Undivided love - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
undivided attention - полное внимание
undivided interest - нераспределенные проценты
undivided possession - единоличное владение
undivided trinity - неделимая троица
Синонимы к undivided: absorbed, dedicated, undistracted, exclusive, total, unqualified, attentive, absolute, wholehearted, whole
Антонимы к undivided: divided
Значение undivided: not divided, separated, or broken into parts.
noun: любовь, влюбленность, страсть, возлюбленный, возлюбленная, привязанность, дорогая, приязнь, предмет любви, любовная интрига
verb: любить, возлюбить, желать, хотеть, находить удовольствие
adjective: любовный, возлюбленный
love potion - любовное зелье
in love with oneself - влюблен в себя
fall in love - влюбиться
ministering in love - служение с любовью
be head over heals in love - быть по уши влюбленным
make love the basis for life - класть любовь в основу жизни
passionate love affair - страстный любовный роман
eternal love - вечная влюбленность
always love - всегда любить
love bird - любовь птица
Синонимы к love: fondness, warmth, endearment, ardor, doting, deep affection, devotion, idolization, lust, intimacy
Антонимы к love: hate, dislike, despise, loveless
Значение love: an intense feeling of deep affection.
unrequited love, entire love, one sided love
But women — and the men who love them — know that this is not fiction. |
Но женщины – и те мужчины, что их любят – знают, что это не вымысел. |
Я играл в любовь с надменностью и тщеславием |
|
We're gathered in a spirit of love and understanding. |
Мы проникаемся духом любви и понимания. |
I love to listen to the wind Through her strings The song that it sings for the town |
Я люблю слушать ветер в её струнах, песню, которую он поет для города. |
She's really love of my life, she's my best friend, she's my soul mate. |
Она настоящая любовь моей жизни, моя лучшая подруга, моя родственная душа. |
Я собиралась замуж за любовь всей моей жизни. |
|
Or movie after movie after movie that portrays women as only love interests? |
Или множество фильмов, в которых женщина изображена исключительно как любовница? |
So Tina, still married but thinking Cord didn't love her flew to Argentina with Max. |
Тина, всё ещё замужем, но думая, что Корд не любит её, улетела с Максом в Аргентину. |
I'd love to bring the picture back up and just have us remember what it was like when a country came to a standstill. |
Но я бы хотела вернуться к тому кадру, чтобы напомнить, как это было, когда в стране наступил застой. |
Бог не наказывает людей за то что они любят. |
|
And the countryside is so beautiful that I love painting there. |
А на природе так красиво, что я люблю рисовать там. |
I love painting portraits, but it's very rare to find someone who will sit for a few hours, for a couple of sessions, and I don't like to do portraits from photos. |
Я люблю рисовать портреты, но очень сложно найти человека, который будет сидеть несколько часов пару сеансов, а я не люблю рисовать портреты с фотографий. |
На шоу музыканты рассказывают о городах, которые любят |
|
Может родиться гибрид с человеческими эмоциями, способный на любовь. |
|
Debates about love and its analysis as phenomenon date back to the oldest philosophy systems and literature monuments known by a man. |
Дебаты о любви и ее анализ как явления восходят к старым системам философии и литературным памятникам, известным человеку. |
I love my parents very much. |
Я очень люблю своих родителей. |
How could Jordan love her high school softball team, but not love us? |
Как Джордан может любить команду по софтболу из лицея и не любить нас? |
How you incinerated your true love while she slept so soundly inside her casket? |
Как ты сжег свою единственную любовь пока она так крепко спала в своем гробу? |
It was one thing for him to fall in love with a young female Austrian psychiatrist in one of the most beautiful, romantic cities in the world. |
Одно дело влюбиться в молоденькую австрийку-психиатра в одном из красивейших и романтичных городов мира. |
Do you renounce the sinful desires you from the love of God? |
Отрекаешься ли от греховных желаний, что отвратили тебя от любви Господа? |
I only did what I had to do to survive, making a devil's bargain and in the process giving birth to a child fathered by a man I did not love. |
Заключив сделку с дьяволом, родив ребенка, отцом которого был человек, которого я не любила. |
You and Magistrate Vorenus are symbols of brotherly love and redemption. |
Вы и магистрат Ворен стали символами братской любви и счастливого избавления! |
Imagine... how heartbroken Love would be, if she were to discover that her growing affection was born on a bed of lies and godless deception. |
Представь, как расстроится леди Лав, когда обнаружит, что её симпатия родилась не почве лжи и предательства. |
Вы утверждаете, что феминистки любят Фрэнка. |
|
Well - Yes, my love, but you must be very quiet. |
Ну, пожалуй, любовь моя, но... |
Ты последняя, с кем я хотела бы обсуждать свою личную жизнь. |
|
Я знал что моя жизнь чем-то похожа на этот фильм. |
|
From now on, your love life is just that - your love life. |
Отныне, твоя интимная жизнь - это только - твоя интимная жизнь. |
На минуту мне захотелось заняться с тобой любовью. |
|
Сегодня я займусь любовью с женщиной. |
|
Кухонный стол существует для двух вещей... для еды и занятий любовью. |
|
If you really love someone, it's like this bright light is shining on you all the time. |
Когда ты кого-то любишь по-настоящему, то вокруг тебя всё будто озарено ярким светом. |
I'd love to any night but Friday. |
Я с удовольствием - в любой вечер, кроме пятницы. |
Unless this place fills With steamy free love, We'll never have peace,. |
Пока эту страну не захлестнет волна любви, вы никогда не заживете, как все люди. |
Ни за что на свете, Любимая, хитрить с тобой не мог бы. |
|
Sure, I'd love to see Charles get punched. |
Конечно, я бы хотела увидеть, как Чарльза бьют. |
You couldn't possibly fall out of love with Iris and then fall back in again. |
Вы не могли разлюбить Айрис, а затем снова полюбить. |
So listen, there is room on the side of the stage for a tripod, and we would love to have video, so... |
Слушай, у нас сбоку сцены есть место для штатива и мы бы хотели снять спектакль на видео, так что... |
Так обстоит дело с большой любовью Марии и Баша. |
|
Хоть я и рада оправляться за занавеской. |
|
But if things change and you find additional collateral or a co-signer, we'd love to do business with you. |
Но все может измениться, если вы найдете дополнительный залог или поручителя, и мы с удовольствием будем с вами работать. |
We would have no access to love or to the ability to create. |
Мы бы не знали любви и счастья созидания. |
I would love to meet a cool guy, except all the guys I meet are either 19-year-old murderers or 80-year-old judges. |
Мне бы хотелось встретить классного парня, но только все парни или 19-летние убийцы, или 80-летние судьи. |
The love is vicious - you can fall in love with the billy-goat. |
Любовь зла - полюбишь и козла. |
Not trying to build a hotel in a place like that, so in love with the gaudy and the bling-y, and so flush with cash, would have been criminally stupid. |
Было бы преступно глупо не попытаться построить отель там, где обожают побрякушки и финтифлюшки и к тому же охотно сорят деньгами. |
Russia’s economy hasn’t been getting a lot of love recently, with news stories touting the increased risk of recession and the central bank’s limited room for maneuver. |
О российской экономике в последнее время отзываются не лучшим образом. Пресса поговаривает о растущем риске рецессии и о том, что у Центробанка остается мало пространства для маневра. |
It was then that I realized that I could not be in love with my country right now. |
Именно в этот момент я поняла, что в данный момент я не могу любить свою страну. |
'A brother's love,' cried the generous Harold, 'and the fair earldom of Northumberland.' |
На мою братскую любовь, - воскликнул великодушно Гарольд, - и на доброе графство Нортумберлендское в придачу! |
Do not fear the Abyss, for I am the abyss and thou shalt weep with the fervour and bliss of my love. |
Не убоись Бездны, ибо я есть бездна, потому восплачь с усердием и познаешь блаженство моей любви. |
That's exactly the accent of whimsy this celebration of love needs! |
Это точный намек на прихоть которая нужна этому празднику любви! |
I'm sure he'd love to get his grabby little fingers all over that thing! |
Он с радостью схватиться руками за эту штуку! |
I should love you, for you are charming and talented at many useless accomplishments. |
Мне следовало бы полюбить вас, потому что вы очаровательны и обладаете множеством восхитительных и никчемных дарований! |
Не то, чтобы я не любила этого хмурого грубияна... |
|
You see, I love the food, so I operate a zero tolerance policy. |
Я обожаю их еду, поэтому использую политику никакого уважения. |
And yet she drinks out of love for Lyulkin, Kukishev retorted. And may I ask you, darling, do you take the Lyulkins as an example? |
Однако же оне из любви к господину Люлькину все-таки кушают-с! - возразил Кукишев, - да и позвольте вам доложить, кралечка-с, разве нам господа Люлькины образец-с? |
FRIENDSHIP'S MORE LASTING THAN LOVE, AND MORE LEGAL THAN STALKING. |
Дружба гораздо долговечнее любви и уж точно законнее преследования. |
When he thought of her, it would be as a wonderful tragic figure sent on to the world's stage to show the supreme reality of Love. |
Она останется в его памяти как дивный трагический образ, посланный на великую арену жизни, чтобы явить миру высшую сущность Любви. |
She knows you love her, Noodle. |
Она знает, что ты её любишь, Умняшка. |
The love sonnets of Louise Labe, the Beautiful Rope Maker. |
Любовные сонеты Луизы Лабе, той, что играла на струнах сердца. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «undivided love».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «undivided love» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: undivided, love , а также произношение и транскрипцию к «undivided love». Также, к фразе «undivided love» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.