Uncannily accurate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
uncannily accurate - сверхъестественно точны
uncannily like - зловеще, как
uncannily similar - зловеще похожи
Синонимы к uncannily: arcane, cryptic, deep, enigmatic, enigmatical, impenetrable, inscrutable, mysterious, mystic, occult
Значение uncannily: In an uncanny manner.
accurate selection - точный выбор
timely and accurate delivery - своевременная и точная доставка
fast and accurate results - быстрые и точные результаты
accurate model - точная модель
accurate setting - точная настройка
accurate mapping - точное отображение
accurate statistics on - точные статистические данные о
must be accurate - должны быть точными
accurate and honest - точный и честный
are less accurate - менее точны
Синонимы к accurate: exact, veracious, true to life, correct, literal, perfect, on the mark, on the button, authentic, true
Антонимы к accurate: inaccurate, incorrect, untrue, imprecise, false, erroneous, exemplary, estimate, wrong, indicative
Значение accurate: (of information, measurements, statistics, etc.) correct in all details; exact.
Until September 1916 Zeppelin airships were very difficult to attack successfully at high altitude, although this also made accurate bombing impossible. |
До сентября 1916 года дирижабли Цеппелина было очень трудно успешно атаковать на большой высоте, хотя это также делало невозможным точное бомбометание. |
Would in be more accurate to characterize them as conclusions, or as axioms or postulates? |
Может быть, правильнее было бы охарактеризовать их как выводы, аксиомы или постулаты? |
Judgments based on thin-slicing can be as accurate, or even more accurate, than judgments based on much more information. |
Суждения, основанные на тонком разрезе, могут быть столь же точными или даже более точными, чем суждения, основанные на гораздо большем количестве информации. |
Is the representation of the victim's height accurate? |
Точное ли отображение роста жертвы? |
There is a very accurate phrase concerning it said by a scientist answering the question about the third world war. |
Насчет этого существует очень точная фраза одного ученого, который отвечал на вопрос о третьей мировой войне. |
We hope that the report gives an accurate, comprehensive and balanced account of the work of the Council. |
Мы надеемся, что в докладе представлен точный, всеобъемлющий и сбалансированный отчет о работе Совета. |
The fact that these myths, when committed to writing, were not accurate accounts is suggested by self-contradictory stories and folklore motifs. |
О том, что, оказавшись записанными, эти мифы не в полной мере соответствовали истине, говорит обилие противоречий в историях и фольклорных сюжетах. |
Visual bombing was so accurate that Ettinger says the test pilots called the pipper on the head-up display the “death dot.” |
По словам Эттингера, визуальное бомбометание было настолько точным, что летчики-испытатели назвали прицельную метку индикатора на лобовом стекле «точкой смерти». |
For example, the prevailing view that the world needs good water management, though accurate, is too narrow. |
Сегодня, например, превалирует мнение, что нужно иметь хорошее управление водными ресурсами; хотя это мнение и верно, но оно слишком узкое. |
Я просто хотел быть скрупулезно точным. |
|
Actually, most feel empathy just fine, which makes me think the rest of our profile is still accurate. |
На самом деле, у большинства сострадание в норме, что заставляет меня считать, что в остальном наш профиль верен. |
I think Rackham's assertion that Carl wanting to protect his friend will make him more willing to take part in the fight trials is accurate. |
Я думаю, предположение Рэкхэма, что желание Карла защитить друга заставит его согласиться участвовать в боях, верно. |
That description is not scientifically accurate. |
Это описание не совсем научно точно. |
Как немцы возьмутся за аккуратность - конца нет! |
|
I prefer to create an accurate representation of hydrostatic shock. |
Я бы хотела создать точную реконструкцию гидростатического удара. |
Морально некорректным или не совсем верным? |
|
To be accurate, he left behind 2 construction notes. |
Если быть точным, он оставил две производственные записи. |
For a more typical case like 75, the hyperbolic estimate is 8.00, and 5 Newton-Raphson iterations starting at 75 would be required to obtain a more accurate result. |
Для более типичного случая, такого как 75, гиперболическая оценка равна 8.00,и для получения более точного результата потребуется 5 итераций Ньютона-Рафсона, начиная с 75. |
From what I can remember this statement would be correct in 1997; however, by 2001 I wouldn't be too sure if it was still essentially accurate. |
Из того, что я помню, это утверждение было бы правильным в 1997 году; однако к 2001 году я не был бы слишком уверен, что оно все еще было по существу точным. |
The resulting self-censorship and euphemistic forms translate today into a dearth of explicit and accurate evidence on which to base a history. |
Возникающая в результате самоцензура и эвфемистические формы выражаются сегодня в нехватке явных и точных свидетельств, на которых можно было бы основывать историю. |
Adding water to the system has a forcing effect on the whole earth system, an accurate estimate of which hydrogeological fact is yet to be quantified. |
Добавление воды в систему оказывает форсирующее воздействие на всю земную систему, точную оценку которого гидрогеологический факт еще предстоит дать количественно. |
The AC motor is turned at an accurate rate by the alternating current, which power companies carefully regulate. |
Двигатель переменного тока вращается с точной скоростью переменным током, который энергетические компании тщательно регулируют. |
He also writes that film is an imperfect medium for providing an accurate view of complex economic developments. |
Он также пишет, что кино является несовершенным средством для обеспечения точного представления сложных экономических процессов. |
An ERP module such as this can help a company develop highly accurate and dynamic sales forecasts and sales and operations plans. |
Модуль ERP, подобный этому, может помочь компании разработать высокоточные и динамичные прогнозы продаж и планы продаж и операций. |
I've been interested in this page for some time now, and I wanted to join the effort to mae the page relevant, accurate and informative. |
Я заинтересовался этой страницей в течение некоторого времени, и я хотел присоединиться к усилиям, чтобы сделать страницу актуальной, точной и информативной. |
I certainly would not advise anyone to link to this dictionary reference as a source for accurate information on remuneration. |
Я бы, конечно, никому не советовал ссылаться на этот словарь как на источник точной информации о вознаграждении. |
In 2004, a team of astronomers working in the near-infrared announced that the more accurate photospheric measurement was 43.33 ± 0.04 mas. |
В 2004 году группа астрономов, работающих в ближнем инфракрасном диапазоне, объявила, что более точное измерение фотосферы составило 43,33 ± 0,04 мас. |
He also considers that it is more accurate to consider it a civil conflict between nationalists and unionists that was dealt with as a police action by the British. |
Он также считает, что правильнее считать это гражданским конфликтом между националистами и юнионистами, который англичане рассматривали как полицейскую акцию. |
For fast and very accurate measurement the chilled mirror method is effective. |
Для быстрого и очень точного измерения эффективен охлажденный зеркальный метод. |
Generally direct detection is more accurate than indirect detection. |
Как правило, прямое обнаружение является более точным, чем косвенное обнаружение. |
Therefore, they may have trouble making accurate and appropriate decisions about which emotionally relevant situations to approach or to avoid. |
Поэтому у них могут возникнуть проблемы с принятием точных и адекватных решений о том, к каким эмоционально значимым ситуациям следует подходить или избегать. |
It is said that an accurate shot from the sling could even kill an animal. |
Говорят, что точный выстрел из пращи может убить даже животное. |
Having independent control of three illuminated colors allows the scanner to calibrate itself for more accurate color balance, and there is no need for warm-up. |
Независимое управление тремя цветами подсветки позволяет сканеру калибровать себя для более точного цветового баланса, и нет необходимости в прогреве. |
An accurate diagnosis and staging may help with management. |
Точный диагноз и постановка может помочь в управлении. |
Jeff Blyth has published very accurate methods for making these in a small lab or garage. |
Джефф Блит опубликовал очень точные методы их изготовления в небольшой лаборатории или гараже. |
Should the highest estimate be accurate, up to 70,000 women may have been sterilized over the period. |
Если самая высокая оценка будет точной, то за этот период стерилизовано может быть до 70 000 женщин. |
Rothko never used the term multiform himself, yet it is an accurate description of these paintings. |
Сам Ротко никогда не использовал термин мультиформ, но это точное описание этих картин. |
It is a basic editorial decision on what image best meets that standard of informative, relevant and accurate. |
Это основное редакционное решение о том, какое изображение лучше всего соответствует этому стандарту информативности, актуальности и точности. |
Keeping a BBT chart enables accurate identification of menstruation, when pre-ovulatory calendar rules may be reliably applied. |
Ведение ББТ-карты позволяет точно идентифицировать менструацию, когда предовуляторные календарные правила могут быть надежно применены. |
A theodolite can be considerably more accurate if used correctly, but it is also considerably more difficult to use correctly. |
Теодолит может быть значительно более точным, если его правильно использовать, но он также значительно сложнее в правильном использовании. |
Such use of liquid masterbatches allows highly accurate dosing and quick change of color between machine runs. |
Новая Зеландия, Австралия и Украина относятся к числу немногих стран, которые экспортируют значительную долю производимого ими сливочного масла. |
Accordingly, not an accurate description in this article. -S. |
Соответственно, нет точного описания в этой статье. - С. |
They fired solid shot, shell, grape and canister, and were accurate at a mile. |
Они стреляли сплошным выстрелом, снарядом, виноградом и канистрой, и были точны на милю. |
UHF tags provide accurate readings with specially designed antennas. |
УВЧ-метки обеспечивают точные показания с помощью специально разработанных антенн. |
Résumés can vary in style and length, but should always contain accurate contact information of the job seeker. |
Резюме могут отличаться по стилю и длине, но всегда должны содержать точную контактную информацию соискателя. |
It lowers settlement risk, besides giving an accurate picture of an institution's account at any point of time. |
Это снижает риск расчетов, а также дает точную картину счета учреждения в любой момент времени. |
Previous partial surveys proved less accurate, as many surnames are clustered regionally. |
Предыдущие частичные опросы оказались менее точными, поскольку многие фамилии сгруппированы по регионам. |
It would be great if someone could dig up a more accurate source for its origins. |
Было бы здорово, если бы кто-нибудь смог раскопать более точный источник его происхождения. |
Theodoric of Freiberg is known to have given an accurate theoretical explanation of both the primary and secondary rainbows in 1307. |
Известно, что Теодорих Фрейбергский дал точное теоретическое объяснение как первичным, так и вторичным радугам в 1307 году. |
Мне просто нужна была точная информация о скорости света. |
|
Интересно, верно ли слово мозг во вступительном абзаце? |
|
However, more accurate uranium-lead dating subsequently necessitated revisions of the geological time scale. |
Однако более точное датирование урана и свинца впоследствии потребовало пересмотра геологической временной шкалы. |
It was alos accurate, they don't share the same politic, economy... And not surpring they share the haplogroup E3b. |
Это было очень точно, они не разделяют одну и ту же политику, экономику... И неудивительно, что они разделяют гаплогруппу E3b. |
However this is no longer accurate because Solomomo Mujuru passed away on 15 August 2011. |
Однако это уже не так точно, потому что Соломомо Муджуру скончался 15 августа 2011 года. |
It's flawed because in journalism, every article should first be fair and accurate. |
Это неправильно, потому что в журналистике каждая статья должна быть сначала справедливой и точной. |
But the converter gives conversions that are accurate to 1/16th of an inch. |
Но конвертер дает преобразования с точностью до 1/16 дюйма. |
Please feel free to edit, however the added info is accurate as it is written. |
Но большая часть того, что делает их успешными, - это подходы и стратегии, которым люди также могут подражать. |
Sorry Tkuvho, but that is simply not accurate and I must repeat myself. |
Извините Ткувхо, но это просто не точно, и я должен повторить себя. |
If Herodotus's account is accurate, this eclipse is the earliest recorded as being known in advance of its occurrence. |
После многочисленных попыток Салех согласился на посредничество Совета сотрудничества стран Персидского залива. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «uncannily accurate».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «uncannily accurate» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: uncannily, accurate , а также произношение и транскрипцию к «uncannily accurate». Также, к фразе «uncannily accurate» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.