Unconvincing disguise - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Unconvincing disguise - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
маскировка, которая никого не обманула
Translate

- unconvincing [adjective]

adjective: неубедительный

- disguise [noun]

noun: маскировка, переодевание, сокрытие, обман, маска, обманчивая внешность, личина

verb: скрывать, маскировать, переодевать, делать неузнаваемым



But you know, at first, the disguise of Monsieur Gale, it was hopelessly unconvincing, huh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видите ли, сначала грим месье Гейла был безнадежно неубедителен.

Arsène Lupin is a fictional gentleman thief and master of disguise created in 1905 by French writer Maurice Leblanc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арсен Люпен-вымышленный джентльмен-вор и мастер маскировки, созданный в 1905 году французским писателем Морисом Лебланом.

Emeralds containing natural fissures are sometimes filled with wax or oil to disguise them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два года спустя он забил свою первую сотню голов в матче против Бомбея на стадионе Брэборн.

In contrast to all other clue types, this makes them almost impossible to disguise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от всех других типов подсказок, это делает их почти невозможными для маскировки.

I cast a disguise spell over myself to make me into an aged hunchback with matted hair crawling with vermin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это же заклинание превратило меня в старого горбуна с кишащими в спутанных волосах паразитами.

No deity can disguise the manner and nature of his eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одно божество не может скрыть природу своих глаз.

Jamaica found the suggestion that the death penalty was contrary to international law entirely unconvincing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению Ямайки, утверждение о том, что смертная казнь противоречит нормам международного права, является полностью необоснованным.

And yet, three days after his death, some of the tycoon’s grieving family and friends remain deeply unconvinced by this version of events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«И все же три дня спустя после смерти магната, часть его скорбящих родных и друзей глубоко не уверены в этой версии случившегося.

The dirty boy turned out to be a prince in disguise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грязный мальчишка оказался переодетым принцем.

Excuse the disguise, but I was afraid you wouldn't recognize me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извини за маскировку, но я боялся, что ты меня не узнаешь.

Hardly a week later, Duty presented itself in his study under the disguise of Fred Vincy, now returned from Omnibus College with his bachelor's degree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не прошло и недели, как Долг нагрянул к нему в кабинет, приняв личину Фреда Винси, только что возвратившегося домой со степенью бакалавра.

But for a union to succeed, one must determine if an ally is truly a friend or merely an enemy in disguise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но чтобы союз был успешным, сначала нужно выяснить, является ли твой союзник настоящим другом... или же врагом под прикрытием.

Well, aren't you just the best disguise a monster ever wore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну разве это не лучший облик из тех, что монстры когда-либо принимали?

When you can, you disguise your actions as something else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маскируйте свои действия под что-нибудь другое, когда это возможно.

A- and helps disguise the taste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И помогает замаскировать вкус.

But some confessions are just bragging in disguise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но иногда исповедь всего лишь замаскированное хвастовство.

You are a veritable master of disguise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты настоящий профи маскировки.

If Foedora loved me, I thought, she would be sure to disguise her feelings by some mocking jest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Феодора любит меня, - подумал я, - разве она не должна прикрывать свое чувство злой шуткой?

Did he go into a frenzy in order to disguise his weakened powers from himself?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не впадал ли он в неистовство лишь для того, чтобы скрыть от самого себя свое бессилие?

But disguise of every sort is my abhorrence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но всякого рода лесть вызывает у меня отвращение.

I can see you're unconvinced, and that's a problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вижу, ты в этом сомневаешься, и это проблема.

Her existence only makes your true nature harder to disguise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее существование усложняет маскировку Вашей настоящей сущности.

A writer can disguise his own writing style To make himself appear younger or less educated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Писатель может менять стиль своего письма, чтобы изобразить более юного или хуже образованного человека.

For all you know, I could be a member of Species 8472 in disguise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откуда вам знать, может я замаскированный пришелец из вида 8472.

Can you imagine your father in disguise?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можешь представить своего отца переодетым?

She may be a blessing in disguise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она может быть скрытым благословлением.

But maybe it's a blessing in disguise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, возможно, это скрытое благословение.

No, you only ever saw him in disguise like I'm wearing now, for your own protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, ты видел его замаскированным, как я сейчас, для твоей же защиты.

You're a jasmine in disguise...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты куст жасмина.

Pratap came in disguise of a policeman..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пратап пришёл в одежде полицейского..

Then why not stay in disguise all the time?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда почему не превращаешься постоянно?

Sometimes, I stupidly suspect you of not being you, of being in disguise...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я какое-то время глупо считал, что Вы - это не Вы, что Вы притворяетесь.

We give them rebates, so they disguise the real cost of the drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы даём им скидки, а они скрывают реальную стоимость лекарств.

Liberty magazine editor R. W. Bradford said Raimondo made an unconvincing comparison based on a coincidence of names and common literary devices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брэдфорд сказал, что Раймондо сделал неубедительное сравнение, основанное на совпадении имен и общих литературных приемах.

The poem is a cautionary tale against those who use flattery and charm to disguise their true intentions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта поэма-предостережение против тех, кто использует лесть и обаяние, чтобы скрыть свои истинные намерения.

I believe his blindness was a blessing in disguise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я верю, что его слепота была скрытым благословением.

She also shoplifted clothes and wigs to disguise herself and was arrested for theft on one occasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также воровала в магазинах одежду и парики, чтобы замаскироваться, и однажды была арестована за кражу.

A spy like Burke enters the lines of the enemy in disguise in order to spy out the land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шпион, подобный Берку, проникает в ряды врага в маскировке, чтобы разведать землю.

Lee also encounters a gay Swiss gentleman, Yves Cloquet, who may in fact be a monstrous centipede in disguise, though this might be a hallucination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ли также встречает веселого швейцарского джентльмена Ива Клоке, который на самом деле может быть чудовищной сороконожкой в маскировке, хотя это может быть галлюцинацией.

The Dutch political establishment remained unconvinced and feared a French attack via Flanders while their army was in England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голландский политический истеблишмент оставался неуверенным и опасался нападения французов через Фландрию, пока их армия находилась в Англии.

Cawdrey was dissatisfied with White's treatment of the question in answer to Brabourne; and Brabourne was unconvinced by Cawdrey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коудри был недоволен тем, как Уайт ответил на этот вопрос Брейборну, и Коудри не убедил Брейборна.

Arrogant and condescending, she puts on a tough facade to disguise her own insecurities and somewhat fragile personality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокомерная и снисходительная, она надевает жесткий фасад, чтобы скрыть свою собственную неуверенность и несколько хрупкую личность.

In keeping with the theme of an inversion of rules, and of disguise, crossdressing was a common strategy, and men would sometimes dress as women and women as men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с темой инверсии правил и маскировки, перекрестное одевание было обычной стратегией, и мужчины иногда одевались как женщины, а женщины как мужчины.

Her lightness in voice and melodic sympathy did not disguise the relation to Wiggins styled tune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее легкость в голосе и мелодичное сочувствие не скрывали отношения к стилизованной под Уиггинса мелодии.

Ambushing some stragglers, Valérian and S'Traks steal their clothes in order to disguise themselves and follow the crowd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устроив засаду на нескольких отставших, Валериан и С'Тракс крадут их одежду, чтобы замаскироваться и следовать за толпой.

Robin Williams was set to return in disguise as an old nanny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Робин Уильямс должен был вернуться, переодевшись старой няней.

To disguise himself in Mexico City, he tried to dress casually; in Tamaulipas, his style was rural, and included boots and a cowboy jeans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы замаскироваться в Мехико, он старался одеваться небрежно; в Тамаулипасе его стиль был сельским и включал сапоги и ковбойские джинсы.

Bland was unconvinced by democracy and described it as 'bumptious, unidealistic, disloyal… anti-national and vulgar'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блэнда демократия не убедила, и он назвал ее напыщенной, неидеалистичной, нелояльной ... антинародной и вульгарной.

Hercules, not wanting to give Alceste's disguise away, tells Admetus that he was unable to find her in Hades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Геракл, не желая выдавать маскировку Альцеста, говорит Адмету, что он не смог найти ее в Гадесе.

There's a Galactor base and the assistant is Katse in disguise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там есть галакторская база, а ассистент-переодетый Катсе.

The cleric soon makes it apparent that he is in fact, Holmes in disguise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этому времени сводки больше опирались на факты, чем на латинские сентенции.

He is therefore always able to recognise a demon in disguise while the rest of the pilgrimage cannot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому он всегда способен распознать переодетого демона, в то время как остальные участники паломничества не могут этого сделать.

This page details arguments that are commonly seen in deletion discussions that have been identified as generally unsound and unconvincing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта страница подробно описывает аргументы, которые обычно встречаются в дискуссиях об удалении, которые были определены как в целом необоснованные и неубедительные.

He sent a spy inside the fort in disguise and he reported that the defences were so strong that it would be impossible to break the siege.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он послал переодетого шпиона внутрь форта и доложил, что оборона настолько сильна, что прорвать осаду будет невозможно.

In order to succeed, the pair scheme to create the zucchini disposal squad and disguise their quarterback, who comes from Miss Scrimmage's!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы добиться успеха, пара планирует создать отряд по уничтожению кабачков и замаскировать своего защитника, который происходит от Мисс Скриммидж!

The indulgence and practice is so general and common that men seldom seek to cover up their acts or go in disguise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индульгенция и практика так широко распространены, что люди редко стремятся скрыть свои действия или пойти в маскировку.

Michael Mandiberg, writing in Social Text, remained unconvinced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майкл Мандиберг, пишущий в социальных сетях, остался неубежденным.

One of the robbers, Eliso Lominadze, stole a teacher's uniform to disguise himself and came back to the square, gazing at the carnage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из грабителей, Элисо Ломинадзе, украл учительскую форму, чтобы замаскироваться, и вернулся на площадь, глядя на бойню.

The Company forces captured the city, but the Rani fled in disguise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Войска роты захватили город, но Рани скрылись, переодевшись.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unconvincing disguise». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unconvincing disguise» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unconvincing, disguise , а также произношение и транскрипцию к «unconvincing disguise». Также, к фразе «unconvincing disguise» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information