Unlike twins - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Unlike twins - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
двуяйцовая двойня
Translate

- unlike [adjective]

preposition: в отличие от

adjective: непохожий на, не такой как, разноименный

  • unlike a company - в отличие от компании

  • unlike competing products - в отличие от конкурирующих продуктов

  • unlike with - в отличие от

  • but unlike - но в отличие от

  • unlike in the united states - в отличие от Соединенных Штатов Америки

  • unlike a lot of - в отличие от многих

  • unlike the situation - в отличие от ситуации

  • unlike all other - в отличие от всех других

  • unlike previous years - в отличие от предыдущих лет

  • unlike twins - двуяйцовая двойня

  • Синонимы к unlike: contrasting, diverse, different, like apples and oranges, divergent, at odds, unalike, poles apart, disparate, like night and day

    Антонимы к unlike: apparently, obviously, for example, as an example, like

    Значение unlike: dissimilar or different from each other.

- twins [noun]

noun: двойняшки, близнецы, двойня, многоплодие

  • enzygotic twins - однояйцовые близнец

  • biovular twins - двуяйцовые близнецы

  • polysynthetic twins - полисинтетические двойники

  • twins insurance - страхование близнецов

  • two twins - двух близнецов

  • irish twins - ирландские близнецы

  • expecting twins - ждет близнецов

  • dizygotic twins - дизиготных близнецов

  • a pair of twins - пара близнецов

  • unlike twins - двуяйцовая двойня

  • Синонимы к twins: match, replica, counterpart, look-alike, dead ringer, duplicate, clone, double, mirror image, carbon copy

    Антонимы к twins: one, only, separate, single, singular, antipodal, antipodean, challenge, clearly different, clearly distinct

    Значение twins: one of two children or animals born at the same birth.



Unlike the series, Anderson and Duchovny received equal pay for the film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муфты были многопластинчатыми масляными влажными муфтами.

He was one of many generals that fought against the Jin in northern China, and unlike Yue Fei, some of his peers were genuine members of the scholarly elite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был одним из многих генералов, сражавшихся против Цзинь в Северном Китае, и в отличие от Юэ Фэя, некоторые из его коллег были настоящими членами научной элиты.

Unlike other sectors, tourism can provide employment to women, including young women, with little formal training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от других отраслей, в индустрии туризма могут найти себе применение женщины, в том числе молодые, которые формально не имеют профессиональной подготовки.

It will probably be more or less complete in 2016, and though both twins are in for a grim period, the weaker one, Ukraine, has the better prospects in some ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее всего, операция эта будет закончена в 2016 году, и хотя обоих близнецов ждут суровые времена, у того из них, кто послабее — Украины — перспективы в некотором отношении получше.

Some of his utterances – such as Of the two of us, you are the criminal or Unlike you, I'm living a happy life – became instant memes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые его высказывания типа «из нас двоих уголовник это ты» или «я живу в счастье, Лешь, в отличие от тебя» мгновенно стали популярными мемами.

But unlike vCards, Outlook contacts can’t be accessed by apps other than Outlook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако контакты Outlook в отличие от карточек vCard не открываются в других программах, отличных от Outlook.

It makes use of hidden states much like Hidden Markov Models (HHM), but unlike HHM, Kalman filter is faithfully linear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использует “скрытые состояния” подобно скрытым марковским моделям (Hidden Markov Models, HHM), но в отличие от них он линеен.

Unlike most of its neighbors, Slovakia adopted the euro and hasn't suffered for it, though many predicted it would.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от большинства своих соседей Словакия почти безболезненно перешла на евро вопреки прогнозам многих экспертов.

And unlike other OPEC members, Iraq doesn’t have deep reserves to fall back on, making it much more sensitive to short-term price swings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от других членов ОПЕК, у Ирака нет мощных резервов, на которые он мог бы положиться, и поэтому данная страна очень чувствительна к краткосрочным ценовым колебаниям.

Proper green laning off-road enthusiasts might mock. But unlike their beloved Land Rovers and Humvees, the small and agile Terios doesn't lumber, it boings like a spring lamb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящие любители бездорожья и езды по сельским грунтовкам могли бы заворчать но в отличие от их любимых Лэнд Роверов и Humvee, компактный и шустрый Terios не бревно.

They were twins, and the eye was shocked and incredulous at such cheery duplication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были близнецы и до того одинаковы, что в это забавное тождество просто не верилось.

In our coven's tradition, the twins merge their strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нашем клане близнецы должны соединить силы.

The twins told me it prevents saddle chafing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Близнецы сказали, что она спасает от раздражения после седла.

Our scouts tell us the Stark host has moved south from the Twins with Lord Frey's levies in tow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разведчики докладывают что войско Старка продвинулось на юг от Близнецов с присоединившимися ополченцами Лорда Фрея.

The plot, unlike your hair, continues to thicken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сюжет, в отличие от твоих волос, продолжает сгущаться.

Okay, well, one of them has two twins instead of a king size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном из них две сдвоенные вместо обычной большой.

I think everyone expected to see a man emerge-possibly something a little unlike us terrestrial men, but in all essentials a man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, вероятно, ожидали, что из отверстия покажется человек; может быть, не совсем похожий на нас, земных людей, но все же подобный нам.

Still, you had the benefits of some sort of education, unlike the rest of our happy band.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все равно, у тебя есть преимущества такого рода образования, в отличие от остальных в нашей счастливой компании.

Unlike this house, the library will be completely quiet, so I can focus on my roommate selection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от этого дома, в библиотеке будет достаточно тихо, так что я смогу сфокусироваться на выборе соседа по комнате.

Lee, if I wanted to take a trip east, would you stay with the twins until I get back?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ли, если я съезжу на восток, ты останешься с детьми на это время?

What did it mean? Someone besides himself was in trouble, for at least one of the twins was catching it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит... Значит, не только ему плохо, по крайней мере одному из близнецов тоже, видно, досталось.

Unlike Tom, I'm in favor of these kind of parties, and I wanna show that support however I can.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от Тома, я поддерживаю эти мероприятия и хочу проявить свою поддержку всеми способами.

Then the others told me what Mengele does with twins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом мне рассказали, что Менгеле делал с близнецами.

Against the northern horizon had suddenly become upreared a number of ink-coloured columns-half a score of them-unlike anything ever seen before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С северной стороны над прерией внезапно появилось несколько совершенно черных колонн - их было около десяти. Ничего подобного никто из путешественников никогда раньше не видел.

He's dating a set of twins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встречается с близнецами!

Shego has displayed less annoyance with the twins than the rest of her family, working alongside Hego and Mego to save them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шего проявляла меньше раздражения по отношению к Близнецам, чем остальные члены ее семьи, работая вместе с Хего и мего, чтобы спасти их.

Unlike ground weather radar, which is set at a fixed angle, airborne weather radar is being utilized from the nose or wing of an aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от наземного метеорологического радара, который устанавливается под фиксированным углом, бортовой метеорологический радар используется с носа или крыла самолета.

Unlike modern trees, leaves grew out of the entire surface of the trunk and branches, but fell off as the plant grew, leaving only a small cluster of leaves at the top.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от современных деревьев, листья росли из всей поверхности ствола и ветвей, но опадали по мере роста растения, оставляя только небольшую группу листьев на вершине.

Other costs involved dealing with twice the number of landowners within Albania, unlike in Greece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в Албании, в отличие от Греции, приходилось иметь дело с вдвое большим числом землевладельцев.

Unlike their mature counterparts, these superficial cells keep their nucleus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от своих зрелых собратьев, эти поверхностные клетки сохраняют свое ядро.

Unlike Inter-city, it stops at most or all stations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от междугородних, он останавливается на большинстве или на всех станциях.

Another important point is that unlike Roman roads, the Via Francigena did not connect cities, but relied more on abbeys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один важный момент заключается в том, что в отличие от римских дорог, Via Francigena не соединяла города, а больше полагалась на аббатства.

Unlike other subjects of the Roman Empire, they had the right to maintain their religion and were not expected to accommodate themselves to local customs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от других подданных Римской Империи, они имели право сохранять свою религию и не должны были приспосабливаться к местным обычаям.

Furthermore, there can be various degrees of shared environment of twins in the womb, potentially leading to pregnancy complications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, у Близнецов в утробе матери может быть различная степень совместного окружения, что потенциально может привести к осложнениям беременности.

I am as hurt and disappointed as you that unlike Oasis, we could not find a way to all get along.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так же обижен и разочарован, как и ты, что в отличие от оазиса, мы не смогли найти общий язык.

Unlike the others you have banned from making edits in this entry, just open a dialogue with us. Thanks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от других, которым вы запретили вносить правки в эту запись, просто откройте диалог с нами. Спасибо.

This was seen as a reminder to Ukraine of its obligations under the Energy Charter Treaty, which it has signed and, unlike Russia, ratified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было воспринято как напоминание Украине о ее обязательствах по договору к Энергетической хартии, который она подписала и, в отличие от России, ратифицировала.

Unlike previous efforts The Day Is My Enemy became a band-album where Flint and Maxim worked in tandem with Howlett.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от предыдущих попыток, The Day Is My Enemy стал группой-альбомом, где Флинт и Максим работали в тандеме с Хаулеттом.

Unlike welding, the work piece is not melted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от сварки, заготовка не плавится.

The new Shah, unlike his father, was initially a mild leader and at times indecisive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый Шах, в отличие от своего отца, поначалу был мягким лидером и временами нерешительным.

The older models require the operator to hold down the trigger for the light to emit unlike newer models that only require that the trigger be pressed once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старые модели требуют, чтобы оператор удерживал спусковой крючок для испускания света, в отличие от более новых моделей, которые требуют только однократного нажатия на спусковой крючок.

Unlike other sensory systems, the topography in the olfactory system is not dependent on spatial properties of the stimuli.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от других сенсорных систем, топография обонятельной системы не зависит от пространственных свойств раздражителей.

A knife is unlike a dagger in that a knife has only one cutting surface, while a dagger has two cutting surfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нож отличается от кинжала тем, что нож имеет только одну режущую поверхность, в то время как Кинжал имеет две режущие поверхности.

A LEI can sit on the water for an indefinite time and still be relaunched because, unlike a foil kite, there are no chambers that can fill with water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лей может сидеть на воде в течение неопределенного времени и все еще быть восстановлен, потому что, в отличие от кайта из фольги, нет камер, которые можно заполнить водой.

Unlike their competitors, Photodisc licensed the image packs as Royalty Free.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от своих конкурентов, Photodisc лицензировала пакеты изображений как бесплатные.

Unlike other browsers, Internet Explorer does not include the port in the calculation of the origin, using the Security Zone in its place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от других браузеров, Internet Explorer не включает порт в расчет источника, используя вместо него зону безопасности.

Unlike the first, there is no ghost story connected with it, though it gained its name when the buried body of a dead woman was found there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от первой, с ней не связано никакой истории о привидениях, хотя она получила свое название, когда там было найдено погребенное тело мертвой женщины.

Its residents burned their refuse, unlike their neighbors, who set their garbage out for collection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его жители сжигали свои отбросы, в отличие от соседей, которые выставляли мусор на вывоз.

Unlike Wright's model however, this model has not been built physically, and is only a 3-D computer model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, в отличие от модели Райта, эта модель не была построена физически и представляет собой всего лишь трехмерную компьютерную модель.

Unlike coral, rhodoliths do not attach themselves to the rocky seabed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от кораллов, родолиты не прикрепляются к скалистому морскому дну.

Unlike the Societas Rosicruciana in Anglia, the Hermetic Order of the Golden Dawn was open to both sexes and treated them as equals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от общества розенкрейцеров в Англии, Герметический Орден Золотой Зари был открыт для обоих полов и относился к ним как к равным.

Unlike the names in the list above, these names are still widely known by the public as brand names, and are not used by competitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от названий в приведенном выше списке, эти названия все еще широко известны широкой публике как фирменные наименования и не используются конкурентами.

A 1979 case report discussed a pair of identical twins concordant for autism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отчете за 1979 год обсуждалась пара однояйцевых близнецов, согласующихся с аутизмом.

Unlike Nestler, who studied hereditary traits in sheep, Mendel used the common edible pea and started his experiments in 1856.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от Нестлера, который изучал наследственные признаки овец, Мендель использовал обычный съедобный горох и начал свои эксперименты в 1856 году.

Unlike the General Assembly, the Security Council meets year-round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от Генеральной Ассамблеи, Совет Безопасности проводит свои заседания круглый год.

Unlike most of its competitors, A&P was in excellent position to weather the Great Depression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от большинства своих конкурентов, A&P была в отличном положении, чтобы пережить Великую депрессию.

Hillary Clinton used Twitter to promote her presidential campaign but unlike Obama, she did not follow back many of her new followers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также расширил разделы, посвященные валлийско-шотландской деволюции, чтобы охватить более широкие националистические / юнионистские тенденции и давление.

Tetrafluorohydrazine, unlike hydrazine itself, can dissociate at room temperature and above to give the radical NF2•.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тетрафторгидразин, в отличие от самого гидразина, может диссоциировать при комнатной температуре и выше, чтобы дать радикал NF2•.

Unlike a barcode, the tag doesn't need to be within the line of sight of the reader, so it may be embedded in the tracked object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от штрих-кода, метка не должна находиться в пределах прямой видимости считывателя, поэтому она может быть встроена в отслеживаемый объект.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unlike twins». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unlike twins» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unlike, twins , а также произношение и транскрипцию к «unlike twins». Также, к фразе «unlike twins» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information