Under agency - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Under agency - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
при агентстве
Translate

- under [adjective]

preposition: под, по, при, согласно, ниже, меньше, в процессе

adverb: внизу, ниже, вниз, меньше чем

adjective: нижний, подчиненный, меньший, ниже нормы, низший, нижестоящий

noun: недолет

- agency [noun]

noun: агентство, орган, представительство, деятельность, посредничество, сила, фактор, содействие, средство, действие

  • rating agency - рейтинговое агентство

  • swiss agency for development and cooperation (sdc) - Швейцарское агентство по развитию и сотрудничеству (SDC)

  • illustration agency - иллюстрация агентство

  • agency team - команда агентства

  • state tax agency - государственный налоговый орган

  • property agency - недвижимость агентство

  • companies agency - агентство компании

  • director general of the agency - генеральный директор агентства

  • i run a travel agency - я бегу турагентство

  • the agency has not - Агентство не имеет

  • Синонимы к agency: bureau, office, company, firm, organization, business, action, activity, force, effect

    Антонимы к agency: institution, establishment

    Значение agency: a business or organization established to provide a particular service, typically one that involves organizing transactions between two other parties.



Under his arm he carried a big loaf of black bread from which he tore off and ate pieces, chewing them with relish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под мышкой он нес буханку черного хлеба, от которой отщипывал куски и с аппетитом жевал.

It also set off a bunch of quiet changes within the space agency itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также привело к серии перемен внутри агентства.

In 1942, my aunt and my grandmother were living in Brussels under German occupation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1942 году моя тётя с бабушкой жили в Брюсселе, в немецкой оккупации.

Might I ask the circumstances under which you got them?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу я узнать, при каких обстоятельствах вы ее приобрели?

The Agency had a Columbia University professor of psychology on retainer to handle that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специально для этой цели Управление приглашало профессора кафедры психологии Колумбийского университета.

Your status at the Agency is not exactly helped by your association with her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоему статусу в Агентстве точно не поможет твоя связь с ней.

The rest of the descent was easy; they could slide and scramble all the way until he felt the welcome sand under his feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они то съезжали, то карабкались вниз, пока не ощутили под ногами долгожданный песок.

Spurrier had not yet been picked up or questioned, but he had been under constant surveillance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спурриера пока не задерживали и с ним не беседовали, но он находится под непрерывным наблюдением.

It was warm and snug under the blankets with Talea and Brea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под одеялом с Талеей и Бреей было тепло и уютно.

I was under water and then an octopus tentacle grabbed me and pulled me under.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была под водой, и затем щупальце осьминога схватило меня и потащило в глубину.

You may allow them to wander anywhere under the Great Dome, for they are harmless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им разрешается бродить повсюду под Большим Куполом, ибо они совершенно безвредны.

The temp agency wants to know what you think.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бюро временных работников желает знать, что вы думаете.

Under each of your seats is a pen and clipboard with sheets of blank paper, ready for your feedback.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под каждым сиденьем лежат ручка и планшет с листами чистой бумаги, готовые к вашим отзывам.

He looked around at the windrows of bodies with a mildly pleased expression then kicked a Posleen forearm out from under foot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он одобрительно оглядел груды тел, затем отбросил ногой оторванное предплечье послина.

However, several legislative measures in the process of being adopted under the economic reform programme fit into this general context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем в рамках программы экономических реформ и в соответствии с ее духом принимаются некоторые законодательные меры.

As for pending cases, investigations are currently under way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По остальным уголовным делам расследование продолжается.

I have been asked to explain the nature of the Agency's and my own relationship with ASOPAZCO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня просили дать разъяснения касательно характера отношений между нашей организацией и мной лично и АСОПАСКО.

These expenditures are reported under operational costs of the Mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти расходы отражены по статье оперативных расходов Миссии.

There are at least 18 inter-agency task forces and theme groups functioning in Bosnia and Herzegovina at present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Боснии и Герцеговине в настоящее время функционируют по меньшей мере 18 межучрежденческих целевых и тематических групп.

In this respect, the expert meetings to be held over the next year should address issues under negotiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи совещания экспертов, намеченные на предстоящий год, должны рассмотреть вопросы, по которым ведутся переговоры.

Preparation websites for the Arabic, Chinese and Russian language proficiency examinations are under development and will be launched in early 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответствующие веб-сайты для подготовки к сдаче экзаменов на знание арабского, китайского и русского языков находятся в стадии разработки и начнут функционировать в начале 2011 года.

When there is national resistance, the leaders of the resistance are put under pressure by legal mechanisms created by the very same Powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда возникает национальное сопротивление, на лидеров сопротивления оказывают давление с помощью юридических механизмов, созданных этими же самыми державами.

Look under Dial-Up Adapter to see if you have TCP/IP installed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотрите под адаптером модема, установлен ли протокол TCP/IP.

Humanitarian law identifies acts that are prohibited under the laws and customs of war and, hence, are chargeable as illegal acts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая бы ни требовалась точность в таких нюансах, это не означает, что всякие действия, совершаемые в ходе вооруженного конфликта, являются актами войны.

The acquisition by an international organization of legal personality under international law is appraised in different ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют различные подходы к вопросу о приобретении международной организацией правосубъектности по международному праву.

Under no circumstances must they pass within less than one metre from a cyclist in a built-up area or less than one and a half metres outside built-up areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ни в коем случае не должен приближаться к нему менее чем на 1 м в населенных пунктах и на 1,5 м в ненаселенных пунктах.

The distribution and use of ambulances under the programme has greatly restored the ambulance emergency services countrywide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распределение в рамках программы автомобилей скорой помощи и их использование позволило в значительной степени восстановить работу служб скорой медицинской помощи на всей территории страны.

Under the above law the civil procedural legal capacity is the capacity to be endowed with civil procedural rights and responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно этому закону, гражданская процессуальная правоспособность - это способность лица быть носителем гражданских процессуальных прав и обязанностей.

Through these decisions, different levels of progress were achieved under the different elements of decision 1/CP..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основе этих решений ей удалось достичь различных уровней прогресса по различным элементам решения 1/СР..

The European Space Agency in partnership with Foster + Partners and Monolite UK is aiming to do exactly that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейское космическое агентство совместно с Foster + Partners и Monolite UK собирается сделать именно это.

The Swedish Migration Agency is responsible for deciding who does and does not receive asylum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миграционное агентство Швеции принимает решения о том, кому предоставлять убежище, а кому нет.

Just out of curiosity, Watson, who exactly asked you for $5,000, and what is their connection to the man who died under your care three years ago?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только из любопытства, Ватсон, кто именно просил у вас 5000$ и как он связан с человеком, который умер у вас на руках три года назад?

Switzerland also gave one million Swiss Francs for medicines in June 2006 through the Swiss Agency for Development and Cooperation (SDC).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Швейцария также выделила один миллион швейцарских франков на лекарства в июне 2006 года при содействии Swiss Agency for Development and Cooperation (SDC).

I think the Agency has grossly underestimated you, and I'm recommending you for a senior case officer position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что вас здорово недооценивали и буду рекомендовать Вас на должность старшего офицера оперативника.

The Pentagon stages inter-agency exercises to test our readiness for different threat scenarios.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пентагон устраивает тренировку, чтобы проверить нашу готовность к различным сценариям угрозы.

Are you actually affiliated with some law enforcement agency at this point?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты в самом деле представляешь сейчас какой-то правоохранительный орган?

He became known as an expert manipulator of human assets, and he literally rewrote Agency interrogation protocols.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стал известным специалистом в манипулировании человеческим сознанием и лично переписал правила ведения допроса.

Impersonating a federal agency is a crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Притворяться федеральным агентом - это преступление.

The agency will be allowed more forward leaning interview methods when there's an impending terrorist attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агентам дозволяется применять более агрессивные методы допроса, если есть угроза неминуемого теракта.

I know this may sound totally crazy but I work for a secret government agency, and my current mission is...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаю, что это может звучать абсолютно безумно, но я работаю на секретное правительственное агентство и моим текущим заданием...

I gave him the name of the adoption agency I used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я назвала ему агенство по усыновлению, в которое обращалась.

This allows the ATC agency to know what the route preferences are of the bulk of the North Atlantic traffic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет Агентству УВД знать, какие предпочтения маршрута составляют основную часть Североатлантического трафика.

The HOL SaFE project consisted of bringing a Youth & Family Worker from the partnering agency into a HOL program within a school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект HOL SaFE состоял из привлечения работника по делам молодежи и семьи из партнерского агентства в программу HOL в рамках школы.

Cisco Systems saw a huge drop in export sales because of fears that the National Security Agency could be using backdoors in its products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cisco Systems столкнулась с огромным падением экспортных продаж из-за опасений, что Агентство национальной безопасности может использовать бэкдоры в своих продуктах.

Many school districts in Dallas County, including Dallas ISD, are served by a governmental agency called Dallas County Schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие школьные округа в округе Даллас, включая Далласский ISD, обслуживаются правительственным агентством под названием Dallas County Schools.

A legitimate law enforcement agency would normally allow the victim to make the first contact, and will not solicit an advance fee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законное правоохранительное учреждение, как правило, позволяет жертве вступить в первый контакт и не требует авансового платежа.

This agency had an office and radio station in New York City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она стала основным инструментом ядерного сообщества.

On June 2, 2003, the European Space Agency's Mars Express set off from Baikonur Cosmodrome to Mars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2 июня 2003 года Марс Экспресс Европейского космического агентства отправился с космодрома Байконур на Марс.

At 15, she signed up at a modeling agency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 15 лет она записалась в модельное агентство.

Gradually the agency dismantled many of the groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постепенно агентство ликвидировало многие из этих групп.

This omission does not lend to the credibility of the agency's argument.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это упущение не придает убедительности аргументации агентства.

The same agency was even directly employed by the US government in another context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То же самое агентство было даже непосредственно нанято правительством США в другом контексте.

In the United States, the U.S. Environmental Protection Agency mandates that hearing protection is rated and labeled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах Агентство по охране окружающей среды США предписывает, чтобы защита слуха оценивалась и маркировалась.

Some 200 Yemenite Jews were brought to Israel by the Jewish Agency circa 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 200 йеменских евреев были доставлены в Израиль Еврейским агентством примерно в 2016 году.

The request is then logged on the server, giving the intelligence agency information about who is opening it and where it is being opened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комментарии делегатов - не знаю, почему так мало интереса к этому ному, но прошел уже месяц, так что я скоро его архивирую.

The agency's mandate includes criminal investigations, counterterrorism, counterintelligence, and cybersecurity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мандат агентства включает в себя уголовные расследования, борьбу с терроризмом, контрразведку и кибербезопасность.

The agency responsible for this recognition in most countries is the Ministry of Health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведомством, ответственным за это признание в большинстве стран, является Министерство Здравоохранения.

Rittenberg worked for the Xinhua News Agency and Radio Peking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Риттенберг работал в информационном агентстве Синьхуа и на Пекинском Радио.

On October 27, 2015, the IRS stated that the agency did not have an immediate comment on the impeachment resolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

27 октября 2015 года Налоговое управление США заявило, что у агентства нет немедленного комментария по поводу резолюции об импичменте.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «under agency». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «under agency» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: under, agency , а также произношение и транскрипцию к «under agency». Также, к фразе «under agency» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information