr Hurlbird had not died of any defects in that organ he had considered that it was defective. |
Пусть у старика Хелбёрда было все в порядке по части сердечной мышцы, но он-то полагал, что у него порок. |
With that and genetic defects, there should be compulsory screening. |
Учитывая генетические дефекты, должна быть принудительная проверка. |
Unacceptable is what it is. |
Неприемлемо, вот что такое. |
Обслуживание в этом месте действительно недопустимое. |
|
Opticians tried to construct lenses of varying forms of curvature, wrongly assuming errors arose from defects in the spherical figure of their surfaces. |
Оптики пытались сконструировать линзы различной формы кривизны, ошибочно полагая, что ошибки возникают из-за дефектов сферической формы их поверхностей. |
A human Phase II clinical trial, with 41 patients, evaluated one synthetic lethal approach for tumors with or without MMR defects. |
В клиническом исследовании II фазы на людях с участием 41 пациента оценивался один синтетический летальный подход к опухолям с дефектами MMR или без них. |
Sinclair and Attlee agreed that options 1 and 2 were unacceptable, and Churchill pledged to support the government. |
Синклер и Эттли согласились, что варианты 1 и 2 неприемлемы, и Черчилль пообещал поддержать правительство. |
The American Kennel Club standards, however, consider an all-too aggressive or all-too timid Chow-Chow to be unacceptable. |
Однако стандарты американского клуба собаководства считают чересчур агрессивное или чересчур робкое Чау-Чау неприемлемым. |
Underglaze painting requires considerably more skill than overglaze, since defects in the painting will often become visible only after the firing. |
Подглазурная роспись требует значительно большего мастерства, чем надглазурная, так как дефекты в росписи часто становятся заметными только после обжига. |
This trigger can be anything from an unacceptable accumulation of unknown concepts to an expectation that has not been fulfilled by the text. |
Этот триггер может быть любым - от неприемлемого накопления неизвестных понятий до ожидания, которое не было выполнено текстом. |
Strategic risk posed by German control of the Belgian and ultimately French coast was considered unacceptable. |
Стратегический риск, связанный с немецким контролем над бельгийским и, в конечном счете, французским побережьем, был признан неприемлемым. |
The article as it is framed now, in a sort of false dichotomy of views, is unacceptable. |
Статья, как она оформлена сейчас, в виде ложной дихотомии взглядов, неприемлема. |
Boal is also known to quote William Shakespeare's Hamlet, in which Hamlet argues that theatre is like a mirror that reflects our virtues and defects equally. |
Известно также, что Боал цитирует Гамлета Уильяма Шекспира, в котором Гамлет утверждает, что театр подобен зеркалу, отражающему наши достоинства и недостатки в равной степени. |
While mouse studies have established the role of Aspm mutations in microcephaly, several have linked this mutation to other significant defects. |
В то время как исследования на мышах установили роль мутаций Aspm в микроцефалии, некоторые из них связали эту мутацию с другими значимыми дефектами. |
This covers skin defects, but does not look like they are wearing any make-up. |
Это покрывает дефекты кожи, но не похоже, что они носят какой-либо макияж. |
This was an unacceptable state of affairs, and on June 3, 1986, Rep. |
Такое положение дел было неприемлемым, и 3 июня 1986 года представитель США в ООН Дж. |
Originally, cream was an unacceptable colour in the UK standard, but the standard was revised in 1936 to include cream. |
Первоначально, сливки были неприемлемым цветом в стандарте Великобритании, но стандарт был пересмотрен в 1936 году, чтобы включить крем. |
Ventriculomegaly is also known to be associated with other malformations such as agenesis of the corpus callosum, spina bifida, and heart defects. |
Известно также, что вентрикуломегалия связана с другими пороками развития, такими как агенезия мозолистого тела, расщепление позвоночника и пороки сердца. |
Strong sidetone may cause users to lower the voice to unacceptable levels, so that the recipient receives insufficient signal level. |
Сильный боковой тон может заставить пользователей понизить голос до неприемлемого уровня, так что получатель получает недостаточный уровень сигнала. |
Exposure to environmental toxins in pregnancy lead to higher rates of miscarriage, sterility, and birth defects. |
Воздействие токсинов окружающей среды во время беременности приводит к более высокому уровню выкидышей, бесплодия и врожденных дефектов. |
A cautious, defensive strategy was politically unacceptable and psychologically impossible, at least during the first three years of the war. |
Осторожная оборонительная стратегия была политически неприемлема и психологически невозможна, по крайней мере в первые три года войны. |
It talks about performance, reliability, quality defects, if any, and value for money. |
Он говорит о производительности, надежности, дефектах качества, если таковые имеются, и соотношении цены и качества. |
The use of British officers in this context was politically unacceptable, and this event occasioned a hasty transfer of officer positions to Ghanaians. |
Использование британских офицеров в этом контексте было политически неприемлемо, и это событие вызвало поспешную передачу офицерских должностей ганцам. |
His chamber works allowed him to experiment and express ideas that would have been unacceptable in his more public symphonies. |
Его камерные произведения позволяли ему экспериментировать и выражать идеи, которые были бы неприемлемы в его более публичных симфониях. |
I corrected the inaccuracies and added references for all the defects alleged in the revised revised section. |
Я исправил неточности и добавил ссылки на все дефекты, заявленные в пересмотренном пересмотренном разделе. |
Defects in the crystal structure generally expand the lattice parameters, reducing the overall density of the crystal. |
Дефекты кристаллической структуры обычно расширяют параметры решетки, снижая общую плотность кристалла. |
Several of his victorious battles caused him unacceptably heavy losses, from which the term Pyrrhic victory was coined. |
Некоторые из его победоносных сражений принесли ему неприемлемо тяжелые потери, из чего и был выведен термин Пиррова победа. |
Tetrahydrobiopterin deficiency can be caused by defects in four genes. |
Дефицит тетрагидробиоптерина может быть вызван дефектами в четырех генах. |
This deletion is unacceptable during protection without specific consensus to delete. |
Это удаление неприемлемо во время защиты без конкретного консенсуса на удаление. |
However, if this is unacceptable to some or all of you, then we could look for a mediation committee member to help instead. |
Однако если это неприемлемо для некоторых или для всех вас, то мы могли бы вместо этого обратиться за помощью к члену комитета по посредничеству. |
These positions were, however, unacceptable to the conservative Congressional Republican leadership. |
Однако эти позиции были неприемлемы для консервативного республиканского руководства Конгресса. |
Critics said that this is unacceptable, as many people will be paying for a service they may not be using. |
Критики заявили, что это неприемлемо, так как многие люди будут платить за услугу, которой они, возможно, не пользуются. |
Much of the page has an unacceptably pro-Chavez POV. |
Большая часть страниц имеет недопустимо про-Чавеса ПОВ. |
You use this site as an extension of the stormfront forum and that is unacceptable. |
Вы используете этот сайт как продолжение Форума stormfront, и это неприемлемо. |
All in all, such a source is completely unacceptable for an encyclopedic article. |
В общем, такой источник совершенно неприемлем для энциклопедической статьи. |
The frequency of birth defects and complications at birth were up to three times greater than normal. |
Частота врожденных пороков и осложнений при рождении была до трех раз выше нормы. |
Tarc's behaviour is offensive and unacceptable, IMO, though sadly also not rare on this page. |
Поведение Тарка оскорбительно и неприемлемо, ИМО, хотя, к сожалению, также не редкость на этой странице. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unacceptable defects».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unacceptable defects» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unacceptable, defects , а также произношение и транскрипцию к «unacceptable defects». Также, к фразе «unacceptable defects» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.