Unique selling - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: уникальный, единственный в своем роде, необыкновенный, замечательный
noun: уникум
a unique selling point - уникальный пункт продажи
unique point - единственная точка
unique solutions - уникальные решения
unique attributes - уникальные атрибуты
unique like - уникальный, как
culturally unique - культурно уникальный
unique symbol - уникальный символ
unique types of forest - уникальные типы лесов
an unique solution - уникальное решение
unique to europe - уникальный для Европы
Синонимы к unique: idiosyncratic, sole, unrepeated, solitary, unusual, one-shot, sui generis, distinctive, special, lone
Антонимы к unique: usual, normal
Значение unique: being the only one of its kind; unlike anything else.
selling k units - продажа K единиц
purchasing and selling - покупка и продажа
pricing and selling - ценообразование и продажа
selling activity - книготорговая деятельность
up selling - до продажи
product selling - Продажа товаров
selling opportunity - возможность продажи
you were selling - вы продаете
selling an apartment - продав квартиру
selling exchange rate - продажи обменный курс
Синонимы к selling: marketing, merchandising, barter, vend, offer for sale, put on sale, trade, auction (off), put up for sale, dispose of
Антонимы к selling: purchase, procurement, buy, acquire, obtain
Значение selling: give or hand over (something) in exchange for money.
Mitsubishi called this a unique selling proposition. |
Компания Mitsubishi назвала это уникальным торговым предложением. |
Их фишка – ярко-оранжевые бутылки. |
|
North Korea is already unique in selling its ballistic missiles, to Iran most notably; it’s not difficult to imagine it selling nuclear weapons, too. |
Северная Корея уже продает свои баллистические ракеты другим странам, в частности Ирану. Довольно легко представить себе, что со временем она может начать продавать и ядерное оружие. |
The criminalization of the purchase of sex, but not the selling of one's own body for sex, was unique when first enacted in Sweden in 1999. |
Криминализация покупки секса, но не продажи собственного тела для секса, была уникальной, когда впервые была введена в действие в Швеции в 1999 году. |
Board creation, one of the unique selling points of 8chan, is presently blocked while a grace period to allow owners to transfer their boards from 8chan is in place. |
Создание платы, одна из уникальных точек продаж 8chan, в настоящее время заблокирована, пока действует льготный период, позволяющий владельцам переносить свои платы с 8chan. |
The game lifts heavily from more illustrious sources, while its own unique selling point, gravity powers, never feels fully exploited. |
Игра сильно поднимается из более известных источников, в то время как ее собственная уникальная точка продаж, gravity powers, никогда не чувствует себя полностью эксплуатируемой. |
In 1998, a unique federal law enforcement undercover operation was created to identify and arrest individuals selling bogus Moon rocks. |
В 1998 году была создана уникальная тайная операция федеральных правоохранительных органов по выявлению и аресту лиц, продающих поддельные лунные камни. |
You've been having a closing down sale throughout the year haven't you? Selling clothes no one wants to wear in public |
У тебя тут год уже распродажа перед закрытием, продаешь вещи, которые надеть-то стыдно, |
Every person, being created in the image and likeness of God Himself, is an unique, immeasurably precious person whose life deserves protection, care and respect. |
Каждый человек создан по подобию и образу Божьему, а это значит, что каждый человек есть уникальная и бесконечно драгоценная личность, жизнь которой требует защиты, ухода и уважения. |
You can also segment your analytics by platform, enabling you to compare device behavior or to target unique segments on a given platform. |
Также вы можете сегментировать сведения о результативности по платформам, чтобы сравнить популярность игры на разных устройствах или привлечь отдельные сегменты аудитории на определенной платформе. |
Опишите, как работает ваш сервис и в чем его уникальность. |
|
I'm in a unique position, you see. I have an extremely wealthy clientele. |
— Я нахожусь в необыкновенном положении, вы видите это. У меня крайне богатая клиентура. |
Well, I know I speak for Mayor Gainey when I say, we both relish our towns' unique identities, and can't envision a world in which they are merged into one. |
Ну думаю, я скажу и за мера Гейни когда я говорю, что мы оба наслаждаемся уникальными особенностями наших городов, и не представляем мир, в котором они будут объединены в один. |
Obviously, he continued, you're in a unique position to help me. |
Нечего скрывать, что вы занимаете уникальную позицию и можете мне помочь. |
The customs and history of your race show a unique hatred of captivity. |
Ваши обычаи и история указывают на необычайную ненависть к заключению. |
I'm coming to you because you have access to... A unique resource. |
Я обращаюсь к вам, потому что у вас есть доступ... к уникальному источнику. |
У нас было семейное дело. Швейная фурнитура. |
|
That's refinancing your apartment, selling the Fite Club. |
Надо рефинансировать твою квартиру, продать зал. |
The characters are unique- well drawn. |
Персонажи очень оригинальные- хорошо продуманные. |
And right now Jeff Malone's biggest selling point is telling us that Woodall is coming. |
И сейчас главный козырь Джеффа Мэлоуна - это информация о том, что Вудол копает под нас. |
Ну, это было одним из достоинств, много света. |
|
I'll need you to document Robert Munson's involvement in selling guns. |
Я хочу, чтобы вы подтвердили документально причастность Мансона к продаже оружия. |
Ralph, if I'd had any sense I'd have made my money selling gold-mine stocks to widows and orphans, like you, instead of blockading. |
Ральф, будь я поумнее, я нажил бы состояние, как ты, - продавая акции золотых приисков вдовам и сиротам, вместо того чтобы прорывать блокаду. |
I have a unique problem. |
У меня специфическая проблема. |
Ben Rayner's greatest peacetime contribution lay in his approach to designing, building and selling such small craft. |
Величайший вклад Бена Рейнера в мирное время заключался в его подходе к проектированию, строительству и продаже таких небольших судов. |
Each protein has its own unique amino acid sequence that is specified by the nucleotide sequence of the gene encoding this protein. |
Каждый белок имеет свою уникальную аминокислотную последовательность, которая определяется нуклеотидной последовательностью гена, кодирующего этот белок. |
Selling more than 10 million copies, the game was the fastest-selling game in the franchise and the ninth best-selling game in 2015. |
Продав более 10 миллионов копий, игра стала самой быстро продаваемой игрой во франшизе и девятой самой продаваемой игрой в 2015 году. |
For zero-coupon bonds selling at a discount, the coupon yield and current yield are zero, and the YTM is positive. |
Для облигаций с нулевым купоном, продающихся с дисконтом, купонный доход и текущая доходность равны нулю, а YTM положительна. |
A mafia group that specializes in buying and selling illegal antiques and valuables. |
Мафиозная группировка, специализирующаяся на покупке и продаже нелегального антиквариата и ценных вещей. |
The standard cab versions are selling at a slower rate than expected. |
Стандартные версии кабины продаются медленнее, чем ожидалось. |
The company had actually experienced difficulty selling its commercial paper for a week, but was now unable to sell even overnight paper. |
Компания действительно испытывала трудности с продажей своей коммерческой бумаги в течение недели, но теперь была не в состоянии продать даже ночную бумагу. |
Initially selling 14,000 units, it didn't make Marley a star, but received a positive critical reception. |
Первоначально продав 14 000 единиц, он не сделал Марли звездой, но получил положительный критический прием. |
In 2007, the band received a special award for selling more than 150,000 tickets in France, with 40 dates in the country in 2007 alone. |
В 2007 году группа получила специальную награду за продажу более 150 000 билетов во Франции, причем только в 2007 году в стране было продано 40 дат. |
In the United Kingdom, a popular modern satirist was the late Sir Terry Pratchett, author of the internationally best-selling Discworld book series. |
В Великобритании популярным современным сатириком был покойный сэр Терри Пратчетт, автор всемирно известной книжной серии Discworld. |
It was ranked the third best-selling song in the United States and the United Kingdom during 2014. |
В 2014 году она заняла третье место среди самых продаваемых песен в США и Великобритании. |
As of February 2017 there were about twenty companies selling such systems and revenue for them was around US$300 million. |
По состоянию на февраль 2017 года таких систем продавали около двадцати компаний, выручка которых составила около 300 миллионов долларов. |
In Australia, the album debuted at No. 1, selling 8870 copies, beating out the previous No. 1, the Mamma Mia! |
В Австралии альбом дебютировал на № 1, продав 8870 копий, выбив предыдущий № 1, The Mamma Mia! |
In 1998, one of the first examples of distributing and selling media content through the mobile phone was the sale of ringtones by Radiolinja in Finland. |
В 1998 году одним из первых примеров распространения и продажи медиаконтента через мобильный телефон стала продажа рингтонов компанией Radiolinja в Финляндии. |
Slam Dunk has sold over 121 million copies in Japan alone, making it one of the best-selling manga series in history. |
Только в Японии было продано более 121 миллиона копий Slam Dunk, что делает его одним из самых продаваемых манга-сериалов в истории. |
Each calculation is unique in its own way because every person prefers different things and therefore will give different responses to different questions. |
Каждый расчет уникален по-своему, потому что каждый человек предпочитает разные вещи и поэтому будет давать разные ответы на разные вопросы. |
It earned a Platinum Europe Award after selling one million copies in Europe. |
Он получил награду Platinum Europe после продажи миллиона копий в Европе. |
It also was the year's fastest-selling female download album in UK, ahead of Ariana Grande's Thank U, Next. |
Это также был самый быстро продаваемый женский альбом в Великобритании, опередив альбом Арианы Гранде Thank U, Next. |
These include traditional tunes as well as his own works, presenting a unique window into early twentieth century fiddle playing and probably back to the 1850s. |
Они включают в себя традиционные мелодии, а также его собственные произведения, представляя собой уникальное окно в начале двадцатого века игры на скрипке и, вероятно, обратно в 1850-е годы. |
These support unique microorganism communities living within them. |
В настоящее время Lethargic Lad-это еженедельный веб-комикс, опубликованный в воскресенье. |
They spoke the language of Elfdalian the language unique to Älvdalen. |
Они говорили на языке Эльфдалиан, единственном языке Эльвдален. |
Это самая продаваемая музыкальная нотная программа в мире. |
|
In England, documentation and stories of vote buying and vote selling are also well known. |
В Англии также хорошо известны документы и истории о покупке и продаже голосов избирателей. |
Mandeville exploited this, selling his allegiance to Matilda after Stephen was captured in 1141 at the Battle of Lincoln. |
Мандевиль воспользовался этим, продав свою верность Матильде после того, как Стефан был взят в плен в 1141 году в битве при Линкольне. |
While a platform game, Run Roo Run is unique in that it is not a side-scrolling video game. |
Хотя это и платформенная игра, Run Roo Run уникален тем, что это не видеоигра с боковой прокруткой. |
In 2018 she was cast in the lead role in Tempting Fate, based on the best-selling book by Jane Green. |
В 2018 году она получила главную роль в фильме искушение судьбы, основанном на бестселлере Джейн Грин. |
When Weber decided to try his hand at gold mining in late 1848, he soon found selling supplies to gold-seekers was more profitable. |
Когда Вебер решил попробовать свои силы в золотодобыче в конце 1848 года, он вскоре обнаружил, что продавать запасы золотоискателям было более выгодно. |
On November 17, 2011, a federal judge approved selling the Crystal Cathedral to the Diocese of Orange for $57.5 million. |
17 ноября 2011 года федеральный судья одобрил продажу Хрустального собора епархии Оранж за 57,5 миллиона долларов. |
Some brands use this unique tracking system to make the product traceable for their consumers. |
Некоторые бренды используют эту уникальную систему отслеживания, чтобы сделать продукт отслеживаемым для своих потребителей. |
President, I am here to tell you we are not buying what you are selling in 2012. |
Президент, я здесь для того, чтобы сказать вам, что мы не покупаем то, что вы продаете в 2012 году. |
Guinness World Records name her as the Best-selling female recording artist of all time selling over 300 million albums in her career. |
Книга рекордов Гиннесса называет ее самой продаваемой женщиной-звукозаписывающей исполнительницей всех времен, продавшей за свою карьеру более 300 миллионов альбомов. |
This propellant was used in some of the amateur rockets described by Homer Hickam in his best-selling memoir Rocket Boys. |
Это топливо использовалось в некоторых любительских ракетах, описанных Гомером Хикэмом в его бестселлере Rocket Boys. |
In 2006 the Mazda3 was the second best-selling car in Canada and the best selling car in Israel during 2005–2007. |
В 2006 году Mazda3 была вторым самым продаваемым автомобилем в Канаде и самым продаваемым автомобилем в Израиле в течение 2005-2007 годов. |
A survey of salvia users found that 38% described the effects as unique in comparison to other methods of altering consciousness. |
Опрос пользователей salvia показал, что 38% описали эти эффекты как уникальные по сравнению с другими методами изменения сознания. |
H.O.T. debuted in September 1996 with the album, We Hate All Kinds of Violence, which was a success, selling 1.5 million copies. |
H. O. T. дебютировал в сентябре 1996 года с альбомом мы ненавидим все виды насилия, который имел успех, продав 1,5 миллиона копий. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unique selling».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unique selling» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unique, selling , а также произношение и транскрипцию к «unique selling». Также, к фразе «unique selling» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.