Be rooted in - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be up - вставать
be subject - быть предметом
be due - быть из-за
be greedy - быть жадным
be in the ascendent - быть в восходящей
be lodged - подаваться
be frozen through - замерзать как собака
be of little consequence - не иметь большого значения
be under rated - быть недооцененным
be punctual - быть пунктуальным
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
rooted to the spot - укоренены на месте
become rooted to the spot - укореняться на месте
bare-rooted transplant stock - саженец с обнаженной корневой системой
turnip-rooted parsley - корневая петрушка
fir-tree rooted blade - лопатка, закрепленная замком елочного типа
multiply rooted - многокорневой
rooted cutting - укоренившийся черенок
ball-rooted seedling - брикетированный сеянец
deeply rooted - глубоко укоренившееся
rooted out - искоренить
Синонимы к rooted: embedded, entrenched, established, fixed, ingrained, motionless at, stock-still at, riveted to, unmoving at, glued to
Антонимы к rooted: dislodged, rooted (out), uprooted
Значение rooted: cause (a plant or cutting) to grow roots.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
cage in - клетка в
built-in graphic equalizer - встроенный графический эквалайзер
losses in killed and wounded - потери убитыми и ранеными
turn in report - сдавать отчет
wearing in of a new lord mayor - приведение к присяге нового лорда-мэра
in-fighting and instability within the administration - внутренняя борьба и нестабильность в правительстве
decline in unemployment - снижение уровня безработицы
partners in crime - партнеры по преступлению
in the gutter - в грязи
trend in recent years - тенденция в последние годы
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
be got from, come from, arise in
My grams used to say that all witchcraft was rooted in psychic energy. |
Моя бабушка говорила, что вся магия держится на ментальной энергии. |
Thy father rooted for offal in the alleys while thy mother begged in the streets. |
Твой отец валялся в переулке среди отбросов, пока твоя мать попрошайничала. |
Sexual abuse of slaves was partially rooted in a patriarchal Southern culture which treated black women as property or chattel. |
Сексуальное насилие над рабами частично коренилось в патриархальной Южной культуре, которая относилась к чернокожим женщинам как к собственности или движимому имуществу. |
But I think what we're seeing now, increasingly, is a divide in all the Western democracies between the people who want to stop at nation, the people who are more parochial - and I don't mean that in a bad way - people who have much more of a sense of being rooted, they care about their town, their community and their nation. |
Но мне кажется, сейчас в западных странах увеличивается разделение на людей, не желающих видеть дальше уровня страны, более провинциальных — и я не имею в виду в плохом смысле — людей, которым важны корни, важен их город, их сообщество, их страна. |
Narcissistic tendencies rooted in a complex paternal relationship and a disrupted adolescence. |
Нациссические тенденции укоренились из-за сложных отношений с отцом и трудностей подросткового возраста. |
Её происхождение плотно укоренилось в эпохе аналоговых устройств. |
|
Grandiose, expects deference from others, usually rooted in their defense as a child against a cold and unsympathetic parent. |
Напыщенные, ожидают от других людей уважительного отношения, обычно компенсирующего, как ребёнку, отсутствие внимания чёрствого и равнодушного родителя. |
Всегда болела за слабых. |
|
I stood rooted to the spot, with my face turned toward the moonlight streaming in at the open door. |
Я остался прикованным к месту, обернувшись лицом к лунному сиянию, струившемуся в отворенную дверь. |
In various enchanted attitudes, like the standing, or stepping, or running skeletons in Herculaneum, others remained rooted to the deck; but all their eyes upcast. |
И повсюду в различных позах, точно стоящие, шагающие и бегущие скелеты Геркуланума, застыли на палубе люди; и все глаза были устремлены ввысь. |
He was now just a difficult patient whose face expressed deep-rooted stubbornness. |
Был трудный пациент с закоренело-упрямым выражением лица. |
And after the awful deed is done he finds that he's plagued by deep-rooted guilt. |
И свершив это ужасное деяние, он обнаруживает что терзаем глубоким чувством вины. |
Soon all her deep-rooted beliefs went right down the toilet, where they belonged. |
Вскоре она спустила свои глубокие убеждения в унитаз, где им и место. |
I do not have deep rooted fears. |
У меня нет никаких страхов. |
Doc rooted through the city dump that was his memory... recalling that Japonica here had been a pretty open-and-shut runaway daughter case. |
Док порылся в той помойке, что звалась его памятью, и вспомнип, что Японику знал по скоротечному делу о побеге. |
She stood rooted to the spot, unable to move, to cry out... staring in front of her. |
Она стояла как вкопанная, не в силах ни двинуться, ни закричать и тупо смотрела перед собой. |
Of all the witches I've rooted out, none had such a collection. |
Ни у одной другой ведьмы я не видел такой коллекции. |
Canst thou not minister to a mind diseased, pluck from the memory a rooted sorrow, |
Ужели ты не можешь Уврачевать болящий дух, с корнями Из памяти исторгнуть злую скорбь, |
While he was getting up from his chair and turning his face to the door so as to receive the visitor, the man was already standing on the threshold, stopped as if rooted to the spot. |
Пока он поднимался со стула и поворачивался лицом к двери, чтобы встретить чужого, тот уже стоял на пороге, остановившись как вкопанный. |
Witchcraft is a spiritual path, which is rooted in nature and the cycle of the seasons. |
Колдовство - духовный путь, основанный на знании природы и смены времён года. |
То, что я делаю, уходит корнями в науку. |
|
Her image - that incomprehensible, almost meaningless, but fascinating image - was too deeply rooted in his heart. |
Ее образ, этот непонятный, почти бессмысленный, но обаятельный образ слишком глубоко внедрился в его душу. |
This reputation may be rooted in bigotry, but it's also based in truth. |
Такая слава происходит от нетерпимости, но есть в ней и правда. |
Его смысл - в приданом. |
|
It is rooted in fraternal trust... in... in the desire to preserve our ancient traditions... and in a mutual respect for national identities |
Они строятся на взаимной вере. На стремлении сохранить наши древние традиции и на взаимном уважении национального суверенитета! |
Feel your feet be rooted. |
Пусть они будут корнями. |
The origins of the right to appear for oneself in civil proceedings derive from a number of sources, all deeply rooted in our history and culture. |
Истоки права на самостоятельное участие в гражданском судопроизводстве проистекают из целого ряда источников, глубоко уходящих корнями в нашу историю и культуру. |
Аргумент Линкольна был основан на морали. |
|
Indeed, the ideas accompanying the Glorious Revolution were rooted in the mid-century upheavals. |
Действительно, идеи, сопровождавшие славную революцию, уходили корнями в перевороты середины века. |
It closes with a focus on the bond between creator and creation, on placing one's trust in that, and on hope rooted in belief that God is in ultimate control. |
Она завершается сосредоточением внимания на связи между Творцом и творением, на доверии к нему и на надежде, основанной на вере в то, что Бог находится в абсолютном контроле. |
The Navy was rooted in the colonial seafaring tradition, which produced a large community of sailors, captains, and shipbuilders. |
Военно-морской флот был основан на колониальной традиции мореплавания, которая породила большое сообщество моряков, капитанов и судостроителей. |
The program engages students in both theoretical and practical applications of social justice and activism rooted in the Jewish traditions. |
Программа вовлекает студентов как в теоретическое, так и в практическое применение социальной справедливости и активизма, укорененных в еврейских традициях. |
The first hours saw a cascade of failures in the emergency alert system, rooted in its patchwork, opt-in nature, and compounded by a loss of 17 cell towers. |
В первые же часы произошел целый каскад сбоев в системе экстренного оповещения, коренящихся в ее лоскутной, опционной природе и усугубленных потерей 17 вышек сотовой связи. |
The argument is rooted in Aristotle and Plato but its developed form is found in Anselm's Monologion. |
Этот аргумент уходит корнями в Аристотеля и Платона, но его развитая форма обнаруживается в монологе Ансельма. |
Michaels' reservations about Doumanian's ability to work with the core team were rooted in fact. |
Сомнения Майклса относительно способности Думаниана работать с основной командой были на самом деле укоренены. |
Its reactions and responses to one another are rooted and grounded in a sense of belongingness, which is derived from its dependence on the ape's mother and family. |
Его реакции и реакции друг на друга коренятся и основываются на чувстве принадлежности, которое происходит из его зависимости от матери и семьи обезьяны. |
Though many critiques were rooted in confusion about the piece, they were not always completely negative. |
Хотя многие критические замечания коренились в путанице, они не всегда были полностью негативными. |
The etymology of the term internal medicine in English is rooted in the German term Innere Medizin from the 19th century. |
Этимология термина внутренняя медицина в английском языке коренится в немецком термине Innere Medizin с 19 века. |
Historian Keith W. Olson has written that Nixon left a legacy of fundamental mistrust of government, rooted in Vietnam and Watergate. |
Историк Кит У. Олсон писал, что Никсон оставил в наследство фундаментальное недоверие к правительству, уходящее корнями во Вьетнам и Уотергейт. |
The height of the subtree rooted by Z has increased by 1. It is already in AVL shape. |
Высота поддерева, укорененного по Z, увеличилась на 1. Он уже в форме AVL. |
They are frequently covered in ericaceous shrubs rooted in the sphagnum moss and peat. |
Они часто покрыты эриковыми кустарниками, корнями уходящими в сфагновый мох и торф. |
On March 25, 2019, Bieber announced through Instagram that he will be taking a break from music to fix 'deep rooted issues' that he has been dealing with. |
25 марта 2019 года Бибер объявил через Instagram, что он будет делать перерыв в музыке, чтобы исправить глубоко укоренившиеся проблемы, с которыми он имеет дело. |
Some authors use rooted binary tree instead of binary tree to emphasize the fact that the tree is rooted, but as defined above, a binary tree is always rooted. |
Некоторые авторы используют укорененное двоичное дерево вместо двоичного дерева, чтобы подчеркнуть тот факт, что дерево укоренено, но, как определено выше, двоичное дерево всегда укоренено. |
He rooted himself as a poet in Indian English Poetry with the continuous publication of his nine other English poetry collection and one in Hindi. |
Он укоренился как поэт в индийской английской поэзии с непрерывной публикацией его девяти других английских поэтических сборников и одного на хинди. |
The mammy figure is rooted in the history of slavery in the United States. |
Фигура Мамушки уходит корнями в историю рабства в Соединенных Штатах. |
Wall Street's architecture is generally rooted in the Gilded Age. |
Архитектура Уолл-Стрит, как правило, уходит корнями в золотой век. |
Peter L. Berger says human life is narratively rooted, humans construct their lives and shape their world into homes in terms of these groundings and memories. |
Питер л. Бергер говорит, что человеческая жизнь имеет нарративные корни, люди строят свою жизнь и формируют свой мир в дома с точки зрения этих оснований и воспоминаний. |
So, while the traditions may well be rooted in ancient pagan winter solstice rituals, the local celebrants do not seem to know it. |
Таким образом, хотя традиции вполне могут уходить корнями в древние языческие ритуалы зимнего солнцестояния, местные празднующие, похоже, этого не знают. |
Wesley was influenced by their deep faith and spirituality rooted in pietism. |
Уэсли находился под влиянием их глубокой веры и духовности, коренящихся в пиетизме. |
The American eugenics movement was rooted in the biological determinist ideas of Sir Francis Galton, which originated in the 1880s. |
Американское евгеническое движение было основано на биологических детерминистских идеях сэра Фрэнсиса Гальтона, которые возникли в 1880-х годах. |
Son preference is a custom rooted in gender inequality that is prevalent in many countries and found across religions and classes. |
Предпочтение сына-это обычай, коренящийся в гендерном неравенстве, которое распространено во многих странах и встречается во всех религиях и классах. |
To reduce this risk the pushTAN app ceases to function if the mobile device is rooted or jailbroken. |
С целью снижения данного риска pushTAN приложение перестает работать, если мобильное устройство взяты или взломанный. |
Typically, the sediments within which trees are rooted have paleosols developed within them. |
Как правило, в отложениях, в которых коренятся деревья, развиваются палеозоли. |
Sexual violence committed by men is to a large extent rooted in ideologies of male sexual entitlement. |
Сексуальное насилие, совершаемое мужчинами, в значительной степени коренится в идеологии мужского сексуального права. |
This form of anophthalmia has variable penetrance and a unique maternal inheritance effect that is rooted in pregnancy. |
Эта форма анофтальма имеет переменную проницаемость и уникальный эффект материнского наследования, который коренится в беременности. |
Lenin's views on literacy were rooted in its economic and political benefits. |
Взгляды Ленина на грамотность коренились в ее экономических и политических преимуществах. |
Otherwise, find the point with the maximum x value from the subtree rooted at the left child. |
В противном случае найдите точку с максимальным значением x из поддерева, коренящегося в левом дочернем элементе. |
Each of the different uses is rooted in some argument about the nature of knowledge, known in philosophy as epistemology. |
Каждое из этих различных применений коренится в каком-то споре о природе знания, известном в философии как эпистемология. |
This design was in many ways rooted in necessity and emphasizes both form and materials. |
Этот дизайн во многом был основан на необходимости и подчеркивает как форму, так и материалы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «be rooted in».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «be rooted in» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: be, rooted, in , а также произношение и транскрипцию к «be rooted in». Также, к фразе «be rooted in» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.