Undercoat is grinning through in places - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Undercoat is grinning through in places - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
местами проглядывает грунтовка
Translate

- undercoat [noun]

noun: грунтовка, подшерсток

  • enamel undercoat - непрозрачная грунтовка

  • flat undercoat - матовое грунтовое покрытие

  • undercoat fibers - подшерсток

  • undercoat fibres - подшерсток

  • woolly undercoat - пушистый подшерсток

  • dense undercoat - густой подшерсток

  • antihalation undercoat - противоореольный подшерсток

  • undercoat enamel - грунтовая эмаль

  • undercoat is grinning through in places - местами проглядывает грунтовка

  • flash undercoat - полученное методом взрывного испарения

  • Синонимы к undercoat: priming, primer, primer coat, priming coat, ground, underseal, underfur, prime

    Антонимы к undercoat: cap layer, clad layer, cladding layer, coat layer, coating layer, covering, covering lacquer, finish coat, finish layer, finishing coat

    Значение undercoat: a layer of paint applied after the primer and before the topcoat.

- is

является

- grinning [verb]

verb: ухмыляться, усмехаться, скалить зубы, осклабиться

- through [preposition]

preposition: через, посредством, сквозь, благодаря, от, вследствие, по причине, из-за

adjective: сквозной, прямой, свободный, беспрепятственный, беспересадочный

adverb: благодаря, насквозь, совершенно

verb: пролезать

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • in due course - со временем

  • look in on - заглядывать

  • call in - вызывать

  • in the past - в прошлом

  • barge in on - баржа в

  • be inherent in - быть неотъемлемой частью

  • rolling in it - проката в нем

  • be rooted in - укоренены в

  • in the chips - в чипах

  • put in force - вступил в силу

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- places [noun]

noun: место, местечко, город, положение, площадь, жилище, усадьба, должность, селение, резиденция

verb: размещать, помещать, ставить, устанавливать, класть, устраивать, помещаться, возлагать, определять место, делать заказ



She went down the path, and he stood in the doorway, faintly grinning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конни пошла по дорожке, ведущей в лес, а он стоял в дверях, и легкая усмешка чуть кривила его губы.

I'll have it tomorrow and I'll start the undercoating in the bedrooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра всё будет, и я начну штукатурить в спальнях.

The Thin Skin models used 100% nitrocellulose finishes, a departure from the production models, which used polyurethane undercoats/sealers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моделях с тонкой кожей использовалась 100% нитроцеллюлозная отделка, что является отходом от производственных моделей, в которых использовались полиуретановые грунтовки/герметики.

'Almost,' Ralph says, grinning and jingling the bathroom key.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти, - говорит Ральф, ухмыляясь и побрякивая ключом о деревяшку.

The Vizsla is not suited to being kept outside since, unlike most other breeds, it does not have an undercoat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вижла не приспособлена к тому, чтобы ее держали снаружи, так как, в отличие от большинства других пород, у нее нет подшерстка.

For those vehicles without 10 mm perforation and located in a cold weather state, Toyota will perform an undercoating service to prevent future rust from forming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для тех автомобилей, которые не имеют перфорации 10 мм и находятся в холодном состоянии, Toyota выполнит услугу грунтовки, чтобы предотвратить образование ржавчины в будущем.

Great Pyrenees have a double coat, and will shed their undercoat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У великих Пиренеев есть двойная шерсть, и они сбросят свой подшерсток.

His plate-and-mail armor gleamed like silver against his snowy cloak and undercoat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его пластинчато-кольчужные доспехи отливали серебром на фоне снежно-белого плаща и одежды.

A shout from the stairway and Lossow appeared, covered in dust, grinning and holding a piece of paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На лестнице раздался возглас, появился Лассау, густо покрытый пылью и ухмыляющийся.

Thin crystal structure of undercoat zinc phosphates increases adhesion quality of paint to surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кристаллическая структура фосфатов цинка под покраску увеличивает качество удерживания краски на поверхности.

Your decision to abandon an undercoat was not an artistic one?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы отказались от грунтовки не в художественных целях?

Everybody in the room must have wondered if the cops had come for them, says Kozachenko, grinning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Наверное, каждый в зале подумал о том, что милиция пришла за ним», — говорит Козаченко с усмешкой.

Speechless, Harry carried the Firebolt back upstairs toward Gryffindor Tower. As he turned a corner, he saw Ron dashing toward him, grinning from ear to ear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишённый дара речи, Гарри понёс “Всполох” в гриффиндорскую башню. Едва завернув за угол, он нос к носу столкнулся с Роном, улыбавшимся от уха до уха.

The elevator operator had a peculiar smirk on his face; even the truck drivers were grinning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На лице лифтера блуждала усмешка, улыбались и водители автомобилей.

She was not fascinated, only puzzled, by his grinning, his simpering, his scented cambric handkerchief, and his high-heeled lacquered boots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Эмми не была очарована, ее лишь озадачили его улыбочки, хихиканье, его надушенный батистовый носовой платочек и лакированные сапоги на высоких каблуках.

I suppose she will be married some day to a rough carter or a grinning ploughman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выдадут ее замуж за грубиянавозчика или крестьянского парня.

The head remained there, dim-eyed, grinning faintly, blood blackening between the teeth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г олова торчала на палке, мутноглазая, с ухмылкой, и между зубов чернела кровь.

Four Hags, grinning and leering, yet also (at first) hanging back and half afraid of what they had to do, had approached him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С ухмылками и насмешками, однако не решаясь поначалу близко к нему подойти и сделать то, что им ведено, к Аслану стали приближаться четыре ведьмы.

She's grinning that stupid grin, believing everything they're saying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она усмехается этой дурацкой ухмылкой, веря всему, что они говорят.

You have been grinning since we left the prison in one piece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не прекращаешь скалиться с тех пор, как мы выбрались из тюрьмы.

They are both grinning a little.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба чуть-чуть ухмыляются.

Are you grinning at me, boy, or is that your natural state?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты ухмыляешься, пацан, или это твое естественное выражение лица?

What are you grinning at, Sharpe?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чего ухмыляетесь, Шарп?

Or take advantage of them, said Seldon, grinning. And I like your hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или воспользоваться благоприятными обстоятельствами.- Улыбнулся Селдон.- Мне так нравятся твои волосы...

You hear that? said Marron, grinning broadly. 'You stay right where you are, Hari, and don't move.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты слыхал, господин? - Маррон гаденько улыбался.- Оставайся, где стоишь, Хари. Не двигайся.

You're grinning from ear to ear right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас ты улыбаешься до ушей.

That's interesting but why are you grinning?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересно, а что это ты так усмехаешься?

I tottered about the streets-there were various affairs to settle-grinning bitterly at perfectly respectable persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бродил по улицам - мне нужно было уладить кое-какие дела - и горько усмехался, встречая почтенных людей.

I gotta say, Gavin... when that storeroom door opened, and I saw your face grinning down at me, I thought it was an angel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажу прямо, Гэвин, когда двери склада раскрылись и я увидел твое лицо, я думал, что ко мне снизошел ангел Божий.

Beatty snatched it up, grinning. He held it half in, half out of his ear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С довольной улыбкой Битти схватил ее и поднес к уху.

The dripping tap, undercoat of paint, fallen leaves to rake...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Починка кранов, грунтовка под покраску, разгребание опавшей листвы...

The downy undercoat of cashmere goats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из пуха кашемировых коз.

You can't go and ask her out until you've done the undercoat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не должен звать её на свидание, пока не подготовишься.

There was no rest for me, no peace, no forgetfulness; turn where I would, there was his cunning, grinning face at my elbow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня не было ни покоя, ни отдыха, ни забвения. Куда бы я ни шел, я везде натыкался на его хитрую, ухмыляющуюся физиономию.

I quickly followed suit, and descending into the bar-room accosted the grinning landlord very pleasantly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сразу же последовал за ним и, спустившись в буфетную, вполне дружелюбно приветствовал ухмыляющегося хозяина.

Then he stopped grinning and went past the doctor to see just what was in these cars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом перестал улыбаться, прошел мимо доктора посмотреть, кто же это такие в машинах.

Are there not moments when one grows sick of grinning and tumbling, and the jingling of cap and bells?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве не бывает таких минут, когда нам тошно от зубоскальства и кувырканья, от звона погремушек и бубенцов на шутовском колпаке?

He got out first, and the service-station man came bouncing out, grinning and wiping his hands on a rag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вылез первый, заправщик выскочил ему навстречу, улыбаясь и вытирая руки тряпкой.

John, when I turned to him, was grinning from ear to ear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обернувшись к Джону, я видела, что он широко улыбается.

Perhaps because of the shadow on his face, he seemed to be grinning at me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быть может, оттого что на лицо его падала тень, казалось, что он смеется.

That undercoating, that's a rip-off, isn't it, David?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антикоррозионная обработка, это же грабеж, так, Дэвид?

They're talking and grinning to each other as they come into the library.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Входят в библиотеку, разговаривая, улыбаются друг другу.

Tracy looked up into the black woman's grinning face. It seemed to be floating somewhere near the ceiling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трейси взглянула в ухмыляющееся черное лицо женщины. Казалось, что оно плывет где-то около потолка.

The old Jew stood grinning at the doorway of the dusty greenroom, making elaborate speeches about us both, while we stood looking at each other like children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еврей торчал в дверях пыльного фойе и, ухмыляясь, красноречиво разглагольствовал, а мы стояли и молча смотрели друг на друга, как дети!

She should have change, fresh air, gaiety; the most delightful remedies in the pharmacopoeia, Mr. Clump said, grinning and showing his handsome teeth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей нужна перемена: свежий воздух и развлечения - это самые восхитительные средства, какие знает медицина, - сказал мистер Кламп, улыбаясь и показывая свои прекрасные зубы.

The hair is removed with either a stripping knife or stripping stone, with the top coat removed to reveal the dense, soft undercoat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волосы удаляются либо ножом для зачистки, либо камнем для зачистки, причем верхний слой удаляется, чтобы выявить плотный, мягкий подшерсток.

Sometimes a drawing was made with chalk or paint on top of a grey or pink undercoat, and was then more or less filled in, in stages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда рисунок делался мелом или краской поверх серого или розового подшерстка, а затем более или менее заполнялся поэтапно.

The undercoat is soft and keeps the retriever cool in summer and warm in winter; it sheds in the spring and fall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подшерсток мягкий и сохраняет ретриверу прохладу летом и тепло зимой; весной и осенью он линяет.

Bison fibers refer to the soft undercoat of the American Bison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волокна бизона относятся к мягкому подшерстку американского бизона.

The coat of the bison protects the animal during harsh winter conditions, and consists of a coarse shiny overcoat, a coarse bulky midcoat, and a short dense undercoat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шерсть бизона защищает животное в суровых зимних условиях и состоит из грубой блестящей шинели, грубой громоздкой средней шинели и короткого плотного подшерстка.

The coat is silky, soft and smooth; the lack of undercoat usually makes grooming simpler than that of cats with an undercoat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шерсть шелковистая, мягкая и гладкая; отсутствие подшерстка обычно делает уход более простым, чем у кошек с подшерстком.

The Keeshond typically 'blows' its undercoat once a year for males, twice a year for females.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Киесхонд обычно сдувает свой подшерсток один раз в год для самцов и два раза в год для самок.

The coat is long and silky and lacks an undercoat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шерсть длинная, шелковистая, без подшерстка.

The coat is very short and lacks an undercoat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шерсть очень короткая и лишена подшерстка.

In 2003, Van Eede formed the group Grinning Souls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2003 году Ван Идэ создал группу Grinning Souls.

The breed being double-coated, the undercoat can also have color and the skin as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку порода имеет двойное покрытие, подшерсток также может иметь окрас и кожу.

The coat consists of an outer coat and an undercoat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шерсть состоит из наружного слоя и подшерстка.

The undercoat should be present on the neck and thighs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подшерсток должен присутствовать на шее и бедрах.

The undercoat must not show through the outer coat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подшерсток не должен просвечивать через наружный слой.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «undercoat is grinning through in places». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «undercoat is grinning through in places» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: undercoat, is, grinning, through, in, places , а также произношение и транскрипцию к «undercoat is grinning through in places». Также, к фразе «undercoat is grinning through in places» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information