Unconscious pressure - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: бессознательный, не сознающий, непроизвольный, невольный, нечаянный
noun: подсознание
unconscious state - бессознательное состояние
unconscious level - подсознательный уровень
54 unconscious - 54 бессознательного
to be unconscious - быть без сознания
unconscious process - бессознательный процесс
unconscious in - в бессознательном состоянии
unconscious desire - бессознательное желание
left unconscious - левый бессознательным
be unconscious of something - быть без сознания чего-то
unconscious cerebration - подсознательная деятельность головного мозга
Синонимы к unconscious: dead to the world, stunned, insensate, insensible, inert, out like a light, passed out, down for the count, out cold, out of it
Антонимы к unconscious: conscious, aware, conscious mind
Значение unconscious: not conscious.
noun: давление, напряжение, напор, нажим, воздействие, нажатие, сжатие, атмосферное давление, гнет, прессование
air pressure - давление воздуха
bottom pressure water - нижние напорные воды
atmospheric pressure sensor - датчик атмосферного давления
ambulatory pressure monitor - Монитор амбулаторного давления
placing further pressure on - помещая дополнительное давление на
pressure levels pn 16 - Уровни давления PN 16
represent pressure - представляют собой давление
takes the pressure off - принимает отключение давления
isolate pressure - изолят давление
chewing pressure - давление жевательного
Синонимы к pressure: weight, load, thrust, physical force, stress, compression, force, intimidation, pestering, persuasion
Антонимы к pressure: back pressure, discharge, backpressure
Значение pressure: the continuous physical force exerted on or against an object by something in contact with it.
Hypoxia and sudden unconsciousness becomes a problem with an oxygen partial pressure of less than 0.16 bar absolute. |
Гипоксия и внезапная потеря сознания становятся проблемой при парциальном давлении кислорода менее 0,16 бар абсолютного. |
Was Jean Valjean unconsciously submitting to the pressure? |
Не испытывал ли Жан Вальжан, сам того не ведая, его воздействия? |
His observations about symbols, archetypes, and the collective unconscious were inspired, in part, by these early experiences combined with his later research. |
Его наблюдения над символами, архетипами и коллективным бессознательным были частично вдохновлены этими ранними переживаниями в сочетании с его более поздними исследованиями. |
When applied correctly, it can cause temporary unconsciousness in a few seconds. |
При правильном применении он может вызвать временное бессознательное состояние в течение нескольких секунд. |
And what makes it really hard to see this paradox and even wrap our brains around it is that we have this thing that I call the quantification bias, which is the unconscious belief of valuing the measurable over the immeasurable. |
Увидеть этот парадокс и тем более уложить его в голове сложнее оттого, что в нас есть такая штука, которую я называю «креном к подсчёту количества», когда всё измеряемое подсознательно ценится больше, чем неизмеряемое. |
One explanation for this pattern was a phenomenon that's called implicit bias or unconscious discrimination. |
Есть одно объяснение этому казусу: феномен скрытой нетерпимости или бессознательная дискриминация. |
The holes in the soft tissue appear to be a function of excellent water pressure and multiple nozzles. |
Отверстия в мягких тканях появились вследствие сильного давления воды из множества сопел. |
Go back 200 years when the slave trade was under pressure from William Wilberforce and all the protesters. |
Вернёмся на 200 лет назад, когда работорговля находилась под давлением Уильяма Уилберфорса и всех протестующих. |
The pressure sensors used are often diffused silicon piezoresistive sensors or thin-film strain gauges. |
Используемые датчики давления часто представляют собой кремниевые пьезорезистивные датчики или тонкопленочные тензодатчики. |
A material is ground with the aid of shear strains of 0.5-1000 associated with the pressure decrease and cooling at a rate of 3-49ºC/sec. |
Материал измельчают при воздействии деформаций сдвига 0,5-1000, снижении давления и охлаждении со скоростью 3-49 ºC/c. |
It is slowed by the Earth’s atmosphere, but the pressure created on bigger pieces is enough to cause it to burn up in a flash of light. |
Она уменьшается в результате воздействия земной атмосферы, однако напряжение, образующееся на ее крупных частях, достаточно большое для того, чтобы они сгорели, образовав при этом световую вспышку. |
Unless otherwise specified, it shall be calculated in terms of mass of pollutant per volume of the waste gases, assuming standard conditions for temperature and pressure for dry gas. |
При отсутствии иного указания оно рассчитывается как масса загрязняющего вещества на объем отходящих газов (выражается в мг C/м3н.у., если не указывается иного) в случае существования стандартных условий по температуре и давлению сухого газа. |
Transport police wanted to ID the mugger, who was unconscious, so they swabbed his mouth, but they got two DNA strands from the sample - his and hers. |
Транспортной полиции была нужна личность воришки, который был без сознания, поэтому они взяли у него образец изо рта, но получили два ДНК из образца, его и ее. |
We're gonna give you some saline solution - to increase your blood pressure. |
Мы введём вам солевой раствор, чтобы поднять давление. |
Если она соскользнет на глубину, давление раздавит подлодку. |
|
The sustained and dazzling flickers seemed to last for an unconscionable time. |
Сверкающие вспышки блестели непостижимо долго. |
Pressure was put on him by a determined poet whose dreams were brass, cast iron, and rubber. |
На Уилла долго наседал один настырный романтик, мечтавший облечь свои грезы в латунь, чугун и резину. |
I've been signed on long enough to get one with force feedback, pressure and temp sensors, the whole package. |
Контракт у меня достаточно долгий, могу получить протез с тактИльной отдачей, сенсорами температуры и давления и прочими штучками. |
Хронический отказ почек, побочное следствие высокого кровяного давления. |
|
Think of water under pressure in a pipe. They thought of it. |
Представьте себе воду в трубе под напором, -студенты представили себе такую трубу. |
Her husband had not been obliged to say anything to her; she yielded to the vague but clear pressure of his tacit intentions, and obeyed blindly. |
Муж ничего не должен был говорить Козетте: она испытывала смутное, но ощутимое воздействие его скрытых намерений и слепо им повиновалась. |
Только отрегулирую давление воздуха, окей? |
|
There have long been industrially produced diamonds, carbon under heat. And pressure, mimicking mother nature in a lab. |
Бриллианты давно производят в промышленных условиях, углерод под действием тепла и давления, имитация матери-природы в лаборатории. |
Therefore, though my conscious mind may repeat that this woman's death was a good thing, my unconscious mind rebels against it! |
Поэтому, хотя мое сознание повторяет, что смерть этой женщины была благом, подсознание бунтует против этого! |
Это локальный фронт низкого давления. |
|
Может не буквально, а на подсознательном уровне. |
|
And it is the destination of that journey where we have made exhilarating leaps and bounds in the study of the unconscious. |
И конечный пункт этого путешествия, к которому мы значительно продвинулись - исследование бессознательного. |
When Ivanhoe reached the habitation of Isaac, he was still in a state of unconsciousness, owing to the profuse loss of blood which had taken place during his exertions in the lists. |
Когда Айвенго принесли в жилище Исаака, он все еще был в бессознательном состоянии, так как потерял много крови. |
What this firm did to that woman was unconscionable. |
Вы бессовестно обошлись с этой женщиной. |
It would be unconscionable to simply rip her from her family. |
Это будет просто бесчувственно, забрать её из её же семьи. |
And I used to like, the state of unconsciousness, truly. And also the insane pride of the drunkard. |
И мне нравилось состояние бессознательности, эта безумная гордость пьяницы. |
Liston has to lose by unconsciousness. |
Листон должен отправиться в нокаут. |
And she had unconsciously laid her hand again on the little hand that she had pressed before. |
Вновь она бессознательно сжала рукой маленькую ручку Розамонды. |
Sir Clifford wondered if you would and she delivered her message, looking unconsciously into his eyes again. |
Сэр Клиффорд просил... - и она передала мужнино поручение, безотчетно глядя ему прямо в глаза. |
Под вашим нажимом я сдаюсь. |
|
It is entirely a question of barometric pressure. |
Но теперь все зависит от показаний барометра. |
She could not solve the problem her father had unconsciously set her by his goodhumored view of her friends, and of the life that had so attracted her. |
Она не могла разрешить задачи, которую ей невольно задал отец своим веселым взглядом на ее друзей и на ту жизнь, которую она так полюбила. |
He's under a lot of pressure goes nuts and murders his wife before killing himself |
Это все на него сильно давит, он выходит из себя и убивает свою жену прежде, чем убить себя. |
But as the time pressure builds, she'll change her mind and give up Hassan. |
Но когда времени не останется, она изменит свое мнение и выдаст Хассана. |
The pressure on her brain has dropped, they're taking her off the drugs, and they think she should be awake tomorrow. |
Давление в её голове спадает и они собираются снять её с препаратов, и на их взгляд, завтра она уже может прийти в сознание. |
He's an unconscious head case with a tube down his throat. |
Он без сознания и с трубкой в горле. |
А что если я вырублю тебя прямо сейчас? |
|
Then he hit himself in the face with the leg of lamb, knocking himself unconscious. |
Затем он врезал себя в лицо, и упал без сознания. |
Captain... the atmospheric pressure will crush it. |
Капитан... Атмосферное давление раздавит его. |
После первых 3-х минут плиты активируют различные виды смертельного оружия. |
|
All night long the invalid lay awake; at times tranquil, at times giving way to a paroxysm of unconscious passion. |
Всю ночь больной не сомкнул глаз. Он то затихал, то метался в безумном бреду. |
Easy to administer a sedative to her in her early cup of tea that will keep her unconscious for the whole of the day of the funeral whilst you yourself are playing her part at Enderby. |
Ничего не стоило подсыпать в утренний чай Коры такую дозу снотворного, чтобы она пробыла без сознания весь день похорон, покуда вы играли ее роль в Эндерби. |
Was this a medical procedure to relieve some kind of pressure? |
Это была медицинская процедура, чтобы избавится от определенного давления? |
.We were out cold, unconscious. |
Мы лежали в холоде, без сознания. |
David Topham has got it into his head that we are going to sack you because ofpress pressure. |
Дэвид Топхэм вбил себе в голову, чтобы мы увольняем тебя из-за давления прессы. |
Его принимают от давления. |
|
Martin had a buildup of cerebrospinal fluid, and it placed intense pressure on his brain, as you can see. |
У Мартина было скопление спинномозговой жидкости, что оказывало сильное давление на его мозг, взгляните. |
If your very vocal fans here can secure your spot, the pressure will be on you to prove that this time, you deserve it. |
Если твои очень красноречивые поклонники здесь могут обеспечить тебе место, пока ты будешь выдерживать пресс этого времени, Ты заслужишь это. |
Another hypothesis is that it's an unconscious hypnosis phenomenon. |
По другой гипотезе - это бессознательный эффект гипноза. |
The resulting financial pressure caused proprietors to welcome tips, as a way of supplementing employee wages. |
В результате возникшее финансовое давление заставило собственников приветствовать чаевые как способ пополнения заработной платы работников. |
After shutting down the machinery, Carl finds and rescues Sarah, who had merely been knocked unconscious, and the two embrace. |
Выключив машину, Карл находит и спасает Сару, которая только что потеряла сознание, и они обнимаются. |
I was knocked unconscious but when regaining consciousness mended the broken transmitter and eventually bailed out with complications. |
Я потерял сознание, но когда пришел в себя, починил сломанный передатчик и в конце концов выпрыгнул с осложнениями. |
Bleeding and unconscious, she was returned to her owner's house and laid on the seat of a loom, where she remained without medical care for two days. |
Окровавленная и без сознания, она была возвращена в дом своего хозяина и положена на сиденье ткацкого станка, где оставалась без медицинской помощи в течение двух дней. |
The id according to Freud is the part of the unconscious that seeks pleasure. |
Согласно Фрейду, ИД - это та часть бессознательного, которая ищет удовольствия. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unconscious pressure».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unconscious pressure» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unconscious, pressure , а также произношение и транскрипцию к «unconscious pressure». Также, к фразе «unconscious pressure» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.