Unconvincing pretext - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Unconvincing pretext - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сомнительная отговорка
Translate

- unconvincing [adjective]

adjective: неубедительный

  • appear unconvincing - появляются неубедительными

  • unconvincing explanation - неубедительное объяснение

  • unconvincing pretext - сомнительная отговорка

  • unconvincing excuse - сомнительная отговорка

  • Синонимы к unconvincing: unbelievable, labored, transparent, dubious, doubtful, half-baked, fanciful, far-fetched, fantastic, implausible

    Антонимы к unconvincing: convincing, compelling, conclusive

    Значение unconvincing: failing to make someone believe that something is true or valid.

- pretext [noun]

noun: предлог, отговорка

verb: отговариваться, приводить в качестве отговорки



Under the pretext of looking through Mr. Morley's papers, Japp got her away from Miss Morley down to the little office next door to the surgery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под предлогом ознакомиться кое с какими бумагами Джапп пригласил ее в комнату по соседству с кабинетом Морли.

Wait a minute. I'll arrange it all for you. And I went into the kitchen on the pretext of asking Mavra to clean one of my overshoes which was covered with mud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постой, я вам все улажу... - и я вышел в кухню под предлогом попросить Мавру обтереть одну очень загрязнившуюся мою калошу.

It's not just the smell, or the unconvincing hair, or the atrocious teeth, or the eyes just a bit too close together, or the breath that could stun a horse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не только запах, неубедительные волосы, звериные зубы, глаза слишком близко расположены или запах изо рта, который убьёт лошадь.

Liberty magazine editor R. W. Bradford said Raimondo made an unconvincing comparison based on a coincidence of names and common literary devices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брэдфорд сказал, что Раймондо сделал неубедительное сравнение, основанное на совпадении имен и общих литературных приемах.

Previous governments have driven this country into economic paralysis, under the pretext of following the economic orthodoxy to which the financial world adheres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действия предыдущего правительства парализовали экономику под предлогом сохранения финансовой целостности крупного капитала.

She longed to return to the small closet that was her own chamber, but as Cosgo had summoned her on the pretext of seeking her advice, she could not leave until he dismissed her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ей хотелось вернуться в крохотную каморку, гордо именовавшуюся ее личными покоями!

The pretext now was the designation of wildlife refuges and national parks and other types of land use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня же этими предлогами являются создание заповедников, национальных парков и другие виды землепользования.

No special governmental organizations which, on the pretext of security, infringe or violate human rights may be created.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрещается создание специальных официальных организаций, которые под предлогом обеспечения безопасности покушаются на права человека или нарушают их.

External interventions carried out under any name or pretext on behalf of illegitimate governments cannot have any legal foundation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вмешательство извне, осуществляемое под любым названием или предлогом от имени нелегитимных правительств, не может иметь под собой никакого законного основания.

Truck convoys have been stopped by militia under the pretext of technical violations or “terrorist intentions.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция останавливает автоколонны под предлогом технических нарушений или «террористических намерений».

The theory’s publication at a time of worldwide alarm about double-digit inflation offered central bankers exactly the pretext they needed for desperately unpopular actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появление этой теории в то время, когда весь мир тревожился по поводу двузначной инфляции, обеспечило центральные банки тем самым поводом, в котором они так нуждались, чтобы приступить к непопулярным действиям.

Prime Minister Tsipras finds a pretext for calling off the referendum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премьер-министр Ципрас находит предлог, чтобы отменить референдум.

It should also be clear that the rationale for the temporary travel ban – the need to review screening procedures – was little more than pretext.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также должно быть ясно, что обоснование временного запрета на въезд и необходимость пересмотра процедур проверки была не более чем предлогом.

In the midst of the most serious financial crisis in recent memory, the ECB has resorted to an unconvincing bluff, because it has an inflationary expectations problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разгар самого серьезного финансового кризиса за последнее время ЕЦБ прибегнул к неубедительному блефу, ввиду того, что перед ним стоит проблема увеличения инфляционных ожиданий.

The noble Saxon had returned from the banquet, as we have seen, in no very placid humour, and wanted but a pretext for wreaking his anger upon some one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уже знаем, что благородный сакс возвратился с пиршества отнюдь не в мягком настроении, и ему нужен был повод, чтобы выместить на ком-нибудь свой гнев.

If every magistrate could claim a moment's interview under any pretext that might occur to him, the Supreme Judge would be besieged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы все судьи стали срочно требовать аудиенции, каков бы ни был предлог, глава министерства юстиции оказался бы в положении осажденного.

Indeed you injure me if you suppose me unconvinced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Поверьте, вы ко мне несправедливы, ежели допускаете, что не убедили меня.

Mindful of this, Cowperwood, with a now splendid scheme in his mind, one day invited John J. McKenty over to his house to dinner on a social pretext.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учтя все эти обстоятельства и тщательно разработав план действий, Каупервуд под каким-то благовидным предлогом пригласил однажды Джона Дж. Мак-Кенти к себе на обед.

It's Virginsky's name-day; that's the pretext for our meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виргинский именинник, под тем предлогом и соберутся.

Um, because it's a pretext for telling stories about, like, the purity of male friendship and devotion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что все это лишь предлог, чтобы рассказать о чистой и преданной мужской дружбе.

In this manner, under the pretext of building churches to God, art was developed in its magnificent proportions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, искусство, под предлогом возведения божьих храмов, достигло великолепного развития.

That was what had taken her down there once already with the weak pretext of arguing about Angela's departure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно ревность заставила ее спуститься в сад под предлогом, будто она хочет обсудить отъезд Анджелы.

It was on this very pretext that they had forced Pilate's hand; and by this pretext, a scorn and insult to the Jewish race, Pilate abided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под этим именно предлогом они вырвали согласие у Пилата, и тем же предлогом воспользовался Пилат, чтобы выразить презрение к иудейскому народу.

They're using this... random event with these activists showing up on Shipwreck Reef as... pretext to go big in the South China Sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они используют...случайное событие с этими активистами на мысе Кораблекрушений как... предлог для чего-то большего в Южно-Китайском море.

I can't complain, answered Wilson unconvincingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жаловаться не могу, - отвечал Уилсон не слишком уверенным тоном.

as well as setting up bases in Africa under the pretext of humanitarian aid, and dominate and occupy Africa through Africom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

а также организовать базы в Африке под предлогом гуманитарной помощи, для доминирования и окупации Африки посредством Африком.

My dear Lord Bishop, the surest way for me to sequester the Archbishop is to bring him to Shiring on the pretext of performing some ceremony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой дорогой епископ, самым надежным способом сделать место архиепископа вакантным будет приглашение его самого в Ширинг под предлогом проведения торжественной церемонии.

Ostap's arguments, unconvincing yet funny, had the most invigorating effect on Kozlevich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неубедительные, но веселые доводы Остапа влияли на Козлевича самым живительным образом.

The plus sign looks more like a division symbol, so I remain unconvinced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плюс больше походил на тире, так что я пока в сомненьях.

What if the acts he had reconciled himself to because they made him a stronger instrument of the divine glory, were to become the pretext of the scoffer, and a darkening of that glory?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, если поступки, совершая которые он оправдывался намерением служить к вящей славе господней, станут предметом пересудов и опорочат эту славу?

I'm going to visit her shop, under the pretext of buying some produce for the ship, and then I thought I'd just sort of segue smoothly into some dinner and dancing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь посетить ее магазин, под предлогом закупки продуктов для корабля, и потом я думал как-то гладко перейти к обеду и танцам.

At seven o'clock she went to Mrs. Bracebridge's; at noon she excused herself on the pretext of some work for her mother and left the house for the hotel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В семь утра она пошла к миссис Брейсбридж; в полдень попросила разрешения уйти под предлогом, что надо помочь матери, и направилась в отель.

Emma, on the pretext of giving orders, disappeared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмма, сославшись на домашние дела, удалилась.

It should not happen again, under the pretext not to disturb some parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это без всяких сомнений не должно повториться и нельзя прятаться за отговоркой не тревожить родителей.

These rumours were manipulated and exploited by the Order's enemies, such as King Philip IV of France, to fabricate a pretext for the order's suppression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этими слухами манипулировали и использовали враги ордена, такие как король Франции Филипп IV, чтобы создать предлог для подавления ордена.

The ensuing chaos was used as a pretext for a military coup, which Bhumibol backed and described as a manifestation of the people's will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последовавший хаос был использован как предлог для военного переворота, который Бхумибол поддержал и охарактеризовал как проявление народной воли.

The Dutch political establishment remained unconvinced and feared a French attack via Flanders while their army was in England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голландский политический истеблишмент оставался неуверенным и опасался нападения французов через Фландрию, пока их армия находилась в Англии.

Cawdrey was dissatisfied with White's treatment of the question in answer to Brabourne; and Brabourne was unconvinced by Cawdrey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коудри был недоволен тем, как Уайт ответил на этот вопрос Брейборну, и Коудри не убедил Брейборна.

This explanation appears to have left critics unconvinced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это объяснение, по-видимому, не убедило критиков.

Outraged, Arya confronts Sansa and is unconvinced by her explanation that she did so to try and save Ned's life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возмущенная, Арья сталкивается с Сансой и не убеждена ее объяснением, что она сделала это, чтобы попытаться спасти жизнь Неда.

Wherever possible, the Armenians are being aroused, provoked in the hope of thereby securing a pretext for new assaults on them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Везде, где это возможно, армяне возбуждаются, провоцируются в надежде таким образом получить предлог для новых нападений на них.

Official crackdowns in the region generally center on “the three evils of separatism, terrorism and religious extremism,” which give pretext for abuses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальные репрессии в регионе обычно сосредоточены на “трех злах сепаратизма, терроризма и религиозного экстремизма”, которые дают повод для злоупотреблений.

They begin their own investigations into the Heretic, unconvinced that Bruce is truly dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они начинают свои собственные исследования еретика, не убежденные в том, что Брюс действительно мертв.

He visits her at home with the pretext of replacing the broken mailbox, but instead they begin a relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он навещает ее дома под предлогом замены сломанного почтового ящика, но вместо этого они начинают отношения.

Other scholars do not share Pariser's view, finding the evidence in support of his thesis unconvincing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие ученые не разделяют точку зрения Паризера, находя доказательства в поддержку его тезиса неубедительными.

Unconvincing characterization may also be explained as a comic effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последовательно, хемотаксис спермы к прогестерону не был найден в мышах.

In fact, that was a legalistic pretext for expelling the Chinese inhabitants of London from Britain proper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле это был законный предлог для изгнания Китайских жителей Лондона из собственно Британии.

I'm unconvinced that we have good reason to think their risk profile won't be higher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не уверен, что у нас есть веские основания полагать, что их профиль риска не будет выше.

Under the pretext of a slight to their consul, the French invaded and captured Algiers in 1830.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под предлогом пренебрежения к своему консулу французы вторглись в Алжир и захватили его в 1830 году.

Soon after, on this pretext Largo Caballero dissolved the Communist-controlled Junta de Defensa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после этого под этим предлогом Ларго Кабальеро распустил контролируемую коммунистами хунту де Дефенса.

But Meylanov didn't receive a new passport under the pretext of the absence of residence registration his old passport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако соображения безопасности или стоимости могут потребовать использования неэнергетических пластификаторов даже в ракетных топливах.

In the Province of Brabant, nuns were ordered to strip under the pretext that they were spies or men in disguise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В провинции Брабант монахиням было приказано раздеться под предлогом того, что они были шпионами или переодетыми мужчинами.

Main criticisms are directed towards the film's convoluted plot and unconvincingly implausible coincidences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная критика направлена на запутанный сюжет фильма и неубедительно неправдоподобные совпадения.

Napoleon named the campaign the Second Polish War to gain favor with the Poles and to provide a political pretext for his actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наполеон назвал эту кампанию Второй польской войной, чтобы завоевать расположение поляков и предоставить политический предлог для своих действий.

On 20 August 1940, Mercader was alone with Trotsky in his study under the pretext of showing the older man a document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20 августа 1940 года Меркадер остался наедине с Троцким в его кабинете под предлогом того, что он хочет показать ему документ.

Football was used as a means to protest this enclosure, and the supposed football game was often a pretext to organise a riot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Футбол использовался как средство протеста против этого ограждения, и предполагаемый футбольный матч часто был предлогом для организации бунта.

A second Hungarian crusade against Bosnia on Bogomil heresy pretext was launched in 1225, but failed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй венгерский крестовый поход против Боснии под предлогом ереси Богомила был начат в 1225 году, но потерпел неудачу.

Michael Mandiberg, writing in Social Text, remained unconvinced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майкл Мандиберг, пишущий в социальных сетях, остался неубежденным.

In May 2013, Snowden went on temporary leave from his position at the NSA, citing the pretext of receiving treatment for his epilepsy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 2013 года Сноуден ушел во временный отпуск со своей должности в АНБ, сославшись на предлог получения лечения от своей эпилепсии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unconvincing pretext». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unconvincing pretext» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unconvincing, pretext , а также произношение и транскрипцию к «unconvincing pretext». Также, к фразе «unconvincing pretext» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information