Unmanned landing guidance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Unmanned landing guidance - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
наведение при непилотируемой посадке
Translate

- unmanned [adjective]

adjective: беспилотный, автоматический, безлюдный, управляемый автоматически, неукомплектованный

- landing [noun]

noun: посадка, приземление, высадка, выгрузка, лестничная площадка, высадка десанта, высадка на берег, место высадки, место посадки

adjective: посадочный, десантный

- guidance [noun]

noun: руководство, управление, водительство, рекомендация, совет

  • future guidance - будущее руководство

  • guidance for the interpretation - руководство по интерпретации

  • guidance lighting - инструктивное освещение

  • hands-on guidance - практические рекомендации

  • take into account guidance from - принимать во внимание руководства

  • guidance to the secretariat - руководство для секретариата

  • provide information and guidance - предоставлять информацию и рекомендации

  • provide some general guidance - предоставить некоторые общие рекомендации

  • terrain following guidance - корреляционное наведение по рельефу местности

  • laser-seeker guidance head - лазерная ГСН

  • Синонимы к guidance: recommendations, tips, enlightenment, suggestions, hints, direction, instruction, information, pointers, guidelines

    Антонимы к guidance: caution, deceive, evade, admonition, consumption, hindrance, indifference, no control, notice, disinterest

    Значение guidance: advice or information aimed at resolving a problem or difficulty, especially as given by someone in authority.



The UAS Pilots Code was released in January 2018 to provide guidance for unmanned aircraft pilots and operators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кодекс пилотов БАС был выпущен в январе 2018 года, чтобы обеспечить руководство для пилотов и операторов беспилотных летательных аппаратов.

Missile technologies course covering missile guidance and control systems and unmanned aerial vehicles/cruise missiles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учебные курсы по ракетным технологиям, охватывающие системы наведения и управления для ракет и беспилотные летательные аппараты/крылатые ракеты.

I realise that however well-intentioned I might be where Laura is concerned, it is not my position to give her guidance on matters of such importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю... пусть я желаю добра, но что касается Лоры, не мне направлять её в таких важных вопросах.

Frankly any general guidance on this would help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откровенно говоря, любое общее руководство по этому вопросу помогло бы.

And as we tried to make the right decisions and follow my mother's wishes, we found that we were depending upon the guidance of nurses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы пытались принимать правильные решения и следовать пожеланиям мамы, мы часто опирались на советы медсестёр.

The guidance detects an unknown object occupying our reentry point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Системы распознали неизвестный объект в секторе нашего выхода из гиперпространства!

He used a parental guidance app to hide what was on his tablet from his parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использовал анти-родительское приложение, чтобы спрятать настоящий рабочий стол от своих родителей.

Accordingly, UNIDO has referred various policy-related issues to the External Auditor for guidance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно, ЮНИДО запрашивала у Внешнего ревизора рекомендации по различным принципиальным вопросам.

In addressing such situations, national courts have looked to both national and international law for guidance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких ситуациях национальные суды руководствуются положениями как национального, так и международного права.

Submissions highlight the importance of cost-benefit analyses and guidance material to increase motivation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В представлениях отмечается важность проведения анализа затрат и результатов и использования справочных материалов для расширения мотивации.

Policy guidance is shared broadly to help educators meet their civil rights obligations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политика, проводимая УГП, выносится на широкое обсуждение с целью оказания помощи преподавателям в выполнении своих гражданских обязанностей.

Well, the guidance counselor says Sheila was an all-around good kid... top of her class academically, no disciplinary issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее классная сказала, что Шейла вращалась в хорошей компании... хорошо училась, проблем с дисциплиной не имела.

The existing facility for the mentally ill is situated next to the hospital, guaranteeing reliable medical care and guidance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существующее заведение для душевнобольных находится рядом с больницей, что гарантирует им надежное медицинское обслуживание и консультации.

In addition, IETC was developing appropriate guidance material regarding all aspects of the Convention in order to assist States in its ratification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, МТКВВ разрабатывает соответствующие руководящие материалы по всем аспектам Конвенции с целью оказания государствам содействия в ее ратификации.

Subsequently the Committee adopted a decision on alachlor, the rationale for that decision and a timetable for preparing a decision guidance document for the substance, as amended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно, Комитет принял решение по алахлору, обоснование этого решения, а также график подготовки документа для содействия принятию решения по этому веществу с внесенными в него изменениями.

A new capacity for security sector reform is proposed to be created to respond to growing demands from peacekeeping missions for guidance and support from Headquarters in this area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для удовлетворения растущих потребностей миротворческих миссий в методических указаниях и поддержке со стороны Центральных учреждений при проведении реформы сектора безопасности в этом секторе предлагается создать новое подразделение в этой области.

His face showed irresolution, and a seeking for counsel, support, and guidance in a matter he did not understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В лице его была нерешительность и искание совета, поддержки и руководства в деле, для него непонятном.

We found ourselves stalled in our development unwilling to push forward without the Oracle's guidance. Hoping one day he would return to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы остановились в своем развитии, не желая двигаться вперед без наставления Оракула, надеясь, что однажды он вернется.

So why do you make as much as a guidance counselor?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так почему же ты стала одним из многих полицейских консультантов?

The thing is that online blueprints clearly indicate that deck B is independent of the guidance matrix. So we were wondering, just where the error lies in that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но дело в том, что все наши данные показывают, что отсек Би не зависит от системы измерения, и мы хотели понять, в чем наша ошибка?

I'd like your guidance and your expertise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы хотел получить ваши знания и опыт.

If Jack can't get that guidance computer data transferred before they go dead...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Джек не сможет передать навигационные данные до выключения, то

Our own press guidance said it was for the little guy when it was an amnesty for monopolists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше собственное пресс-руководство сказало, что это победа для маленького человека, когда это амнистия для монополистов.

I'm a town planning and noise guidance adviser for Berkshire County Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я советник по городскому планированию и контролю шума... .. в окружном совете Беркшира.

I gave you guidance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я дал тебе инструкции.

We went; following the superintendent's guidance, we had to thread some intricate passages, and mount a staircase before we reached her apartment; it contained a good fire, and looked cheerful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы встали и, следуя за нашей наставницей, прошли по лабиринту коридоров и поднялись по лестнице. В ее комнате ярко горел камин и было очень уютно.

In contrast, Dearborn, Gates, Bennet and Blau considered a faulty guidance of the seeing mechanism to be the cause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противоположность этому, Дирборн, Гейтс, Беннет и Блау считали, что причиной является неправильное управление механизмом видения.

One should utilize current regulatory guidance to comply with regulatory expectations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы соответствовать ожиданиям регулирующих органов, следует использовать существующие нормативные указания.

She rejected the teachings of the New Testament that urged slaves to be obedient, and found guidance in the Old Testament tales of deliverance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она отвергла учение Нового Завета, которое призывало рабов быть послушными, и нашла руководство в ветхозаветных сказаниях об освобождении.

The inverted pendulum is related to rocket or missile guidance, where the center of gravity is located behind the center of drag causing aerodynamic instability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перевернутый маятник связан с ракетой или наведением ракеты, где центр тяжести расположен позади центра сопротивления, вызывающего аэродинамическую неустойчивость.

Its central office had experts in coordination and guidance, thereby maximizing the impact of charitable giving to the poor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его центральном аппарате работали эксперты по координации и руководству, что позволило максимально повысить эффективность благотворительной помощи бедным.

No change of guidance is intended; such phrases often make application of a guideline simpler, if they are memorable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких изменений в руководстве не предполагается; такие фразы часто упрощают применение руководства, если они запоминаются.

In the UK, guidance for passing and overtaking is given in rules 162-169 of the Highway Code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Великобритании указания по прохождению и обгону даются в правилах 162-169 Дорожного кодекса.

Most digital designers learn that sufficient quantities of NOR gates can be used to build any possible digital circuit - such as the Apollo Guidance Computer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство цифровых дизайнеров узнают, что достаточное количество элементов NOR может быть использовано для построения любой возможной цифровой схемы , такой как компьютер наведения Apollo.

Research has demonstrated that higher level of guidance has a greater effect on scaffolded learning, but is not a guarantee of more learning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования показали, что более высокий уровень руководства оказывает большее влияние на процесс обучения, но не является гарантией его дальнейшего развития.

Another way to look at it is to do your best to answer legitimate questions, give some guidance to reasonable homework questions and ignore the rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один способ взглянуть на это-сделать все возможное, чтобы ответить на законные вопросы, дать некоторые рекомендации по разумным вопросам домашнего задания и игнорировать остальное.

Amkette was started by Rajiv Bapna in 1984 and was a part of the computer revolution in India under the guidance of Prime Minister Rajiv Gandhi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Amkette была основана Радживом Бапной в 1984 году и стала частью компьютерной революции в Индии под руководством премьер-министра Раджива Ганди.

Both MRI and Medical ultrasound imaging have been used for guidance in FUS treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как МРТ, так и Медицинская ультразвуковая визуализация были использованы для руководства в лечении FUS.

This was the only barge in the show with a driver on board, who uses an infrared guidance system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была единственная баржа в шоу с водителем на борту, который использует инфракрасную систему наведения.

In North Korea, Kim Jong-un's works are hailed as guidance and are featured in visual propaganda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Северной Корее работы Ким Чен Ына приветствуются как руководство и используются в визуальной пропаганде.

A few days later he went to Dakshineswar to visit Kali Temple; from then he began to practise intense prayer and meditation under Ramakrishna's guidance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько дней он отправился в Дакшинешвар, чтобы посетить храм Кали; с тех пор он начал практиковать интенсивную молитву и медитацию под руководством Рамакришны.

In February 2019, UEFA issued guidance which stated that players who made a 'TV-screen' hand gesture should result in a yellow card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 2019 года УЕФА издал руководство, в котором говорилось, что игроки, которые сделали жест ТВ-экран, должны получить желтую карточку.

Hogg founded the Houston Child Guidance Center in 1929 to provide counseling for disturbed children and their families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хогг основал Хьюстонский Центр помощи детям в 1929 году для оказания консультативной помощи детям с отклонениями в развитии и их семьям.

Irises should only be used medicinally under professional guidance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирисы должны использоваться только в медицинских целях под профессиональным руководством.

I'd like to merge them into the editorial guidance and look at approaching the issues in a similar manner to other WikiProjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы объединить их в редакционное руководство и посмотреть на подход к этим вопросам таким же образом, как и к другим WikiProjects.

All public and private elementary schools under the guidance of the dependence observe this year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все государственные и частные начальные школы под руководством иждивенцев наблюдают этот год.

Apologies if it's somewhere obvious and I'm just missing it but I'd be grateful for further guidance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините, если это где-то очевидно, и я просто упускаю его, но я был бы благодарен за дальнейшие указания.

I know the desks go through phases, and the situation isn't bad at the moment, but I'd appreciate some guidance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что столы проходят через фазы, и ситуация сейчас не так уж плоха, но я был бы признателен за некоторые указания.

Weapons became robotic by implementing terminal guidance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оружие стало роботизированным, реализовав терминальное наведение.

Chemotaxis is a short-range guidance mechanism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хемотаксис - это механизм наведения на короткие расстояния.

Intensive construction work lasted for more than two years under the guidance of Belgian military engineers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интенсивные строительные работы продолжались более двух лет под руководством бельгийских военных инженеров.

The judgment is one of great public interest and provides both a warning to and guidance for people who use social media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HSTS решает эту проблему, сообщая браузеру, что соединения с сайтом всегда должны использовать TLS / SSL.

I think it may be helpful to develop some guidance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что было бы полезно разработать некоторые рекомендации.

In an alternate history, Ao rescued a young Naru in 2015 and becomes her guidance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В альтернативной истории АО спас молодую Нару в 2015 году и стал ее наставником.

They turned to military strategy for guidance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обратились за руководством к военной стратегии.

The navigation system uses GPS and a mix of Garmin and Google Maps route guidance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Навигационная система использует GPS и сочетание навигационных карт Garmin и Google Maps.

The attempt at establishing an independent Ukrainian state under German guidance was unsuccessful as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом эпизоде Келли Банди просит у него автограф, и ему показывают, как он пишет правой рукой.

We need to get away from the rhetoric and the exaggeration on this page, and give some concrete guidance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно уйти от риторики и преувеличений на этой странице и дать некоторые конкретные указания.

Hartmann's guidance amplified the need to detect while remaining undetected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководство Хартманна усиливало необходимость обнаружения, оставаясь при этом незамеченным.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unmanned landing guidance». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unmanned landing guidance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unmanned, landing, guidance , а также произношение и транскрипцию к «unmanned landing guidance». Также, к фразе «unmanned landing guidance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information