Ungodly deed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
ungodly men - безбожные люди
ungodly people - нечестивые люди
ungodly hour - нечестивый час
at an ungodly hour - в несусветную рань
ungodly deed - нечестивый поступок
ungodly man - человек лукавый
early / ungodly hour - рань
pay an ungodly price - заплатить несусветную сумму денег
Синонимы к ungodly: sinful, godless, unholy, profane, irreligious, corrupt, wicked, immoral, impious, depraved
Антонимы к ungodly: righteous, godly
Значение ungodly: irreligious or immoral.
condition in deed - положительно выраженное условие
deed over - дарить
cession deed - акт об уступке
deed of cession - акт об уступке
deed of agreement - договор о соглашении
deed of indemnity - акт искупления
fraudulent deed - мошеннический поступок
the deed to the house - поступок в дом
in a deed - в деле
deed of horror - страшное злодеяние
Синонимы к deed: endeavor, undertaking, action, act, exploit, enterprise, feat, achievement, accomplishment, reality
Антонимы к deed: disaster, error, idea, disclaimer, enfranchisement, all holiday, borrow money, certification, cessation, cluster fuck
Значение deed: an action that is performed intentionally or consciously.
Thinking can be a free deed; in addition, it can liberate our will from its subservience to our instincts and drives. |
Мышление может быть свободным делом; кроме того, оно может освободить нашу волю от ее подчинения нашим инстинктам и побуждениям. |
Blathnat discovers how to kill him and betrays him to Cú Chulainn, who does the deed. |
Блатнат узнает, как убить его, и предает его Куу Чулайну, который совершает это деяние. |
You ought to get a deed that would entitle you to sell and mortgage it, in a word, to dispose of the property as you see fit. |
А так, чтобы и продать, и заложить, и, словом, чтоб всем можно было по своему усмотрению распорядиться... |
I'm back and I'll throw open the doors of the churches and beseech the multitudes to rise up against the ungodly. |
Я вернулся, и я распахну двери церквей и буду призывать толпы народа подняться против безбожников. |
After which any of the new shareholders who wishes to do so may cash in his or her deed of gift and receive a dividend. |
После чего каждый пайщик при желании сможет продать свою долю и получить дивиденды. |
Конечно у нас есть этот проклятый документ на нее. |
|
Did you know that a good deed erases a bad deed? |
Ты знаешь, что хорошее дело, компенсирует плохое? |
Such rights and interests are not extinguished by this Settlement Deed and the settlement it evidences. |
Такие права и интересы не аннулируются настоящим Соглашением об урегулировании и тем способом урегулирования, который в нем закреплен. |
A deed of agreement was executed for the donation whereby UNICEF agreed to arrange for the manufacture of 150,000 scales. |
В соответствии с соглашением о дарении ЮНИСЕФ согласился принять меры для изготовления 150000 весов. |
То есть слова не соответствуют делам. |
|
Forgive me my shameful deed, For it haunts me day and night. |
Прости мне мое согрешение, поскольку мысль о нем посещает меня днем и ночью. |
I knowd equally well thet he who did the cowardly deed wan't, an kedn't be, the mowstanger-Maurice Gerald. |
Так же твердо я знал, что не мустангер, не Морис Джеральд совершил это подлое убийство. |
Only when probate is granted, and the Deed of Entitlement... |
Только после утверждения завещания... |
I can't tell you everything but she's the posthumous child of one who performed a valiant deed. |
Я не могу сказать вам сейчас всего... Но она может быть ребенком человека, который совершил доблестный поступок. |
No good deed goes unpunished, I guess. |
Но, видимо, добро не остается безнаказанным. |
You do one good deed for somebody... I imagine it's habit-forming. |
СДЕЛАЕШЬ КОМУ-ТО ДОБРО ЭТО МОЖЕТ ВОЙТИ В ПРИВЬIЧКУ... |
But with him, with Lichonin, the word and the deed were never at odds. |
А вот у него, у Лихонина, слово с делом никогда не расходится. |
is that the deed I am to be judged by? |
И это тот мой подвиг, о котором будут помнить? |
And if a certain cafe girl gets wind of your little good deed? |
А если одна девушка из кафе узнает об этой небольшой добродетели? |
He suddenly had the superstitious feeling again that he could bribe fate by doing a good deed. |
У него внезапно возникло суеверное чувство, что добрым делом он может подкупить судьбу. |
It's a kid doing a good deed. |
Этот мальчик делает хорошее дело. |
Please, don't deny me the joy of performing a good deed. |
Пожалуйста, не отказывай мне в радости сделать благое дело. |
She says it's only a good deed if we don't tell. |
Она говорит, что хорошими поступками нельзя хвастаться. |
I just wanted to let you know that I found a selfless good deed. |
Я просто хотела, чтобы ты знал, я нашла бескорыстный добрый поступок. |
Thanks to the good deed that Ho-Sang did, it seems like his family found a way to make a living. |
Благодаря доброму поступку Хо Сана, его семья, наконец, начала зарабатывать на жизнь. |
You either sign us over the deed or I blow your head off and leave it with these crabs. |
Либо ты подписываешь документ или я вынесу твои мозги и оставлю их этим крабам. |
Therefore today, the people of Salamanca will bear witness to what happens to those who speak against the King or me, in word or deed. |
Таким образом, сегодня жители Саламанки станут свидетелями того, что ждет человека, который выступает против короля или против меня словом или делом. |
It's a deed to lands that include farms, orchards, a manor house. |
Это документы на земли, которые включают фермы, сады, усадьбу. |
Он ответит за это! |
|
Достаточно будет составить акт у нотариуса. |
|
Take the title deed of the land with you. |
Можешь забрать этот участок себе. |
One chap advises you this, another that, and then the deed is crowned with success, as our national anthem says. |
Один присоветует одно, другой - другое, и путь открыт к успехам, как поется в нашем гимне. |
Я ручаюсь вам я это дело так не оставлю... |
|
You made me do your foul deed. Have you no shame? |
Ты заставил меня совершить злодеяние, чтобы не мараться самому. |
If you can give them decent comfort within their means, you'll have the satisfaction of performing a noble deed. |
Если ты сможешь предоставить им приличные условия по их средствам, у тебя будет чувство удовлетворения от благородного поступка. |
Sing cucu, sing cucu, sing cucu, at ungodly hours, I knew I was not conditioned for a long contest. |
Пой куку, пой куку в самые неподходящие часы суток я и не подготовлен был к продолжительному бою. |
And remember, it's not a good deed if no one knows about it. |
И не забывайте, если никто не знает, хорошее депо не считается. |
I didn't realize Fred came with a deed. |
Не знал, что на Фред есть право собственности. |
Lung, we only received one deed. |
Лун, мы получили только один договор. |
To hide her vile witch deed. |
На бесстыжее дело ведьмино. |
That their motives were partly unselfish - to free the whole family and particularly their younger sister -only made the planning of the deed more plausible. Poirot paused a minute. |
То, что их мотив был отчасти бескорыстным -освобождение всей семьи и особенно младшей сестры, - делало эту версию еще более вероятной. - Пуаро сделал паузу. |
The Serpent Isle does not have this deed system; instead ships, barges, and the Serpent Gates are all triggered by the plot. |
На Змеином острове нет такой системы действий; вместо этого корабли, баржи и змеиные ворота-все они вызваны заговором. |
The Black Gate features a deed system, where the Avatar must purchase and carry a title to any horse-and-carriage or ship that he or she wishes to board. |
У Черных Врат есть система документов, где аватар должен купить и носить титул на любую лошадь и экипаж или корабль, на который он или она хочет подняться. |
Way back in 5000 B.C. Ole Adam an' Eve had to flee Sure, dey did dat deed in De Garden of Eden But why chasterize you an' me? |
Давным-давно, в 5000 году до нашей эры, Оле Адаму и Еве пришлось бежать, конечно, они сделали это в Эдемском саду, но зачем наказывать тебя и меня? |
What it desires, so it resolves; what it resolves, so is its deed; and what deed it does, so it reaps. |
Чего она желает, то и решает; что она решает, то и делает; а что делает, то и пожинает. |
On June 23, 1503, the Confraternity set out a deed contesting de Predis' request for evaluation or return of the painting. |
23 июня 1503 года Братство подписало акт, оспаривающий просьбу де Предиса об оценке или возвращении картины. |
On January 31, 1936, Harvey W. Seeds Post No. 29, American Legion, Miami, Florida, petitioned FERA for the deed to the Woodlawn plot. |
31 января 1936 года Харви У. Семенс пост № 29, Американский Легион, Майами, Флорида, подал прошение Фере о передаче ему права на участок Вудлон. |
The OCA provides that contracts of ownership transfer and those of establishing other property rights on immovable property must be executed through a notarial deed. |
Оса предусматривает, что договоры о передаче права собственности и об установлении иных имущественных прав на недвижимое имущество должны быть заключены посредством нотариального акта. |
At the time of this deed Vaughan was a yeoman of the chamber to the Queen. |
Во время этого дела Воан был старшиной палаты при королеве. |
It is the cancelling of an act, the recalling of a grant or privilege, or the making void of some deed previously existing. |
Это аннулирование какого-либо акта, отзыв права или привилегии или аннулирование какого-либо ранее существовавшего акта. |
The deed had embodied both restrictions. |
Этот акт воплощал в себе оба ограничения. |
Their Lordships entertain no doubt that the conveyance of the unregistered property was a deed which was duly delivered. |
В противном случае они были потеряны для истории, но они, возможно, жили в Дании до прибытия датчанина, записанного Иорданом. |
With joyful pride we contemplate this latest deed of our Navy. |
С радостной гордостью мы созерцаем этот последний подвиг нашего флота. |
Поначалу она отрицала, что знает об этом поступке. |
|
It needs to be registered at the local land department to have full effect on third parties, on title deed Nor Sor Sam or higher. |
Он должен быть зарегистрирован в местном земельном департаменте, чтобы иметь полное действие на третьих лиц, на право собственности ни Sor Sam или выше. |
Berger believes it was the locals who had done the deed, being anxious to get rid of him. |
Бергер считает, что это сделали местные жители, стремясь избавиться от него. |
A deed of covenant was signed in 1846 to establish Highfield Church of England School. |
В 1846 году был подписан договор о создании Школы Хайфилдской Церкви Англии. |
This meant killing a Helot was not regarded as a crime, but a valuable deed for the good of the state. |
Это означало, что убийство илотов рассматривалось не как преступление, а как ценное деяние на благо государства. |
The extremists, such as Severino Di Giovanni, openly espoused violence and 'propaganda by the deed'. |
Экстремисты, такие как Северино Ди Джованни, открыто поддерживали насилие и пропаганду делом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ungodly deed».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ungodly deed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ungodly, deed , а также произношение и транскрипцию к «ungodly deed». Также, к фразе «ungodly deed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.