United nations history - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

United nations history - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
История оон
Translate

- united [adjective]

adjective: объединенный, дружный, соединенный, совместный

- nations [noun]

noun: язычники

- history [noun]

noun: история, прошлое, историческая наука, историческая пьеса



These practices are found throughout human history but have ended in many nations today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти практики встречаются на протяжении всей человеческой истории, но сегодня они закончились во многих странах.

Crimea’s return to Russia will become a footnote to history, except for a few small protests around the White House and the United Nations every year in late February.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвращение Крыма в состав России станет историческим фактом, о котором будут напоминать только небольшие ежегодные митинги у Белого дома и здания ООН в конце февраля.

If there is to be financial reform, then the precarious financial existence of the United Nations must be consigned to the dustbin of history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы финансовая реформа достигла своей цели, нестабильную финансовую ситуацию Организации Объединенных Наций необходимо отправить на свалку истории.

This experience will certainly go down in history as a clear example of a successful United Nations action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот опыт, несомненно, вошел в историю как яркий пример успешной деятельности Организации Объединенных Наций.

When Xi visited Russia in July — for his third meeting with Putin this year — he described relations between the two nations as being at their “best time in history.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Си посетил Россию в июле — это стало уже третьей встречей Си и Путина в этом году — он назвал отношения между Россией и Китаем «наилучшими в истории» двух стран.

Therefore it has a shared culture and history with neighboring nations, such as Belarusians and Russians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому она имеет общую культуру и историю с соседними народами, такими как белорусы и русские.

Both nations enjoy friendly relations, the importance of which centers on the history of Ukrainian migration to Argentina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба народа имеют дружественные отношения, важность которых сосредоточена на истории украинской миграции в Аргентину.

Nations around the world reeling from this morning's announcement possibly the most significant event in recent history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Народы всего мира находятся в шоке после сегодняшней новости вероятно самого значимого события в современной истории.

Several nations have changed during their Olympic history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За свою олимпийскую историю несколько наций изменились.

It excludes the experiences of other nations, but offers Semitic history as if it were the history of all humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она исключает опыт других народов, но предлагает семитскую историю, как если бы это была история всего человечества.

You may feel the pain when your nations history consists of a brutal past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете почувствовать боль, когда история вашего народа состоит из жестокого прошлого.

But most nations are unified by language, a shared history of oppression, or some other force of history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но большинство государств объединяет язык, общая история притеснений или некая другая сила истории.

The rising debt of developing nations in the world from China has become a part of the economic growth history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растущий долг развивающихся стран в мире со стороны Китая стал частью истории экономического роста.

The function of the latter enters into history in parallel with the formation of nations, at the end of the thirteenth century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функция последних входит в историю параллельно с образованием Наций, в конце XIII века.

The history of the islands is one of emergence of nations, and tends to be considered on a national basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открытие Никса и Гидры позволило предположить, что у Плутона может быть кольцевая система.

History shows us that reunification of divided nations... did not happen as a result of planning for it, but occurred as a single dramatic event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если обратиться к истории... воссоединение разделённой нации никогда не происходило как тщательно подготовленная процедура, а лишь как внезапное бурное событие, вы это заметили?

It included delegations from foreign nations in an attempt to advance the Iranian culture and history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его состав вошли делегации иностранных государств, которые пытались продвигать иранскую культуру и историю.

At a reorganization meeting of the United Nations... a resolution was introduced... whereby these darkest days in the history of civilization... will henceforth be designated as The Year Zero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На встрече реорганизованной ООН была принята резолюция эти черные дни нашей цивилизации назвать и принять как год Ноль.

Kings and presidents pass before my eyes and I can follow the history of whole nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короли и президенты проходят перед моими глазами, и я могу проследить историю целых наций.

It is quite clear that the sanctions regime against UNITA has been the most successful in the history of the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вполне очевидно, что режим санкций в отношении УНИТА оказался в истории Организации Объединенных Наций наиболее успешным.

But consider this: the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, which is the most widely adopted arms control treaty in history with 190 signatories, sets no specific date by which the world's nuclear-armed nations will get rid of their nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но учтите, что Договор о нераспространении ядерного оружия, являющийся самым массовым в истории соглашением, подписанным 190 странами, не устанавливает конкретную дату, когда государства, владеющие ядерным оружием, его уничтожат.

The two nations have a long history of geographic, economic, and socio-political interaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти два народа имеют долгую историю географического, экономического и социально-политического взаимодействия.

The Chinese have overturned the law of nations; they have mocked the sacredness of the envoy, the duties of hospitality in a way unheard of in world history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайцы опрокинули закон наций, они высмеяли святость посланника, обязанности гостеприимства неслыханным в мировой истории способом.

It would sit on top of all existing nations and, as adjudicator in all disputes, would make world wars a thing of history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно будет управлять всеми существующими странами и в качестве судьи во всех спорах сделает мировые войны достоянием истории.

The two nations have had an excellent history of relations in the years since Benin embraced democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За годы, прошедшие с тех пор, как Бенин принял демократию, между двумя странами сложилась прекрасная история отношений.

These tribes have been magically drawn from varying periods and locations in history, such as the aboriginal nations of Mesoamerica and tropical Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти племена были магически взяты из различных периодов и мест в истории, таких как коренные народы Мезоамерики и Тропической Африки.

Geography did its best to make one nation of Norway and Sweden; history has succeeded in making two nations of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

География сделала все возможное, чтобы создать одну нацию из Норвегии и Швеции; история преуспела в создании двух наций из них.

Due to various political and cultural clashes throughout history, relations between the two nations have been greatly strained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за различных политических и культурных столкновений на протяжении всей истории отношения между двумя народами были очень напряженными.

Originally planned as a rally in Central Park, the United Nations Anti-Vietnam War March became the largest demonstration in American history to that date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально планировавшийся как митинг в Центральном парке, Марш Организации Объединенных Наций против войны во Вьетнаме стал крупнейшей демонстрацией в Американской истории на тот момент.

It's just very difficult for human beings to tell the difference between fiction and reality, and it has become more and more difficult as history progressed, because the fictions that we have created - nations and gods and money and corporations - they now control the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто людям очень сложно отличить вымысел от реальности, и по мере продвижения истории это становится всё сложнее и сложнее, потому что созданные нами фикции, такие как нации, боги, деньги и корпорации, теперь управляют миром.

It was the first postwar ideology to ever be condemned in the United Nations' history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была первая послевоенная идеология, когда-либо осужденная в истории Организации Объединенных Наций.

That visit and this meeting attest to the importance that the United Nations attaches to Côte d'Ivoire and its people at this difficult moment in their history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот визит и данное заседание свидетельствуют о важности, которую Организация Объединенных Наций придает положению в Кот-д'Ивуаре и судьбе народа этой страны, переживающей трудный момент своей истории.

Cats are featured in the history of many nations, are the subject of legend, and are a favorite subject of artists and writers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кошки фигурируют в истории многих народов, являются предметом легенд и излюбленным предметом творчества художников и писателей.

Throughout history, many rulers, empires and nations have oppressed their Jewish populations or sought to eliminate them entirely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всей истории многие правители, Империи и нации угнетали свое еврейское население или стремились полностью уничтожить его.

It was criminal to imbue young people with corrupt culture, teach them a distorted version of history and instil hatred for other nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Культивировать среди подростков развратную культуру, преподавать им искаженную историю и провоцировать в них ненависть к другим народам — это преступление.

They serve to assert the universal value of protecting cultural objects that make up the history and identity of nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они служат утверждению общечеловеческой ценности охраны культурных объектов, составляющих историю и самобытность народов.

The thrill of archaeological discovery is as powerful as love, because ancient history is the most seductive mistress imaginable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восторг археологических открытий столь же силён, как любовь, ведь древняя история — самая прекрасная любовница, которую можно представить.

Too often, I think history's what I call the Mount Rushmore model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень часто я думаю, что история — это модель горы Рашмор.

One of the advantages of teaching history is that you don't have to create things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно из преимуществ в преподавании истории в том, что не нужно ничего создавать.

The most complete unexpected and remarkable of any in the history of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самой настоящей, неожиданной и поразительной в мировой истории.

The integrated output will be the ultimate goal of the United Nations News Service, which we hope to launch later this year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подготовка информационных материалов на комплексной основе является конечной целью Службы новостей Организации Объединенных Наций, которую мы надеемся ввести в действие в конце текущего года.

Owing to these developments, United Nations agencies and their partners are currently planning for the remainder of 1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вследствие этих событий учреждения Организации Объединенных Наций и их партнеры занимаются в настоящее время разработкой планов на оставшуюся часть 1997 года.

The supply bases in Bangui and Goma will be supported by a local staff and two United Nations Volunteers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На базах снабжения в Банги и Гоме будут работать по одному местному сотруднику и по два добровольца Организации Объединенных Наций.

Nor does it prevent Pakistan from taking up the issue at international forums, particularly the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно не является также препятствием для вынесения Пакистаном этого вопроса для рассмотрения в международных форумах, особенно в Организации Объединенных Наций.

Such action is also required under the recently approved decision that the United Nations move to the International Public Sector Accounting Standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также требуется в соответствии с недавно принятым решением о переходе Организации Объединенных Наций на Международные стандарты учета в государственном секторе.

Ethnic overseas Koreans had a long history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У этнических корейцев, проживающих за рубежом, долгая история.

They needed it, and the United Nations should give them the opportunity to benefit from it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он нуждается в ней, и Организация Объединенных Наций должна предоставить ему возможность воспользоваться этой защитой.

And whoever finds the source first - into the history books, buried in Westminster Abbey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тот, кто первым найдет исток попадет в книги по истории, пылящиеся в Вестминстерском аббатстве.

The Caribbean region in particular could benefit from additional direct linkages between United Nations Television and television stations in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, несомненную пользу странам Карибского бассейна может принести налаживание более непосредственных связей между телевидением Организации Объединенных Наций и телевизионными станциями этого региона.

So usually when he makes jaw-dropping errors of fact on economics or history, excuses are made and allowances are given.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, когда он допускает вопиющие ошибки и искажает факты из области экономики и истории, всегда следуют извинения и находятся оправдания.

Hans Kristensen, who directs the Nuclear Information Project at the Federation of American Scientists in Washington, D.C., sifted through weapons history and policy statements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ханс Кристенсен (Hans Kristensen), руководитель Проекта по ядерной информации в Федерации американских ученых в Вашингтоне, округ Колумбия, тщательно проанализировал историю создания вооружений, а также политические заявления.

All this time, I've been wondering why it was so difficult to locate you throughout history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё это время я дивился, почему же так сложно найти твое местоположение в истории.

For someone who has a history of ambivalence towards motherhood, you got the whole guilt thing down cold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того, у кого было противоречивое отношение к материнству ты довольно хорошо разбираешься с убеждением с помощью вины.

There's a very long public history of disharmony between your two bureaus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть довольно долгая история публичных разногласий между этими двумя бюро.

This story is going to be immortalized into family history, isn't it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта история станет достоянием семейной истории, да?

It was the most elaborately planned scientific voyage of the century sent around the world to gather knowledge about the geography natural history and peoples of distant lands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была самая тщательно спланированная научная экспедиция столетия, кругосветное путешествие с целью собрать знания о географии, естественной истории и народах далеких земель.

You have the rare privilege that happens to chief executives of states or nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе выпала редкая привилегия, которая отведена только главам государств.

former U.S. Ambassador to the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ричард Холбрук, бывший Посол США в Организации Объединённых Наций.

We will strike at the outer-world colonies and the enemy nations here on Earth at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ударим по внешним колониям и по инопланетянам здесь, на Земле, одновременно.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «united nations history». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «united nations history» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: united, nations, history , а также произношение и транскрипцию к «united nations history». Также, к фразе «united nations history» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information