Under the influence of medication - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Under the influence of medication - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
под воздействием лекарств
Translate

- under [adjective]

preposition: под, по, при, согласно, ниже, меньше, в процессе

adverb: внизу, ниже, вниз, меньше чем

adjective: нижний, подчиненный, меньший, ниже нормы, низший, нижестоящий

noun: недолет

- the [article]

тот

- influence [noun]

noun: влияние, воздействие, действие, лицо, оказывающее влияние, фактор, оказывающее влияние

verb: оказывать влияние, влиять

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- medication [noun]

noun: лечение, медикаментозное лечение



U.S. department of transportation data from 2009 reported that 4,092 pedestrians were killed and 13.6% of them were under the influence of alcohol, drugs or medication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным министерства транспорта США за 2009 год, погибло 4092 пешехода, причем 13,6% из них находились под воздействием алкоголя, наркотиков или медикаментов.

There is suspicion that many toxic substances, including several types of medication and hormones, and also constituents of the diet, influence sperm quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть подозрение, что многие токсичные вещества, включая несколько видов лекарств и гормонов, а также составляющие диеты, влияют на качество спермы.

An individual's body odor is also influenced by lifestyle, sex, genetics, and medication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запах тела человека также зависит от образа жизни, пола, генетики и лекарств.

Are these side effects the kind that influence patients asking to stop a medication during a trial?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Являются ли эти побочные эффекты теми, которые влияют на пациентов, просящих прекратить прием лекарства во время испытания?

So if you don't want to answer, say you were under the influence of prescription medication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что если вы не хотите отвечать, скажите что вы были под воздействием назначенных лекарств.

Antiprotozoal medications, such as dimetridazole and metronidazole, have also been used successfully to treat birds infected with T. gallinae.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антипротозойные препараты, такие как диметридазол и метронидазол, также успешно применяются для лечения птиц, инфицированных T. gallinae.

Those that seek to influence foreign-policy outcomes can be typecast, perhaps unkindly, as “thinkers,” “talkers,” or “doers.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организациям, стремящимся влиять на результаты международной политики, могут быть приписаны однотипные роли, возможно, несколько обидные, такие как «мыслители», «болтуны» или «деятели».

He heads a cartel in the Russian Mafia selling drugs, guns and influence to very unpleasant people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из картелей в русской мафии наркотики, оружие и помощь весьма неприятным людям.

The Emperor isn't interested in anything but thwarting the Patriarchs and widening the influence of the New Brothen Empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Император заинтересован лишь в том, чтобы чинить преграды Великому и расширить влияние новой Броской империи.

Over the years, the work of each organization has proved to have a significant influence on the work of the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении многих лет оказывается, что работа каждой из этих организаций оказывает значительное влияние на деятельность другой.

Russia senses that the U.S influence in the region has weakened and it will be further reduced when the U.S completes its withdrawal from Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия чувствует, что американское влияние в регионе ослабевает, и будет снижаться и дальше, когда Соединенные Штаты завершат вывод войск из Ирака.

Alex was selling medications that had been stolen from a warehouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саша торговал краденными из склада медикаментами.

I-I lost my nitrate medication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я потеряла свой нитро-инъектор.

And when we lined up for medication McMurphy came by and asked the little nurse with the crucifix and the birthmark if he could have a couple of vitamins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда мы выстроились за лекарством, подошел Макмерфи и попросил у маленькой сестры с распятием и родимым пятном штуки две витамина.

No magic bullet when it comes to medication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет волшебной пилюли, если речь идёт о лечении.

It's less a medication than a tonic that promotes general wellbeing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да это скорее не лекарство, а тоник, для общего укрепления.

It causes spikes in the blood pressure, and it can cause seizures, but she has responded favorably to the medication we've given her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно вызывает рост артериального давления, из-за чего могут появится судороги, но она положительно реагирует на лекарства, которые мы ей даем.

The mall is a dangerous influence on today's teens and the fluorescent lights give you seizures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговые центры оказывают опасное воздействие на современных детей, а от флуоресцентных ламп бывают припадки.

My influence on French filmmakers has been well documented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Влияние на меня французских режиссёров хорошо известно.

I am gonna take my medication religiously from now on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отныне, я стану регулярно принимать мои лекарства.

It says either direct invitation or reckless attempts at rituals under the extreme influence of mind altering substances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либо непосредственно пригласили, либо небрежность ритуала когда под влиянием веществ, влияющих на нервную систему.

Medication, Fredrickson said over his shoulder, still kneeling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лекарство, - бросил через плечо Фредриксон, не поднимаясь с колен.

I think the flaws that were born with the faith... the treatment of women, the lack of freedom, the pre-medieval way of life... lives on into the 21st century only because of the fanatics' influence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что плоды, порождённые их верой: обращение с женщинами, отсутствие свобод, средневековый уровень жизни... живы в 21 веке только под влиянием фанатиков.

I create a public face for what... I don't influence policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я создаю их публичную сторону- И не влияю на политику.

Any special needs, any medications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любые особенности, любые медицинские вмешательства.

Mrs. Delancey, what medication did you purchase from Dr. Malone?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Деланси, какой препарат вы приобрели у доктора Малоуна?

Sleep disorders are a feature of the disease and can be worsened by medications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расстройства сна являются особенностью заболевания и могут усугубляться лекарственными препаратами.

Many different medications and types of topical creams have been experimented with, but none seem to make any difference, except for the above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспериментировали со многими различными лекарствами и типами местных кремов, но ни один из них, похоже, не имеет никакого значения, за исключением вышеуказанного.

This is an essential step to reduce diagnostic error and to evaluate potential medication sources of further patient harm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это важный шаг для уменьшения диагностической ошибки и оценки потенциальных источников дальнейшего вреда для пациента.

The Institute for Social Research is an organization, but nobody maintains that it is a powerful conspiracy organized to covertly influence public policy!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Институт социальных исследований-это организация, но никто не утверждает, что это мощный заговор, организованный для скрытого влияния на государственную политику!

In 2014, Steyer funded political campaigns to advocate for the election of at least nine candidates and to influence climate change policy through NextGen Climate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году Штайер финансировал политические кампании, направленные на выдвижение по меньшей мере девяти кандидатов и оказание влияния на политику в области изменения климата с помощью NextGen Climate.

Some psychologists believe that positive thinking is able to positively influence behavior and so bring about better results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые психологи считают, что позитивное мышление способно позитивно влиять на поведение и тем самым приносить лучшие результаты.

Its use is not associated with nausea as is often seen with opioid medications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его применение не связано с тошнотой, как это часто наблюдается с опиоидными препаратами.

Benzodiazepines are the medication of choice with diazepam, lorazepam, chlordiazepoxide, and oxazepam all commonly used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бензодиазепины являются препаратом выбора с диазепамом, лоразепамом, хлордиазепоксидом и оксазепамом, которые обычно используются.

Treatment is with anthelmintic medication, and rotating between different classes of anthelmintics is recommended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лечение проводится антигельминтными препаратами, и рекомендуется чередование между различными классами антигельминтных препаратов.

On the other hand, growth hormone or aspirin as adjunctive medication in IVF have no evidence of overall benefit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, гормон роста или аспирин как вспомогательное лекарство при ЭКО не имеют никаких доказательств общей пользы.

The only antimineralocorticoid that is available as a solution for parenteral use is the related medication potassium canrenoate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственным антиминералокортикоидом, который доступен в виде раствора для парентерального применения, является родственный препарат канреноат калия.

Most patients will respond to one or two different medication trials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство пациентов ответят на одно или два различных испытания лекарств.

In 2016, it was the 281st most prescribed medication in the United States, with more than a million prescriptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году это был 281-й самый предписанный препарат в Соединенных Штатах,с более чем миллионом рецептов.

Without Swedish identity documents difficulties can occur accessing health care services, receiving prescription medications and getting salaries or grants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без шведских удостоверений личности могут возникнуть трудности с доступом к медицинским услугам, получением рецептурных лекарств и получением заработной платы или грантов.

A 2018 review however concluded that no medications have good evidence of a preventive effect, including blood pressure medications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Обзор 2018 года пришел к выводу, что никакие лекарства не имеют хороших доказательств профилактического эффекта, включая лекарства от артериального давления.

It is on the WHO Model List of Essential Medicines, the most important medications needed in a basic health system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он входит в Типовой перечень основных лекарственных средств ВОЗ, наиболее важных лекарственных средств, необходимых в базовой системе здравоохранения.

Certain medications, particularly contraceptive medications, can induce amenorrhoea in a healthy woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые лекарства, особенно противозачаточные, могут вызвать аменорею у здоровой женщины.

These criteria include lists of medications in which the potential risks may be greater than the potential benefits for people 65 and older.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти критерии включают в себя списки лекарств, в которых потенциальный риск может быть больше, чем потенциальная польза для людей 65 лет и старше.

Opioids may be useful if simple pain medications are not enough, but they are not generally recommended due to side effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опиоиды могут быть полезны, если простых обезболивающих препаратов недостаточно, но они обычно не рекомендуются из-за побочных эффектов.

The medication is used to treat alcoholism, and results in immediate hangover-like symptoms upon consumption of alcohol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это лекарство используется для лечения алкоголизма и приводит к немедленным похмельным симптомам при употреблении алкоголя.

Gastroenteritis is usually an acute and self-limiting disease that does not require medication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гастроэнтерит обычно является острым и самоограничивающимся заболеванием, которое не требует медикаментозного лечения.

Other treatments may include anti-seizure medications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие методы лечения могут включать в себя противосудорожные препараты.

Bremelanotide, sold under the brand name Vyleesi, is a medication used to treat low sexual desire in women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бремеланотид, продаваемый под торговой маркой Vyleesi, является лекарством, используемым для лечения низкого сексуального желания у женщин.

This may occur when people who have diabetes take too much oral hypoglycemic medication or insulin for the amount of food they eat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может произойти, когда люди, страдающие диабетом, принимают слишком много пероральных гипогликемических препаратов или инсулина для того количества пищи, которое они едят.

Medications are useful for treating comorbid disorders, such as depression and anxiety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лекарства полезны для лечения сопутствующих заболеваний, таких как депрессия и тревога.

After the benign tumor develops further the pain can not be alleviated with medication and minor to severe swelling starts to occur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как доброкачественная опухоль развивается дальше, боль не может быть облегчена медикаментозным лечением и начинает возникать незначительный или сильный отек.

Erythromycin-based medications can also be used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно также использовать препараты на основе эритромицина.

In 2017, it was the 58th most commonly prescribed medication in the United States, with more than twelve million prescriptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2017 году это был 58-й наиболее часто назначаемый препарат в Соединенных Штатах, с более чем двенадцатью миллионами рецептов.

Short bowel syndrome is treated with changes in diet, intravenous feeding, vitamin and mineral supplements, and treatment with medications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синдром короткого кишечника лечится изменением диеты, внутривенным кормлением, витаминно-минеральными добавками и лечением лекарственными препаратами.

However, some prostate-related medications have proven effective in treating chronic epididymitis, including doxazosin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако некоторые препараты, связанные с простатой, доказали свою эффективность в лечении хронического эпидидимита, включая Доксазозин.

There are many different types of medication used and the doctor will prescribe the one they see fit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть много различных типов используемых лекарств, и врач назначит тот, который они считают нужным.

In 2017, it was the 291st most commonly prescribed medication in the United States, with more than one million prescriptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2017 году это было 291-е наиболее часто назначаемое лекарство в Соединенных Штатах, с более чем одним миллионом рецептов.

He became addicted to painkillers and needed to take increasingly more potent medications to attend official meetings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пристрастился к болеутоляющим средствам и вынужден был принимать все более мощные лекарства, чтобы посещать официальные встречи.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «under the influence of medication». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «under the influence of medication» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: under, the, influence, of, medication , а также произношение и транскрипцию к «under the influence of medication». Также, к фразе «under the influence of medication» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information